أنت هنا

قراءة كتاب The Son of Monte-Cristo, Volume II

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Son of Monte-Cristo, Volume II

The Son of Monte-Cristo, Volume II

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

brown velvet hat with a long white feather sat coquettishly on her dark locks; fresh red lips, sparkling black eyes, a classically formed nose, and finely curved lips completed her charming appearance. The young lady appeared to be about eighteen or nineteen years old; a proud smile hovered about her lips and the dark eyes looked curiously about.

Fanfaro and Caillette paused at their work, and now the young girl exclaimed in a clear bell-like voice:

"Monsieur Girdel, would it be possible for me to secure a few places for this evening, that is, some that are hid from the rest of the spectators?"

"H'm—that would be difficult," said Girdel, looking about.

"Of course I shall pay extra for the seats," continued the young lady.

"We have only one price for the front rows," said Firejaws, simply; "they cost twenty sous and the rear seats ten sous."

The governess sighed sorrowfully; Irene took an elegant purse from her pocket and pressed it in Girdel's hand.

"Take the money," she said, "and do what I say."

"I will try to get you the seats you desire, mademoiselle," he said politely, "but only for the usual price. Fanfaro," he said, turning to the young man, "can't we possibly fix up a box?"

Fanfaro drew near, and the young lady with open wonder gazed at the beautiful youth.

"What's the trouble, Papa Girdel?" he said.

Before the giant could speak Irene said:

"I do not ask very much. I would like to look at the performance, but naturally would not like to sit with the crowd. You know, peasants and such common people—"

"H'm!" growled Girdel.

"It is impossible," said Fanfaro, coolly.

"Impossible?" repeated the young lady in amazement.

"But, Fanfaro," interrupted Girdel, "I should think we could do it. A few boards, a carpet, and the thing is done."

"Perhaps, but I shall not touch a finger to it."

"You refuse?" exclaimed Irene. "Why, if I may ask?"

"Bravo, Fanfaro!" whispered Caillette, softly.

"Will you answer my question, monsieur—— I do not know your name?" said Irene, impatiently.

"I am called Fanfaro," remarked the young man.

"Well then, Monsieur Fanfaro," began Irene, with a mocking laugh, "why do you refuse to lend your master a helping hand?"

"His master?" replied Girdel, with flaming eyes; "excuse me, mademoiselle, but you have been incorrectly informed."

"Come, Papa Girdel," laughed Fanfaro, "I will tell the young lady my reasons, and I think you will approve of them. The public of 'peasants,' and such 'common people,' who are so repulsive to you, mademoiselle, that you do not desire to touch them with the seam of your dress, admire us and provide us with our sustenance. The hands which applaud us are coarse, I cannot deny it; but in spite of this, we regard their applause just as highly as that given to us by people whose hands are incased in fine kid gloves. To give you an especial box, mademoiselle, would be an insult to the peasants, and why should we do such a thing? Am I right or not?"

While Fanfaro was speaking, Irene looked steadily at his handsome face. The governess muttered something about impertinence. When the young man looked up, Irene softly said:

"That was a sharp lesson."

"No; I merely told you my opinion."

"Good. Now let me give you my answer; I will come this evening!"

"I thought so," replied Fanfaro simply.


CHAPTER V

MASTER AND SERVANT

When the young lady and her governess left the booth and wended their way along the country road, the peasants respectfully made way for them and even Bobichel paused in his tricks. Irene held her little head sidewise as she walked through the crowd, while the governess marched with proudly uplifted head.

"Thank God," said Madame Ursula, "there is the carriage."

An elegant equipage came in sight, and a groom led a beautiful racer by the bridle.

"Step in, Madame Ursula," said Irene, laughing, as she vaulted into the saddle.

"But you promised me—"

"To be at the castle the same time as you," added the young lady. "And I shall keep my promise. Forward, Almanser!"

The horse flew along like an arrow, and Madame Ursula, sighing, got into the carriage, which started off in the same direction.

"Who is the handsome lady?" asked Bobichel.

"The richest heiress in Alsace and Lorraine, Mademoiselle de Salves," was the answer.

"Ah, she suits me," said the clown.

"Bah, she is as proud as a peacock," growled an old peasant.

"It is all the same to me," said a second peasant; "she is going to be married to a gentleman in Paris, and there she fits better."

A heavy mail-coach, which halted at the Golden Sun, interrupted the conversation. Mr. Schwan ran to the door to receive the travellers, and at the same moment the man in the brown overcoat appeared at the threshold of the door. Hardly had he seen the mail-coach than he hurried to open the door, and in a cringing voice said:

"Welcome, Monsieur le Marquis; my letter arrived, then, opportunely?"

The occupant of the coach nodded, and leaning on the other's arm, he got out. It was the Marquis of Fougereuse. He looked like a man prematurely old, whose bent back and wrinkled features made him look like a man of seventy, while in reality he was hardly fifty.

In the marquis's company was a servant named Simon, who, in the course of years, had advanced from the post of valet to that of steward.

"What does the gentleman desire?" asked the host, politely.

"Let the dinner be served in my room," ordered Simon; and, giving the marquis a nod, he strode to the upper story in advance of him.

The door which Simon opened showed an elegantly furnished room according to Schwan's ideas, yet the marquis appeared to pay no attention to his surroundings, for he hardly gazed around, and in a state of exhaustion sank into a chair. Simon stood at the window and looked out, while the host hurriedly set the table; when this was finished, Simon winked to Schwan and softly said:

"Leave the room now, and do not enter it until I call for you."

"If the gentlemen wish anything—"

"I know, I know," interrupted Simon, impatiently. "Listen to what I say. You would do well to keep silent about the purpose of my master's visit here. In case any one asks you, simply say you know nothing."

"Neither I do," remarked Schwan.

"So much the better, then you do not need to tell a lie; I advise you in your own interest not to say anything."

The host went away and growled on the stairs:

"Confound big people and their servants. I prefer guests like Girdel and his troupe."

As soon as the door had closed behind Schwan, Simon approached the marquis.

"We are alone, master," he said timidly.

"Then speak; have you discovered Pierre Labarre's residence?"

"Yes, master."

"But you have not gone to see him yet?"

"No, I kept within your orders."

"You were right. I must daze the old scoundrel through my sudden appearance; I hope to get the secret from him."

"Is everything better now, master?" asked Simon, after a pause.

"Better? What are you thinking of?" exclaimed the marquis, angrily. "Every one has conspired against me, and ruin is near at hand."

"But the protection of his majesty—"

"Bah! the protection of the king is useless, if the cabinet hate me. Besides, I have had the misfortune to anger Madame de Foucheres, and since

الصفحات