أنت هنا

قراءة كتاب Egoists A Book of Supermen

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Egoists
A Book of Supermen

Egoists A Book of Supermen

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 9

disposition to mock at the antics of over-heated Stendhalians. M. Stryienski, who has been called by Paul Bourget "the man of affairs of the Beyliste family," dislikes the idea of a Stendhal cult and wonders how the ironic and humorous Beyle would have treated the worshippers who wish to make of him a mystic god—which is the proper critical attitude. Beyle-Stendhal would have been the first man to overthrow any altar erected to his worship. The second series, collated by Stryienski and Paul Arbelet, is hardly as novel as the first. The most important article is devoted to the question whether Stendhal dedicated to Napoleon his History of Painting (mostly borrowed from Lanzi's book). The 1817 dedication is enigmatic; it might have meant Napoleon, or Louis XVIII., or the Czar Alexander of Russia. M. Arbelet holds to the latter, as Stendhal was so poor that he hoped for a position as preceptor in Russia and thought by the ambiguity of his dedication to catch the favourable eye of the Czar. Napoleon was at Saint Helena and a hateful king was on the throne of France. Let all three be duped, said to himself the merry Stendhal. That is Arbelet's theory. When in 1854 a new edition of the history appeared, it was headed by a touching, almost tearful dedication to the exile at Saint Helena! Stendhal's executor, Romain Colomb, had found it among the papers of the dead author, and as Napoleon was dead he published it. Evidently Stendhal had written several, and for politic reasons had selected the misleading one of the 1817 edition. Recall Beethoven's magnificent rage when he tore into pieces the dedicatory page of his Eroica Symphony, on hearing that his hero, Napoleon, had crowned himself Emperor. Quite Stendhalian this, Machiavellian, and also time-serving. No doubt he smiled his wicked smile—with tongue in cheek—at the trick, and no doubt his true disciples applaud it. He was the Superman of his day, one who bothered little with moral obligations. His favourite device was a line of verse from an old opera bouffe: "Vengo adesso di Cosmopoli"; and what has a true cosmopolitan, a promenader of cities and prober of souls, in common with such a bourgeois virtue as truth-telling? If, as Metchnikoff asserts, a man is no older than his arteries, then a thinker is only as old as his curiosity. Beyle was ever curious, impertinently so—the Paul Pry of psychologists.

V

His cult grows apace, and like all cults will be overdone. First France, then Italy, and now Germany has succumbed to the novels, memoirs, and delightful gossiping books of travel written by the Frenchman from Grenoble. But what a literary and artistic gold-mine his letters, papers, manuscripts of unfinished novels have proved to men like Casimir Stryienski and the rest. Even in 1909 the Stendhal excavators are busy with their pickers and stealers. Literary Paris becomes enthusiastic when a new batch of correspondence is unearthed at Grenoble or elsewhere. Recently a cahier—incomplete to be sure, but indubitably Stendhal's—was found and printed. It was a section of the famous journal exhumed in the library of Grenoble by Stryienski during 1888. Published in the Mercure de France, it bore the title of Fin du Tour d'Italie en 1811. It consists of brief, almost breathless notes upon Naples, its music, customs, streets, inhabitants. References to Ancona, to the author's second sojourn in Milan, and to his numerous lady-loves—each one of whom he lashed himself into believing unique—are therein. He placed Mozart and Cimarosa above all other composers, and Shakespeare above Racine. Naturally the man who loved Mozart was bound to adore Raphael and Correggio. Lombard and Florentine masters he rated higher than the Dutch. Indeed, he abhorred Rembrandt and Rubens almost as much as William Blake abhorred them, though not for the same reason. Despite his perverse and whimsical spirit, Stendhal was, in the larger sense, all of a piece. His likes and dislikes in art are so many witnesses to the unity of his character.

Maurice Barrès relates that at the age of twenty he was in Rome, where he met in the Villa Medici its director, M. Hébert, the painter (died 1908), who promptly asked the young Frenchman: "Do you admire Stendhal?" and proceeded to explain that the writer of La Chartreuse de Parme was his cousin, and once consul at Cività Vecchia, although he spent most of his time in Rome. Stendhal's Promenades had offended the Pope, so these visits were really stolen ones. Bored to death in the stuffy little town where he represented the French Government, Stendhal had been reproved more than once for the dilatory performance of his duties. Hébert, after warning Barrès not to study him too deeply, described him as an old gentleman of exceeding but capricious esprit. He roamed among the picture galleries, exclaiming joyously before some old Greek marble or knitting his brows in the Sistine Chapel. Raphael was more to his taste than Michaelangelo, as might have been expected from one who went wild over the ballets Viganò. Another anecdote is one that reveals the malicious, almost simian trickiness of Beyle-Stendhal. An English lady, a traveller bent on taking notes for a book about Paris, was shown around the city by Stendhal. Seriously, and with his usual courtesy, he gave her an enormous amount of misinformation, misnaming public buildings, churches, the Louvre, its pictures, and nicknaming well-known personages. All this with the hope that she would reproduce it in print. Not very spirituel, this performance of M. Beyle. He was an admirer of English folk and their literature, and corresponded in a grotesque sort of English with several prominent men and women in London. We find him writing a congratulatory letter to Thomas Moore on his Lalla Rookh, complacently remarking that the ingrained Hebraism of English character and literature made the production of such an exotic poem all the more wonderful. Though he could praise the gew-gaws and tinsel of Moore's mock Orientalism, he openly despised the limpidity of Lamartine's elegiac verse and the rhythmic illuminated thunder of Victor Hugo.

It is not generally known that Stendhal's friend and disciple, Prosper Mérimée, left an anonymous book, of which there are not many examples, though it has been partially reprinted. It is entitled "H. B. [Henry Beyle], par un des quarante, avec un frontispice stupéfiant dessiné et gravé. Eleutheropolis, l'an 1864 du mensonge Nazaréen." Now, there is a "stupefying" drawing, a project for a statue, by Félicien Rops, the etcher. It depicts the new world-city of Eleutheropolis—a Paris raised to the seventh heaven of cosmopolitanism—with Stendhal set in its midst. Rops was evidently contented to take the little pot-bellied caricature of Henri Monnier, which Monnier declared was not exaggerated, and put it on a pedestal. In his familiar and amusing manner the illustrator shows us multitudes from every quarter of the globe travelling by every known method of conveyance. The idea of teeming nationalities is evoked. All sorts and conditions of men and women are hurrying to pay their homage to Stendhal, who, hat in hand, stomach advancing, legs absurdly curving, umbrella under his arm, and his ironical lips compressed, contemplates with his accustomed imperturbability these ardent idolators. He seems to say: "I predicted that I should be understood about 1880."

But if this cartoon of Rops is amusing, the contents of Mérimée's book are equally so, both amusing and blasphemous. Stendhal and Mérimée got on fairly well together. Mérimée tells what he thought of Stendhal. There are shocking passages and witty. An atheist, more because of political reasons than religious, Stendhal relates a story about the death of God from heart disease. Since that time the cosmical machine, he asserted, has been in the hands of his son, an inexperienced youth who, not being an engineer, reversed the levers; hence the disorder in matters mundane.

To prove how out of tune was Stendhal with his times, we have only to read his definitions of

الصفحات