You are here

قراءة كتاب 'Twixt France and Spain Or, A Spring in the Pyrenees

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
'Twixt France and Spain
Or, A Spring in the Pyrenees

'Twixt France and Spain Or, A Spring in the Pyrenees

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

for Bétharram, which is a long way on the same road, and, under ordinarily kind auspices, a delightful day's outing.

If it was less pleasant than it might have been to us, the weather had a good deal to do with it, and the other causes may develop themselves in narration. There were ten of us, and we started in a grand yellow brake with four horses and a surly coachman. The morning was excessively warm, and some of the party were of such rotund proportions, that the thin ones were nearly lost sight of, if they chanced to sit between them, while the warmth approached to that of a cucumber frame with the sun on it. We attracted a good deal of attention as we crawled down the Rue Serviez and passed the entrance to the Pare Beaumont, down the hill to Bizanos; but as soon as the château that takes its name from the village was reached, we met with little admiration, except from the good people jogging along in tumble-down carts and shandries. The peasants seemed on the whole a good-natured lot, taking a joke with a smile often approaching a broad grin, and occasionally, but only very occasionally, attempting one in return. The following is an instance of one of these rare occasions:—We were walking beside the Herrère stream in the direction of the Fontaine de Marnières; several women were busy washing clothes at the water's edge, and above, spread out in all their glory, were three huge umbrellas— umbrellas of the size of those used on the Metropolitan 'buses, but of bright blue cloth on which the presence of clay was painfully evident. We asked the price without smiling, and the women, wondering, looked up. We said they must be very valuable, and we would give as much as six sous for any one of them. At this moment another woman, who had been listening to the conversation from a little garden behind, came up and said: "Those umbrellas belong to me, and they are worth a lot of money; but I will sell you one cheap if you promise to send it to the Exhibition!"

But to resume. After crossing the railway line beyond Bizanos, and leaving the pleasant little waterfall on the right, the sun began to pour down on us very fiercely, and all we could do, wedged in as we were, was to appear happy and survey the country.

It was curious to note the method of training the vines up the various trees by the roadside. The simplicity and efficacy of the method seemed plain enough, but with memories of the difficulty experienced in guarding our own fruit even with glass-tipped walls to defend it, we were forced to the conviction that in the Pyrenees fruit stealers are unknown. Perhaps, however, the "grapes are always sour," or sufficiently high up to give the would-be thief time to think of the penalty, which probably would be "higher" still.

The road continues nearly in a direct line through Assat (5 miles), but when that village was left behind, the mountains seemed to be considerably nearer, and even the snow summits—a bad sign of rain —appeared within a fairly easy walk.

The painful odour of garlic frequently assailed our nostrils passing through the hamlets, and though it is not quite as bad as the Japanese root daikon, yet to have to talk to a man who has been eating it, is a positive punishment. We would fain bring about a reform among the people, getting them to substitute some other healthily-scented vegetable in place of the objectionable one. To this end we composed a verse to a very old but popular tune, styling it

"THE MARCH OF THE MEN OF GARLIC."

  Men of Garlic—large your numbers,
  Long indeed your conscience slumbers,
  Can't you change and eat cu-cumbers?
  Men of Garlic, say!
  They are sweet and tender,
  Short and thick or slender.
  Then, we know well your breath won't smell
  And sickness' pangs engender.
  Men of Garlic, stop your scorning,
  Change your food and hear our warning,
  See the day of Progress dawning,
  Give three cheers—
  Hurray!

Doubtless the fact of the verse being in English will militate against its efficiency, but before we had time to turn it into French, we had passed to the right of the quaint old town of Nay, and were entering Coarraze (10 1/2 miles). As we bore off to the right across the river, the old castle—where Henry IV. spent a great part of his childhood like any peasant child—towered above us, and the scenery around became considerably more picturesque than any we had passed through that morning. The banks of the river were more shapely, and the alternation of bushes and meadow, with the varying lights and shades on the distant peaks and the nearer slopes, would have seemed more than beautiful, if our wedged positions and the accompanying warmth had not somewhat evaporated our admiration. Though the heat remained, the sun had disappeared behind huge banks of clouds, as we at length entered Bétharram (15 miles), so, instead of pulling up at the hotel, we drove on to the beautiful ivy-hung bridge, a great favourite with artists. This really belongs to the hamlet of Lestelle, which adjoins Bétharram, and is so picturesque that the villagers ought to be proud of it; doubtless in the old days, when Notre Dame de Bétharram's shrine was the cherished pilgrimage—now superseded by the attractions of N. D. de Lourdes—many thousand "holy" feet crossed and recrossed this ancient bridge!

In order to reach the hotel we had to ascend slightly to turn the vehicle, much to the consternation of one of the party, who, clasping the back rail with both hands and endeavouring to look brave, could not withhold a small scream which escaped from the folds of her veil.

The dining-room of the hotel smelt decidedly close, so we spread our sumptuous lunch on tables outside; but Jupiter Pluvius soon showed his disapproval of our plans, and forced us to go within, where a fine specimen of a French soldier had done his best to fill the place with smoke. However, we managed fairly well, in spite of some sour wine which we tried, under the name of "Jurançon vieux," for the "good of the house" and the "worse of ourselves." As the rain passed off ere we had finished, we afterwards repaired to the "Via Crucis," where there is a small chapel at every turn till the "Calvary" is reached at the summit. The first chapel is beside the road, midway between the hotel and the bridge, and the view from the summit on a fine day is said to be very good; but when only half-way, the rain came down in such torrents that we were glad to return to the inn for shelter. For two hours the downpour lasted, but it cooled the air and rendered the return journey a little more supportable; and when we arrived at the house, we also arrived at the decision that never again to a picnic, as far as we were concerned, should thinness and rotundity go side by side!

There is no doubt that a landau is the most comfortable vehicle for a drive of any length, although some very comfortable little T- carts, with good ponies between the shafts, can be hired too. We often used the latter for drives to Assat and over the suspension- bridge—so old and shaky—and home by Gélos and Jurançon; while at other times, taking the necessaries for afternoon tea, we drove as far as Nay, crossing the river to enter its ancient square—in which stand the Townhall and the Maison Carrée, of historical fame —and then leaving the tanneries and houses behind, sought some quiet spot down by the water, for sketching and enjoying our tea.

Rides or drives on the coteaux (hills) in the vicinity are very pleasant, as the views from certain points are particularly fine. Of these the most popular is to Perpignaa, two hours being sufficient for the drive there and back. It is a nice walk for an average pedestrian, and the road is easy to find. We generally started in the

Pages