You are here

قراءة كتاب A Collection of Old English Plays, Volume 2

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Collection of Old English Plays, Volume 2

A Collection of Old English Plays, Volume 2

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

Henrico, and tries to comfort his heart-broken father. Heywood dealt in extremes: his characters are, as a rule, either faultless gentlemen or abandoned scoundrels. Hence we need not be surprised that Henrico exceeds other villains in ruffianism as much as his brother, the gentle Manuel, surpasses ordinary heroes in virtue. The characters of Henrico's contracted bride, Eleonora, and Catalina, the good wife of a vicious husband, are drawn tenderly and skilfully. Heywood's eyes were oftener dim with tears than radiant with laughter; yet, with all his sympathy for the afflicted and the fallen, he never took a distorted view of society, but preserved untainted to the end a perennial spring of cheerfulness.

I now leave the reader to the enjoyment of this old play, which, whether it be Heywood's or not, certainly deserves the attention of all faithful students of our inexhaustible dramatic literature.

NOTE.—I gratefully acknowledge the assistance that I have received from F.G. Fleay, Esq., in preparing this volume for the press. To ensure as much accuracy as possible, Mr. Fleay has read the proof-sheets throughout.[4] By the same gentleman's kindness I am able to correct the following misprints in the first volume:—

p. 37, l. 23, for "Yet can give," read, "Yet can I give."

p. 71, l. 18, del. comma after "live."

p. 103, l. 9, del. "we."

p. 119, 7 from bottom, for "she doth preferd doth see," read "she thus preferd," &c.

p. 142, 9 from bottom, for "vouchsafed," read "vouchsafe."

p. 154, l. 19, for "There they are," read "I, here they are."

p. 190, l. 24, for "woman" read "women."

p. 194, l. 12, for "unwist," read "unjust."

p. 228, last line, for "Equire," read "Squire."

p, 258, l. 29, for "1639," read "1612."

p. 274, l. 16, for "whore," read "whore's;" and in the next line, for "sunnes," read "sinnes."

p. 276, l. 4, after "Do not my Dons know," add "me."

p. 281, 4 from bottom, for "wo," read "two."

p. 311, l. 12, for "sol-Re-fa-mi," read "sol-Re-me-fa-mi." In l. 19, for "Ra." read "Re."

p. 317, l. 21, for "goon," read "good."

p. 331, l. i, for "Med,," read "King."

THE PLAY OF DICKE OF DEVONSHIRE.

A Tragi-Comedy.

Hector adest secumque Deos in praelia ducit.

Drammatis Personae.

The Duke of Macada, | The Duke of Girona, | The Duke of Medina, | Four Grandies. The Marquesse d'Alquevezzes, | Don Pedro Gusman, An ancient Lord. Manuell, | His Sons. Henrico, | Don Fernando, Governor of Cadiz Towne. Teniente, A Justicier. Bustamente, Captaine of Cadiz Castle. Dicke Pike, The Devonshire Soldier. Don John, A Colonel. Buzzano, Servant to Pedro Guzman. Eleonora, Daughter to Fernando. Catelina, Wife to Don John. A Gentlewoman. An English Captaine. Mr. Jewell. Mr. Hill. Secretary. Mr. Woodrow. A Jaylor. Two Fryers. A Guard. English Soldiers. Spanish Soldiers.

The Play of Dick of Devonshire.

Actus Primus.

(SCENE 1.)

    Enter Don Pedro Gusman, Henrico and Manuell, his sons;
    Don Fernando and Eleanora, his daughter, and Teniente
.

Pedr. Gentlemen, y'have much honourd me to take
Such entertainement, but y'are welcome all.
'Twas my desire to have your company
At parting: heaven knowes when we shall meete againe.

Ten. You are for France then too?

Man. I wayte on my father.

Pedr. Henrico.

Ferd. Eleonora.

Ten. But how chance, Manuell, your younger brother Is at the Goale before you? What, no Lady To please your eye?

Man. I am not
Yet weary of my freedome. May Henrico
Meete Joy in his Election: yet I know not
One I would sooner chuse to call a sister
Than Eleonora.

Pedr. At my returne from France all things shall bee
Consummate; in meane time let your owne hearts,
Knitt with the strongest tye of love, be merry
In mutuall embraces, and let your prayers
Fill our departing sayles. Our stay will not
Bee long, and the necessity of my affaires
Unwillingly doth take me from you.

Hen. Though I could wish your stay, my duty bidds me Expect the enjoying of my happines Till your returne from France.—Your blessing.

Eleo. How ever heaven dispose of Eleonora,
Pray write me in your thoughts your humblest daughter,
That shall make it a part of her devotions
To pray for you.

Fer. Well, sir, since your designe Pulls you away, may your good Angell guard you.

Ten. The like wish I, Don Pedro.

Fer. Manuell, I hope You will not long breath out of Spanish ayre. Farewell!

Pedr. My thanks to all.—Stay!

[Peeces dischargd.

Fer. The Captaine of the Castle come to interpret That language to us? What newes?

Enter Bustamente.

Bust. Such as will make all Spaine dance in Canary. The Brasile fleete—

Pedr. Arriv'd?

Bust. Is putting into harbour, and aloud Calls for a Midwife: she is great with gold And longs to be delivered.

Pedr. No he Spanyard Is not a true reioycer at the newes: Be't a good omen to our Journey.

Ten. So we wish all.

Pedr. May we at our returne meet no worse newes Then now at parting. My noble Don Fernando And Teniente, once more farewell, (my daughter, I hope)

Eleonora, Henrico,—Nay, your good newes deserves a farewell.

Bust. A soldier's farewell, a fast hand and heart; Good fate to both. [Ex. Pedr. and Man.

Hen. Come, Elinor, let them discourse their Joyes For the safe fleete: in thee all my delights Embarke themselves.

Bust. Tush, lett 'em come; our shippes have brought with them The newes of warre.

Per. What is that, Gentlemen?

Ten. I am speaking of a fleete of Enemyes.

Per. From whence?

Ten. From England.

Fer. A castle in the ayre.

Ten. Doe you not believe it?

Fer. I heard such a report, But had no faith in't: a mere Potgun![5]

Bust. Nay, sir,
'Tis certaine there hath bene great preparation,
If our Intelligence be true to us;
And a mighty Navy threatens the sea.

Fer. What's that to us?
How long hath it bene a voyce they were at sea!
I have ventured to discharge the soldiers
Which to keepe here in

Pages