You are here
قراءة كتاب The Essays of Arthur Schopenhauer; The Art of Literature
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Essays of Arthur Schopenhauer; The Art of Literature
is at bottom in error, the error is at any rate clearly worked out and well thought over, so that it is at least formally correct; and thus some value always attaches to the work. But for the same reason a work that is objectively tedious is at all times devoid of any value whatever.
The other kind of tediousness is only relative: a reader may find a work dull because he has no interest in the question treated of in it, and this means that his intellect is restricted. The best work may, therefore, be tedious subjectively, tedious, I mean, to this or that particular person; just as, contrarity, the worst work may be subjectively engrossing to this or that particular person who has an interest in the question treated of, or in the writer of the book.
It would generally serve writers in good stead if they would see that, whilst a man should, if possible, think like a great genius, he should talk the same language as everyone else. Authors should use common words to say uncommon things. But they do just the opposite. We find them trying to wrap up trivial ideas in grand words, and to clothe their very ordinary thoughts in the most extraordinary phrases, the most far-fetched, unnatural, and out-of-the-way expressions. Their sentences perpetually stalk about on stilts. They take so much pleasure in bombast, and write in such a high-flown, bloated, affected, hyperbolical and acrobatic style that their prototype is Ancient Pistol, whom his friend Falstaff once impatiently told to say what he had to say like a man of this world.[1]
[Footnote 1: King Henry IV., Part II. Act v. Sc. 3.]
There is no expression in any other language exactly answering to the French stile empesé; but the thing itself exists all the more often. When associated with affectation, it is in literature what assumption of dignity, grand airs and primeness are in society; and equally intolerable. Dullness of mind is fond of donning this dress; just as an ordinary life it is stupid people who like being demure and formal.
An author who writes in the prim style resembles a man who dresses himself up in order to avoid being confounded or put on the same level with a mob—a risk never run by the gentleman, even in his worst clothes. The plebeian may be known by a certain showiness of attire and a wish to have everything spick and span; and in the same way, the commonplace person is betrayed by his style.
Nevertheless, an author follows a false aim if he tries to write exactly as he speaks. There is no style of writing but should have a certain trace of kinship with the epigraphic or monumental style, which is, indeed, the ancestor of all styles. For an author to write as he speaks is just as reprehensible as the opposite fault, to speak as he writes; for this gives a pedantic effect to what he says, and at the same time makes him hardly intelligible.
An obscure and vague manner of expression is always and everywhere a very bad sign. In ninety-nine cases out of a hundred it comes from vagueness of thought; and this again almost always means that there is something radically wrong and incongruous about the thought itself—in a word, that it is incorrect. When a right thought springs up in the mind, it strives after expression and is not long in reaching it; for clear thought easily finds words to fit it. If a man is capable of thinking anything at all, he is also always able to express it in clear, intelligible, and unambiguous terms. Those writers who construct difficult, obscure, involved, and equivocal sentences, most certainly do not know aright what it is that they want to say: they have only a dull consciousness of it, which is still in the stage of struggle to shape itself as thought. Often, indeed, their desire is to conceal from themselves and others that they really have nothing at all to say. They wish to appear to know what they do not know, to think what they do not think, to say what they do not say. If a man has some real communication to make, which will he choose—an indistinct or a clear way of expressing himself? Even Quintilian remarks that things which are said by a highly educated man are often easier to understand and much clearer; and that the less educated a man is, the more obscurely he will write—plerumque accidit ut faciliora sint ad intelligendum et lucidiora multo que a doctissimo quoque dicuntur…. Erit ergo etiam obscurior quo quisque deterior.
An author should avoid enigmatical phrases; he should know whether he wants to say a thing or does not want to say it. It is this indecision of style that makes so many writers insipid. The only case that offers an exception to this rule arises when it is necessary to make a remark that is in some way improper.
As exaggeration generally produces an effect the opposite of that aimed at; so words, it is true, serve to make thought intelligible—but only up to a certain point. If words are heaped up beyond it, the thought becomes more and more obscure again. To find where the point lies is the problem of style, and the business of the critical faculty; for a word too much always defeats its purpose. This is what Voltaire means when he says that the adjective is the enemy of the substantive. But, as we have seen, many people try to conceal their poverty of thought under a flood of verbiage.
Accordingly let all redundancy be avoided, all stringing together of remarks which have no meaning and are not worth perusal. A writer must make a sparing use of the reader's time, patience and attention; so as to lead him to believe that his author writes what is worth careful study, and will reward the time spent upon it. It is always better to omit something good than to add that which is not worth saying at all. This is the right application of Hesiod's maxim, [Greek: pleon aemisu pantos][1]—the half is more than the whole. Le secret pour être ennuyeux, c'est de tout dire. Therefore, if possible, the quintessence only! mere leading thoughts! nothing that the reader would think for himself. To use many words to communicate few thoughts is everywhere the unmistakable sign of mediocrity. To gather much thought into few words stamps the man of genius.
[Footnote 1: Works and Days, 40.]
Truth is most beautiful undraped; and the impression it makes is deep in proportion as its expression has been simple. This is so, partly because it then takes unobstructed possession of the hearer's whole soul, and leaves him no by-thought to distract him; partly, also, because he feels that here he is not being corrupted or cheated by the arts of rhetoric, but that all the effect of what is said comes from the thing itself. For instance, what declamation on the vanity of human existence could ever be more telling than the words of Job? Man that is born of a woman hath but a short time to live and is full of misery. He cometh up, and is cut down, like a flower; he fleeth as it were a shadow, and never continueth in one stay.
For the same reason Goethe's naïve poetry is incomparably greater than Schiller's rhetoric. It is this, again, that makes many popular songs so affecting. As in architecture an excess of decoration is to be avoided, so in the art of literature a writer must guard against all rhetorical finery, all useless amplification, and all superfluity of expression in general; in a word, he must strive after chastity of style. Every word that can be spared is hurtful if it remains. The law of simplicity and naïveté holds good of all fine art; for it is quite possible to be at once simple and sublime.
True brevity of expression consists in everywhere saying only what is worth saying, and in avoiding tedious detail about things which everyone can supply for himself. This involves correct discrimination between what it necessary and what is