You are here

قراءة كتاب Babylonian and Assyrian Literature

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Babylonian and Assyrian Literature

Babylonian and Assyrian Literature

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

Till Ellat-gula[6] speaks: "My chiefs, arise!
What word have ye for me? what new surprise?"
Tur-tau-u,[7] rising, says, "O Dannat[8] Queen!
Thine enemy, Khum-baba[9] with Rim-siu[10]
With clanging shields, appears upon the hills,
And Elam's host the land of Sumir fills."
"Away, ye chiefs! sound loud the nappa-khu![11]
Send to their post each warrior bar-ru!"[12]
The gray embattlements rose in the light
That lingered yet from Samas'[13] rays, ere Night
Her sable folds had spread across the sky.
Thus Erech stood, where in her infancy
The huts of wandering Accads had been built
Of soil, and rudely roofed by woolly pelt
O'erlaid upon the shepherd's worn-out staves,
And yonder lay their fathers' unmarked graves.
Their chieftains in those early days oft meet
Upon the mountains where they Samas greet,
With their rude sacrifice upon a tree
High-raised that their sun-god may shining see
Their offering divine; invoking pray
For aid, protection, blessing through the day.
Beneath these walls and palaces abode
The spirit of their country—each man trod
As if his soul to Erech's weal belonged,
And heeded not the enemy which thronged
Before the gates, that now were closed with bars
Of bronze thrice fastened.

                  See the thousand cars
And chariots arrayed across the plains!
The marching hosts of Elam's armèd trains,
The archers, slingers in advance amassed,
With black battalions in the centre placed,
With chariots before them drawn in line,
Bedecked with brightest trappings iridine,
While gorgeous plumes of Elam's horses nod
Beneath the awful sign of Elam's god.
On either side the mounted spearsmen far
Extend; and all the enginery of war
Are brought around the walls with fiercest shouts,
And from behind their shields each archer shoots.

Thus Erech is besieged by her dread foes,
And she at last must feel Accadia's woes,
And feed the vanity of conquerors,
Who boast o'er victories in all their wars.
Great Subartu[14] has fallen by Sutu[15]
And Kassi,[16] Goim[17] fell with Lul-lu-bu,[18]
Thus Khar-sak-kal-a-ma[19] all Eridu[20]
O'erran with Larsa's allies; Subartu
With Duran[21] thus was conquered by these sons
Of mighty Shem and strewn was Accad's bones
Throughout her plains, and mountains, valleys fair,
Unburied lay in many a wolf's lair.
Oh, where is Accad's chieftain Izdubar,
Her mightiest unrivalled prince of war?

The turrets on the battlemented walls
Swarm with skilled bowmen, archers—from them falls
A cloud of wingèd missiles on their foes,
Who swift reply with shouts and twanging bows;
And now amidst the raining death appears
The scaling ladder, lined with glistening spears,
But see! the ponderous catapults now crush
The ladder, spearsmen, with their mighty rush
Of rocks and beams, nor in their fury slacked
As if a toppling wall came down intact
Upon the maddened mass of men below.
But other ladders rise, and up them flow
The tides of armèd spearsmen with their shields;
From others bowmen shoot, and each man wields
A weapon, never yielding to his foe,
For death alone he aims with furious blow.
At last upon the wall two soldiers spring,
A score of spears their corses backward fling.
But others take their place, and man to man,
And spear to spear, and sword to sword, till ran
The walls with slippery gore; but Erech's men
Are brave and hurl them from their walls again.
And now the battering-rams with swinging power
Commence their thunders, shaking every tower;
And miners work beneath the crumbling walls,
Alas! before her foemen Erech falls.
Vain are suspended chains against the blows
Of dire assaulting engines.

                            Ho! there goes
The eastern wall with Erech's strongest tower!
And through the breach her furious foemen pour:
A wall of steel withstands the onset fierce,
But thronging Elam's spears the lines soon pierce,
A band of chosen men there fight to die,
Before their enemies disdain to fly;
The masari[22] within the breach thus died,
And with their dying shout the foe defied.
The foes swarm through the breach and o'er the walls,
And Erech in extremity loud calls
Upon the gods for aid, but prays for naught,
While Elam's soldiers, to a frenzy wrought,
Pursue and slay, and sack the city old
With fiendish shouts for blood and yellow gold.
Each man that falls the foe decapitates,
And bears the reeking death to Erech's gates.
The gates are hidden 'neath the pile of heads
That climbs above the walls, and outward spreads
A heap of ghastly plunder bathed in blood.
Beside them calm scribes of the victors stood,
And careful note the butcher's name, and check
The list; and for each head a price they make.
Thus pitiless the sword of Elam gleams
And the best blood of Erech flows in streams.
From Erech's walls some fugitives escape,
And others in Euphrates wildly leap,
And hide beneath its rushes on the bank
And many 'neath the yellow waters sank.

The harper of the Queen, an agèd man,
Stands lone upon the bank, while he doth scan
The horizon with anxious, careworn face,
Lest ears profane of Elam's hated race
Should hear his strains of mournful melody:
Now leaning on his harp in memory
Enwrapt, while fitful breezes lift his locks
Of snow, he sadly kneels upon the rocks
And sighing deeply clasps his hands in woe,
While the dread past before his mind doth flow.
A score and eight of years have slowly passed
Since Rim-a-gu, with Elam's host amassed,
Kardunia's ancient capital had stormed.
The glorious walls and turrets are transformed
To a vast heap of ruins, weird, forlorn,
And Elam's spears gleam through the coming morn.
From the sad sight his eyes he turns away,
His soul breathes through his harp while he doth play
With bended head his agèd hands thus woke
The woes of Erech with a measured stroke:

    O Erech! dear Erech, my beautiful home,
      Accadia's pride, O bright land of the bard,
    Come back to my vision, dear Erech, oh, come!
      Fair land of my birth, how thy beauty is marred!
    The horsemen of Elam, her spearsmen and bows,
       Thy treasures have ravished, thy towers thrown down,
    And Accad is fallen, trod down by her foes.
      Oh, where are thy temples of ancient renown?

    Gone are her brave heroes beneath the red tide,
      Gone are her white vessels that rode o'er the main,
    No more on the river her pennon shall ride,
      Gargan-na is fallen, her people are slain.
    Wild asses[23] shall gallop across thy grand floors,
      And wild bulls shall paw them and hurl the dust high
    Upon the wild cattle that flee through her doors,
      And doves shall continue her mournful slave's cry.

    Oh, where are the gods of our Erech so proud,
      As flies they are swarming away from her halls,
    The Sedu[24] of Erech are gone as a cloud,
      As wild fowl are flying away from her walls.
    Three years did she suffer, besieged by her foes,
      Her gates were thrown down and defiled by the feet
    Who brought to poor Erech her tears

Pages