You are here

قراءة كتاب Mary Marie

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Mary Marie

Mary Marie

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


The Project Gutenberg EBook of Mary Marie, by Eleanor H. Porter

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net

Title: Mary Marie

Author: Eleanor H. Porter

Release Date: February 18, 2004 [EBook #11143]

Language: English

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARY MARIE ***

Produced by Josephine Paolucci and the Online Distributed Proofreading Team.

MARY MARIE

BY
ELEANOR H. PORTER

With Illustrations by Helen Mason Grose

1920

TO MY FRIEND

ELIZABETH S. BOWEN

CONTENTS

PREFACE, WHICH EXPLAINS THINGS
I. I AM BORN
II. NURSE SARAH'S STORY
III. THE BREAK IS MADE
IV. WHEN I AM MARIE
V. WHEN I AM MARY
VI. WHEN I AM BOTH TOGETHER
VII. WHEN I AM NEITHER ONE
VIII. WHICH IS THE REAL LOVE STORY
IX. WHICH IS THE TEST

ILLUSTRATIONS

"IF I CONSULTED NO ONE'S WISHES BUT MY OWN, I SHOULD KEEP HER HERE ALWAYS"
"I TOLD HER NOT TO WORRY A BIT ABOUT ME"
"WHY MUST YOU WAIT, DARLING?"
THEN I TOLD HIM MY IDEA.

From drawings by HELEN MASON GROSE

MARY MARIE

PREFACE

WHICH EXPLAINS THINGS

Father calls me Mary. Mother calls me Marie. Everybody else calls me
Mary Marie. The rest of my name is Anderson.

I'm thirteen years old, and I'm a cross-current and a contradiction. That is, Sarah says I'm that. (Sarah is my old nurse.) She says she read it once—that the children of unlikes were always a cross-current and a contradiction. And my father and mother are unlikes, and I'm the children. That is, I'm the child. I'm all there is. And now I'm going to be a bigger cross-current and contradiction than ever, for I'm going to live half the time with Mother and the other half with Father. Mother will go to Boston to live, and Father will stay here—a divorce, you know.

I'm terribly excited over it. None of the other girls have got a divorce in their families, and I always did like to be different. Besides, it ought to be awfully interesting, more so than just living along, common, with your father and mother in the same house all the time—especially if it's been anything like my house with my father and mother in it!

That's why I've decided to make a book of it—that is, it really will be a book, only I shall have to call it a diary, on account of Father, you know. Won't it be funny when I don't have to do things on account of Father? And I won't, of course, the six months I'm living with Mother in Boston. But, oh, my!—the six months I'm living here with him—whew! But, then, I can stand it. I may even like it—some. Anyhow, it'll be different. And that's something.

Well, about making this into a book. As I started to say, he wouldn't let me. I know he wouldn't. He says novels are a silly waste of time, if not absolutely wicked. But, a diary—oh, he loves diaries! He keeps one himself, and he told me it would be an excellent and instructive discipline for me to do it, too—set down the weather and what I did every day.

The weather and what I did every day, indeed! Lovely reading that would make, wouldn't it? Like this:

"The sun shines this morning. I got up, ate my breakfast, went to school, came home, ate my dinner, played one hour over to Carrie Heywood's, practiced on the piano one hour, studied another hour. Talked with Mother upstairs in her room about the sunset and the snow on the trees. Ate my supper. Was talked to by Father down in the library about improving myself and taking care not to be light-minded and frivolous. (He meant like Mother, only he didn't say it right out loud. You don't have to say some things right out in plain words, you know.) Then I went to bed."

* * * * *

Just as if I was going to write my novel like that! Not much I am. But I shall call it a diary. Oh, yes, I shall call it a diary—till I take it to be printed. Then I shall give it its true name—a novel. And I'm going to tell the printer that I've left it for him to make the spelling right, and put in all those tiresome little commas and periods and question marks that everybody seems to make such a fuss about. If I write the story part, I can't be expected to be bothered with looking up how words are spelt, every five minutes, nor fussing over putting in a whole lot of foolish little dots and dashes.

As if anybody who was reading the story cared for that part! The story's the thing.

I love stories. I've written lots of them for the girls, too—little short ones, I mean; not a long one like this is going to be, of course. And it'll be so exciting to be living a story instead of reading it—only when you're living a story you can't peek over to the back to see how it's all coming out. I shan't like that part. Still, it may be all the more exciting, after all, not to know what's coming.

I like love stories the best. Father's got—oh, lots of books in the library, and I've read stacks of them, even some of the stupid old histories and biographies. I had to read them when there wasn't anything else to read. But there weren't many love stories. Mother's got a few, though—lovely ones—and some books of poetry, on the little shelf in her room. But I read all those ages ago.

That's why I'm so thrilled over this new one—the one I'm living, I mean. For of course this will be a love story. There'll be my love story in two or three years, when I grow up, and while I'm waiting there's Father's and Mother's.

Nurse Sarah says that when you're divorced you're free, just like you were before you were married, and that sometimes they marry again. That made me think right away: what if Father or Mother, or both of them, married again? And I should be there to see it, and the courting, and all! Wouldn't that be some love story? Well, I just guess!

And only think how all the girls would envy me—and they just living along their humdrum, everyday existence with fathers and mothers already married and living together, and nothing exciting to look forward to. For really, you know, when you come right down to it, there aren't many girls that have got the chance I've got.

And so that's why I've decided to write it into a book. Oh, yes, I know I'm young—only thirteen. But I feel really awfully old; and you know a woman is as old as she feels. Besides, Nurse Sarah says I am old for my age, and that it's no wonder, the kind of a life I've lived.

And maybe that is so. For of course it has been different, living with a father and mother that are getting ready to be divorced from what it would have been living with the loving, happy-ever-after kind. Nurse Sarah says it's a shame and a pity, and that it's the children that always suffer. But I'm

Pages