You are here

قراءة كتاب The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction Volume 10, No. 282, November 10, 1827

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction
Volume 10, No. 282, November 10, 1827

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction Volume 10, No. 282, November 10, 1827

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

id="footnotetag4"/>4 with cookey's;

When John's no longer chamber maid,

And printed well a book is.

When sorrel, garlic, dirty knife,

Et cetera, spoil no dinners—

(The punishment is after life,

Are cooks to punish sinners?)

When bucks are safe, nor streets display

A sea Mediterranean;5

When Cloacina wends her way

In streamlet sub-terranean.

When houses, inside well as out,

Are clean,6 and servants civil;7

When dice (if e'er 'twill be I doubt)

Send fewer—to the devil.

When riot ends, and comfort reigns,

Right English comfort8—players

Are fetter'd with no rhythmic9 chains—

French priests repeat French prayers.10

When Palais Royal vice subsides,11

(Who plays there's a complete ass—)

When footpaths grow on highway sides12

Then! then's the Aurea-Ætas!

There, France, I leave thee.—Jean Taureau!13

What think'st thou of thy neighbours?

Or (what I own I'd rather know)

What—think'st thou of MY LABOURS?

A TRAVELLER OF 1827, (W. P.)

Carshalton.


CARRYING THE TAR BARRELS AT BROUGH, WESTMORELAND.

(To the Editor of the Mirror.)

SIR,—In the haste in which I wrote my last account of the carrying of "tar barrels" in Westmoreland,14 (owing to the pressure of time,) I omitted some most interesting information, and I think I cannot do better than supply the deficiency this year.

As I said before, the day is prepared for, about a month previously—the townsmen employ themselves in hagging furze for the "bon-fire," which is situated in an adjoining field. Another party go round to the different houses, grotesquely attired, supplicating contributions for the "tar barrels," and at each house, after receiving a donation, chant a few doggerel verses and huzza! It is, however, well that people should contribute towards defraying the expense, for if they do not get enough money they commit sad depredations, and if any one is seen carrying a barrel they wrest it from him.

For my part, I liked the "watch night" the best, and if it were possible to keep sober, one might enjoy the fun—sad havoc indeed was then made among the poultry—when ducks and fowls were crackling before the fire all night; in fact, a few previous days were regular shooting days, and the little birds were killed by scores. But ere morning broke in upon them, many of the merry group were lying in a beastly state under the chairs and tables, or others had gone to bed; but this is what they called spending a merry night. The day arrives, and a whole troop of temporary soldiers assemble in the town at 10 P.M. with their borrowed instruments and dresses, and a real Guy,—not a paper one,—but a living one—a regular painted old fellow, I assure you, with a pair of boots like the Ogre's seven leagued, seated on an ass, with the mob continually bawling out, "there's a par o'ye!"

Thus they parade the town—one of the head leaders knocks at the door—repeats the customary verses, while the other holds a silken purse for the cash, which they divide amongst them after the expenses are paid—and a pretty full purse they get too. In the evening so anxious are they to fire the stack, that lanterns may be seen glimmering in all parts of the field like so many will-o'-the-wisps; then follow the tar barrels, and after this boisterous amusement the scene closes, save the noise throughout the night, and for some nights after of the drunken people, who very often repent their folly by losing their situations.

Now, respecting the origin of this custom, I merely, by way of hint, submit, that in the time of Christian martyrdom, as tar barrels were used for the "burning at the stake" to increase the ravages of the flame:—the custom is derived,—out of rejoicings for the abolition of the horrid practice, and this they show by carrying them on their heads (as represented at page 296, vol. 8.), but you may treat this suggestion as you please, and perhaps have the kindness to substitute your own, or inquire into it.

W. H. H.


CUSTOM OF BAKING SOUR CAKES.

(For the Mirror.)

Rutherglen, in the county of Lanarkshire, has long been famous for the singular custom of baking what are called sour cakes. About eight or ten days before St. Luke's fair (for they are baked at no other time in the year), a certain quantity of oatmeal is made into dough with warm water, and laid up in a vessel to ferment. Being brought to a proper degree of fermentation and consistency, it is rolled up into balls proportionable to the intended largeness of the cakes. With the dough is commonly mixed a small quantity of sugar, and a little aniseed or cinnamon. The baking is executed by women only; and they seldom begin their work till after sunset, and a night or two before the fair. A large space of the house, chosen for the purpose, is marked out by a line drawn upon it. The area within is considered as consecrated ground, and is not, by any of the bystanders, to be touched with impunity. The transgression incurs a small fine, which is always laid out in drink for the use of the company. This hallowed spot, is occupied by six or eight women, all of whom, except the toaster, seat themselves on the ground, in a circular form, having their feet turned towards the fire. Each of them is provided with a bakeboard about two feet square, which they hold on their knees. The woman who toasts the cakes, which is done on an iron plate suspended

Pages