قراءة كتاب Yolanda: Maid of Burgundy

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Yolanda: Maid of Burgundy

Yolanda: Maid of Burgundy

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

already seen my handsome Max! This one would surely be tempting him with her eyes and her irresistible little smile.

"Yolanda!" exclaimed serene Twonette. Yolanda gave no heed.

"Yes, Fräulein," I responded. "He goes with us. Do you live in Peronne?"

"Y-e-s," she replied hesitatingly. "Where is your home and your friend's?"

"Yolanda!" again came in tones of mild remonstrance from Fräulein Antoinette. The dimples again ignored the warning and waited for my answer.

"We have no home at present save the broad earth, Fräulein," I responded.

"You cannot occupy it all," she retorted, looking roguishly up to me.

"No," I responded, "we are occupying this part of the earth at present, but we hope soon to occupy Burgundy."

"Please leave a small patch of that fair land for Twonette and me," she answered, in mock entreaty. After a short pause she continued:--

"It seems easier for you to ask questions than to answer them."

"Fräulein," I responded, "your question is not easily answered. I was born in Italy. I lived for many years in the East, and--"

"I did not ask for your biography," she said, interrupting me. I did not notice the interruption, but continued:--

"I spent six years in your fair land of Burgundy. My mother was a Walloon. I dearly love her people, and hope that my home may soon be among them."

The girl's face had been slightly clouded, but when I spoke lovingly of the Walloons, the dimples again played around her mouth and a smile brightened her eyes.

"I also am a Walloon," she answered; "and your friend? He surely is not Italian: he is too fair."

"The Lombards are fair," I answered, "and the Guelphs, you know, are of Lombardy. You may have heard of the Houses of Guelph and of Pitti."

"I have often heard of them," she answered; then, after a short silence,--"I fear I have asked too many questions." A gentle, apologetic smile lighted her face and won me instantly. I liked her as much as I admired her. I knew that she wanted me to speak of Max, so to please her I continued, even against my inclination:--

"My young friend, Sir Maximilian du Guelph, wanted to see the world. We are very poor, Fräulein, and if we would travel, we must make our way as we go. We have just come from Ulm and Cannstadt, passing through the Black Forest. Sir Max saved the life of our host, and in so doing was grievously wounded. Good Master Franz rewarded us far beyond our deserts, and for the time being we think we are rich."

"The name Maximilian is not Italian," observed Yolanda. "It has an Austrian sound."

"That is true," I responded. "My name, Karl, is German. Few names nowadays keep to their own country. Your name, Yolanda, for example, is Italian."

"Is that true?" she answered inquiringly, taking up a piece of lace. I saw that the interview was closing. After a moment's hesitation Yolanda turned quickly to me and said:--

"You and your friend may sup with us this evening in the dining room of our hostess. We take supper at five."

The invitation was given with all the condescension of a noble lady. Twonette ventured:--

"What will father say, Yolanda?"

"I can guess what uncle will say, but we will give him his say and take our own way. Nonsense, Twonette, if we are to journey to Peronne with these gentlemen, our acquaintance with them cannot begin too soon. Come, Sir Karl, and--and bring your young friend, Sir Maximilian."

It was clear to my mind that, without my young friend, Sir Maximilian, I should not have had the invitation. Yolanda then turned to Franz and his silks, and I, who had always thought myself of some importance, was dismissed by a burgher girl. I soothed my vanity with the thought that beauty has its own prerogatives.

Without being little, Yolanda was small; without nobility, she had the haute mien. But over and above all she had a sweet charm of manner, a saucy gentleness, and a kindly grace that made her irresistible. When she smiled, one felt like thanking God for the benediction.

That evening at five o'clock Max and I supped with Frau Franz. The good frau and her husband sat at either end of the table, Castleman, his daughter, and Yolanda occupied one side, while I sat by Max opposite them. If Castleman had offered objection to the arrangement, he had been silenced.

I was especially anxious that Max should devote himself to Twonette, but, as I had expected, Yolanda's attractions were far too great to be resisted. There was a slight Walloon accent in her French and German (we all spoke both languages) that gave to her voice an exquisite cadence. I spoke to her in Walloonish, and she was so pleased that she seemed to nestle toward me. In the midst of an animated conversation she suddenly became silent, and I saw her watching Max's hand. I thought she was looking at his ring. It was the one that Mary of Burgundy had given him.






Pages