You are here

قراءة كتاب Old Cookery Books and Ancient Cuisine

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Old Cookery Books and Ancient Cuisine

Old Cookery Books and Ancient Cuisine

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

of Cookery." I think that the idea widely entertained as to this work having proceeded from the pen of a man, after whom it was christened, has no more substantial basis than a theory would have that the "Arabian Nights" were composed by Haroun al Raschid. Warner, in the introduction to his "Antiquitates Culinariae," 1791, adduces as a specimen of the rest two receipts from this collection, shewing how the Roman cook of the Apician epoch was wont to dress a hog's paunch, and to manufacture sauce for a boiled chicken. Of the three persons who bore the name, it seems to be thought most likely that the one who lived under Trajan was the true godfather of the Culinary Manual.

One of Massinger's characters (Holdfast) in the "City Madam," 1658, is made to charge the gourmets of his time with all the sins of extravagance perpetrated in their most luxurious and fantastic epoch. The object was to amuse the audience; but in England no "court gluttony," much less country Christmas, ever saw buttered eggs which had cost £30, or pies of carps' tongues, or pheasants drenched with ambergris, or sauce for a peacock made of the gravy of three fat wethers, or sucking pigs at twenty marks each.

Both Apicius and our Joe Miller died within £80,000 of being beggars—Miller something the nigher to that goal; and there was this community of insincerity also, that neither really wrote the books which carry their names. Miller could not make a joke or understand one when anybody else made it. His Roman foregoer, who would certainly never have gone for his dinner to Clare Market, relished good dishes, even if he could not cook them.

It appears not unlikely that the Romish clergy, whose monastic vows committed them to a secluded life, were thus led to seek some compensation for the loss of other worldly pleasures in those of the table; and that, when one considers the luxury of the old abbeys, one ought to recollect at the same time, that it was perhaps in this case as it was in regard to letters and the arts, and that we are under a certain amount of obligation to the monks for modifying the barbarism of the table, and encouraging a study of gastronomy.

There are more ways to fame than even Horace suspected. The road to immortality is not one but manifold. A man can but do what he can. As the poet writes and the painter fills with his inspiration the mute and void canvas, so doth the Cook his part. There was formerly apopular work in France entitled "Le Cuisinier Royal," by MM. Viard and Fouret, who describe themselves as "Hommes de Bouche." The twelfth edition lies before me, a thick octavo volume, dated 1805. The title-page is succeeded by an anonymous address to the reader, at the foot of which occurs a peremptory warning to pilferers of dishes or parts thereof; in other words, to piratical invaders of the copyright of Monsieur Barba. There is a preface equally unclaimed by signatures or initials, but as it is in the singular number the two hommes de bouche can scarcely have written it; perchance it was M. Barba aforesaid, lord-proprietor of these not-to-be-touched treasures; but anyhow the writer had a very solemn feeling of the debt which he had conferred on society by making the contents public for the twelfth time, and he concludes with a mixture of sentiments, which it is very difficult to define: "Dans la paix de ma conscience, non moins que dans l'orgueil d'avoir si honorablement rempli cette importante mission, je m'ecrierai avec le poete des gourmands et des amoureux:

"Exegi monumentum aere perennius

Non omnis moriar."



THE EARLY ENGLISHMAN AND HIS FOOD.



William of Malmesbury particularly dwells on the broad line of distinction still existing between the southern English and the folk of the more northerly districts in his day, twelve hundred years after the visit of Caesar. He says that they were then (about A.D. 1150) as different as if they had been different races; and so in fact they were—different in their origin, in their language, and their diet.

In his "Folk-lore Relics of Early Village Life," 1883, Mr. Gomme devotes a chapter to "Early Domestic Customs," and quotes Henry's "History of Great Britain" for a highly curious clue to the primitive mode of dressing food, and partaking of it, among the Britons. Among the Anglo-Saxons the choice of poultry and game was fairly wide. Alexander Neckani, in his "Treatise on Utensils (twelfth century)" gives fowls, cocks, peacocks, the cock of the wood (the woodcock, not the capercailzie), thrushes, pheasants, and several more; and pigeons were only too plentiful. The hare and the rabbit were well enough known, and with the leveret form part of an enumeration of wild animals (animalium ferarum) in a pictorial vocabulary of the fifteenth century. But in the very early accounts or lists, although they must have soon been brought into requisition, they are not specifically cited as current dishes. How far this is attributable to the alleged repugnance of the Britons to use the hare for the table, as Caesar apprises us that they kept it only voluptatis causâ, it is hard to say; but the way in which the author of the "Commentaries" puts it induces the persuasion that by lepus he means not the hare, but the rabbit, as the former would scarcely be domesticated.

Neckam gives very minute directions for the preparation of pork for the table. He appears to have considered that broiling on the grill was the best way; the gridiron had supplanted the hot stones or bricks in more fashionable households, and he recommends a brisk fire, perhaps with an eye to the skilful development of the crackling. He died without the happiness of bringing his archi-episcopal nostrils in contact with the sage and onions of wiser generations, and thinks that a little salt is enough. But, as we have before explained, Neckam prescribed for great folks. These refinements were unknown beyond the precincts of the palace and the castle.

In the ancient cookery-book, the "Menagier de Paris," 1393, which offers numerous points of similarity to our native culinary lore, the resources of the cuisine are represented as amplified by receipts for dressing hedgehogs, squirrels, magpies, and jackdaws—small deer, which the English experts did not affect, although I believe that the hedgehog is frequently used to this day by country folk, both here and abroad, and in India. It has white, rabbit-like flesh.

In an eleventh century vocabulary we meet with a tolerably rich variety of fish, of which the consumption was relatively larger in former times. The Saxons fished both with the basket and the net. Among the fish here enumerated are the whale (which was largely used for food), the dolphin, porpoise, crab, oyster, herring, cockle, smelt, and eel. But in the supplement to Alfric's vocabulary, and in another belonging to the same epoch, there are important additions to this list: the salmon, the trout, the lobster, the bleak, with the whelk and other shell-fish. But we do not notice the turbot, sole, and many other varieties, which became familiar in the next generation or so. The turbot and sole are indeed included in the "Treatise on Utensils" of Neckam, as are likewise the lamprey (of which King John is said to have been very fond), bleak, gudgeon, conger, plaice, limpet, ray, and mackerel.

The fifteenth century, if I may judge from a vocabulary of that date in Wright's collection, acquired a much larger choice of fish, and some of the names approximate more nearly to those in modern use. We meet with the sturgeon, the whiting, the roach, the miller's thumb, the thomback, the codling, the perch, the gudgeon, the turbot, the pike, the tench, and the haddock. It is worth noticing also that a distinction was now drawn between the

Pages