You are here

قراءة كتاب Punch, or the London Charivari, Volume 99, August 23, 1890

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Punch, or the London Charivari, Volume 99, August 23, 1890

Punch, or the London Charivari, Volume 99, August 23, 1890

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

pale in her sunrise, and pray for the night.

And they tremble and dwindle before her amazed, and, behold, with a breath,

Unhasting, unangered advancing, she dooms them to terror and death.

But she the great mother of heroes, the shield and the sword of the weak,

What lot or what part has her glory in madmen who gibber and shriek?

Her eye is as death to assassins, the brood of miasma and gloom,

Foul shapes that grow sleek upon slaughter, as worms that are hid in a tomb.

In the dawn she has marshalled her armies, the millions go marching as one,

With a tramp that is fearless as joy, and a joy that is bright as the sun.

But the minions of Murder move softly; unseen they have crept from their lair,

In a night that is darker than doom on the famishing face of despair.

And they lurk and they tremble and cower, and stab as they lurk from behind,

Like shapes from a pit Acherontic by hatred and horror made blind.

These are not the soldiers of Freedom; the hearts of her lovers grow faint

When the name of assassin is chanted as one with the name of a saint.

And thou the pale poet of Passion, who art wanton to strike and to kill,

Lest her wrath and her splendour abash thee and scorch thee and crush thee, be still.


A VERY SHORT HOLIDAY.

(By One who enjoyed it.)

It having occurred to me that within a few days I might get an entire change by visiting some thoroughly French seaside places on the coast of Normandy, I started viâ Southampton for Havre.

I started mysteriously at midnight. Lights down. We glided out, almost sneaked out, as if ashamed of ourselves. I had pictured to myself sitting out on deck, enjoying the lovely air and the picturesque view. L'homme propose, la mer dispose. I retired early, and enjoyed neither the lovely air nor the picturesque view. "The rest is—silence," or as much silence as possible, and as much rest as possible.

Dining al fresco.The "Screen Scene," as played on a gusty night on the covered terrace at Frascati's, Le Havre.

8'30 A.M.—Le Havre. Consul's chief attendant,—Lictor, I suppose, the master being a consul,—sees me and my baggage through the customs—"customs more honoured in the breach than the observance,"—and in five minutes I am—that is, we are, the pair of us—at the Hôtel Frascati, which, whether it be the best or not I cannot say, is certainly the liveliest, and the only one with a covered terrace facing the sea where you can breakfast, dine, and generally enjoy a life which, for the time being, is worth living. À propos of this terrace, I merely give the proprietor of Frascati a hint,—the one drawback to the comfort of dining or breakfasting in this upper terrace is the door which communicates with the lower terrace, and through which everyone is constantly passing. We know that Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. But this is opened and shut, or not shut, and, if shut, more or less banged, every three minutes. If it isn't banged, it bursts open of its own accord, and whacks the nearest person violently on the back, or hits a table, and scatters the bottles, or, if not misbehaving itself in this way (which is only when rude Boreas is at his rudest), it admits such a draught as causes bald-headed men to rage, ladies to shiver, delicate persons to sneeze, and, finally, impels the diners to raise such a clattering of knife-handles on the different tables, as if they were applauding a speech or a comic song. Then the maître-d'hôtel rushes at the door and closes it violently,—only for it to be re-opened a minute afterwards by a waiter or visitor entering from the terrace below! A mechanical contrivance and a light screen would do away with the nuisance, for a nuisance it most undoubtedly is. The perpetual banging causes headache, irritation, and indigestion, and those who have suffered n'y reviendront pas, like several Marlbrooks. Let the proprietor look to this, and, where most things are done so well, and not unreasonably, don't let there be a Havre-and-Havre policy of hotel management. Allons!

I am writing this paper for the sake of those who have only a very few days for a holiday, and like to make the most of it in the way of thorough change. If you select Havre as your head-quarters for Trouville, Cabourg, and Dives, you must be a good sailor, as you can only reach these places by sea; and three-quarters of an hour bad passage there, with the prospect of three-quarters of an hour worse passage back at some inconvenient hour of the evening, destroys all chance of enjoyment. If you're not a good sailor, remain on the Havre side of the Seine, and there's plenty to be seen there to occupy you from Saturday afternoon till Wednesday evening, when The Wolf (what a name!) makes its return voyage to Southampton.

If the sea at Dives, in 1066 A.D., had been anything like what it was at Havre the other day, when I wanted to cross over to Dives, WILLIAM THE CONQUEROR would never have sailed from that place for the invasion of England. Dull as he might have found Dives, yet I am sure the Conquering Hero would have preferred returning to Paris, to risking the discomfort of the crossing. By the way, the appropriate station in Paris for Dives would be Saint-Lazaire.

Then there are Honfleur, and Harfleur, and most people know Ste. Adresse and Etretat. The views and the drives are not equal to those about Ilfracombe and Lynton, and Etretat itself is only a rather inferior kind of Lynmouth. Those who want bracing won't select either Ste. Adresse or Etretat or Havre for a prolonged stay. Taking for granted the short-holiday-maker will visit all these places, let me give him a hint for one day's enjoyment, for which, I fancy, I shall earn his eternal gratitude. Order a carriage with two horses at Havre, start at nine or 9'30, and drive to Etretat by way of Marviliers. Stop at the Hôtel de Vieux Plats at Gonneville for breakfast. Never will you have seen a house so full of curiosities of all sorts; the walls are covered with clever sketches and paintings by more or less well-known artists, and the service of the house is carried on by M. and Mme. AUBOURG, their son and daughter, who, with the assistance of a few neat-handed Phyllises, do everything themselves for their customers, and are at once the best of cooks, somméliers, and waiters. So cheery, so full of life and fun, so quick, so attentive, serving you as if you were the only visitor in the place, though the little inn is as full as it can be crammed, and there are fifty persons breakfasting there at the same moment.

Mlle. Aubourg.Mademoiselle qui sait attendre.

Every room being occupied, and every nook in the garden too, we are accommodated with a rustic table in the "Grand Salon," part of which is screened off as a kind of bar. The "Grand Salon" is also full of quaint pictures and eccentric curiosities; it is cool and airy, bright flowers are in the windows, and the floor is sanded. We had stopped here to refresh the horses, intending to breakfast at Etretat. But so delighted were we, a party of "deux couverts," with this good hotel, and still more with the famille Aubourg, that, though we had driven away, and were a mile further on our road to Etretat, we decided—and Counsellor Hunger was our adviser too—on returning to this house where we had noticed breakfast-table tastefully laid out for some

Pages