You are here

قراءة كتاب Punch, or the London Charivari, Volume 146, January 21, 1914

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Punch, or the London Charivari, Volume 146, January 21, 1914

Punch, or the London Charivari, Volume 146, January 21, 1914

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

The guest said that he had lost two balls, one of which was expensive. His driving had been good, but in the short game he had been weak. He could never quite make up his mind whether he putted best with a gun-metal putter or a wooden one.

My brother asked me if I remembered that long drive of his two years ago?

I nodded.

The nurse came in and told them to go. She then asked me if I was hungry.

"Very," I said.

She brought me some beef-tea and calf's-foot-jelly, remarking that they were easily taken and "would not hurt my throat."

That was why they were chosen, of course.

In the afternoon I had a visit from my Aunt Lavinia, who sat down with the remark that she would tell me all the news.

"You remember Esther?" she began.

Esther is my cousin and we were brought up together. How could I have forgotten her?

What she told me about Esther was of no consequence. Then she told me how she had nearly lost her luggage at Brighton—she quite thought she had lost it, in fact—but, as it happened, it turned up. "And if I had lost it," she said, "it would have been dreadful, for I had a number of dear Stella's beautiful sketches in one of my trunks. Quite irreplaceable. However, it is all right."

Then why tell me?

And so she rattled on.

"You don't say anything," she said at last.

It was true. I had said nothing. I told her what the doctor instructed.

"Quite right," she remarked. "I wish other people even in good health could have the same prescription."

Just before dinner my brother came in again. "You've had Aunt Lavinia here," he said.

I had.

"Getting quite grey, I thought," he said.

I had noticed it too.

He was smoking, and while he was with me he emptied his pipe and filled it again. He thought he had knocked the burning ash in the grate, but it had fallen in the turn-up of his right trouser-leg.

Should I tell him? I wondered. He would, of course, find it out from the smell, but meanwhile the cloth would be burned through.

"Your trouser's burning," I said.

That was the only remark I volunteered all that day; and really, except now and then on business, I don't see why one should ever talk more.


CURLING.

(The Game and how to Play it, by a Winter Sport.)

Take a piece of ice (you'll want Switzerland for this). Draw two circles, one at each end. Draw a line a short distance from each circle. The drawing can be done with a pin, pocket-knife, diamond, axe, friend's razor or other edged or pointed instrument. I give no dimensions because they are dull things and I hate guessing. Talk of the circles at each end as "houses" and the lines as "hogs," and you are well on the road to become a curler.

Take two narrow pieces of tin with prickly eruptions on one side. Place one each end of the ice-patch, prickly side down, and stamp on the smooth side. Why these pieces of tin are called "crampits" I can't tell you, unless it's just part of the fun.

You now have a prepared patch that can be used for hop-scotch, shove-halfpenny, Rugby football or curling. If you have named the things as directed you really ought to use it for curling.

We now come to the question of players. This is one of the most important parts of the game. Four a side is the almost ideal number, but a few more or less do not make any very great difference. But be sure to get some Scotchmen. They take the game seriously and do much to make the whole affair bright and mirthful. A slight sprinkling of Irishmen often serves to bring out more prominently the flavour of the Scottish humour.

Don't play for money unless you have the majority of Scotchmen on your side.

The game is played with "stones," or, to use their Scotch pseudonym, "stanes." To every man two stanes. You can either get your "stanes" in England and travel out with them, or hire them in the locality. They make the most pleasant travelling companions and at times are the cause of many amusing incidents which beguile the tedium of the journey. Also they often lead to your picking up chance acquaintances. I have known one stone placed in a dimly lighted corridor of a train productive of much merriment and harmless banter. Being of considerable weight they do not readily respond to a playful kick, but having no sharp corners they are seldom responsible for serious injury to the kicker.

Every stone, when new, has a handle. Be careful to preserve the handle intact on the upper part of the stone. If this adjunct be lost or mislaid the stone is less amenable to transit and almost useless for its original purpose.

You will also require a long-handled carpet-broom, which you will on arrival re-name a "cow." Most dressing-bags constructed for foreign travel are now fitted with these useful and picturesque articles. The "cow" is used for two purposes. If you are lucky enough to be appointed scorer for your side you mark the score on the handle in such a way as to be indecipherable by everyone but yourself. This prevents disputes with regard to the accuracy of your arithmetic. You also use it to sweep the ice in front of a friendly stone which appears likely to give up prematurely from exhaustion. Sweeping is carried out under the direction of your captain, and the process is known in the vernacular as "sooping 'er oop." You are not allowed to retard the progress of a stone, friendly or otherwise, by intentionally sweeping obstructions into its path. To discard a portion of your "cow" in front of a rapidly advancing stone is actionable.

Over-enthusiasm in "sooping 'er 'oop" should be avoided. Ice is proverbially slippery, and if you fall on to a friendly stone from excess of energy or from debility, your side is "huffed" that stone. This is a serious matter, and even if you are able to continue the game you are looked on with disfavour by your friends.

The object of the game is to get your stone as near as possible to the centre of the circle at the other end of the rink. With this object you stand on the piece of tin or "crampit" before referred to, grasp the stone firmly by the handle and hurl it along the ice. It is almost essential to let go the stone at the right moment, otherwise it will hurl you. The game is almost identical with the commoner game of "bowls," except for the language, which is worse. The term "wood" is inappropriate and must be avoided, as the use of it may lay you under a charge of ignorance or flippancy, which you will find almost impossible to live down.

I will conclude with a few hints to novices. Preserve a cool head and steady eye. Whilst you are playing your shot your captain will be dancing about in the circle at the other end of the ice. You will find it best to disregard his maniacal shoutings and gesticulations. You will probably not understand half of them and will not agree with the other half. If he should break a blood-vessel do not take any notice unless some part of his fallen body is likely to obstruct your stone. In this case you are entitled to have him moved.

If, after you have played, cries of "hog" or "wobbler" arise, remember that you are engaged in a sport and not in politics and that there is nothing really offensive in the terms. Finally, never scoff at the language used, and above all remember that what is one man's game may be another's religion.



LIFE'S LITTLE TRAGEDIES.

SHY AND NERVOUS HUSBAND, ABANDONED IN COSTUME DEPARTMENT BY HIS WIFE WHO HAS GONE TO THE FITTING-ROOM TO HAVE HER DRESS FITTED, AND SURROUNDED BY TALL AND BEAUTEOUS YOUNG LADIES WHOSE ONLY BUSINESS SEEMS TO BE TO MAKE HIM FEEL LIKE A WORM.


Pages