You are here
قراءة كتاب Havelok the Dane A Legend of Old Grimsby and Lincoln
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Havelok the Dane A Legend of Old Grimsby and Lincoln
that the story of Grim and Havelok is more than a romance. Certainly the Norse "Heimskringla" record claims an older northern origin for the town than that of the Danish invasion of Alfred's time; and the historic freedom of its ships from toll in the port of Elsinore has always been held to date from the days of its founder.
The strange and mysterious "blue stones" of Grimsby and Louth are yet in evidence, and those of the former town are connected by legend with Grim. Certainly they have some very ancient if long-forgotten associations, and it is more than likely that they have been brought as "palladia" with the earliest northern settlers. A similar stone exists in the centre of the little East Anglian town of Harleston, with a definite legend of settlement attached to it; and there may be others. The Coronation Stone of Westminster and the stone in Kingston-on-Thames are well-known proofs of the ancient sanctity that surrounded such objects for original reasons that are now lost.
The final battle at Tetford, with its details, are from the Norman poem. The later English account is rounded off with the disgrace and burning alive of the false guardian; but for many reasons the earlier seems to be the more correct account. Certainly the mounds of some great forgotten fight remain in the Tetford valley, and Havelok is said to have come to "Carleflure," which, being near Saltfleet, and on the road to Tetford, may be Canton, where there is a strong camp of what is apparently Danish type.
Those who can read with any comfort the crabbed Norman-French and Early English poetic versions will see at once where I have added incidents that may bring the story into a connected whole, as nearly as possible on the old Saga lines; and those readers to whom the old romance is new will hardly wish that I should pull the story to pieces again, to no purpose so far as they are concerned. And, at least, for a fairly free treatment of the subject, I have the authority of those previous authors whom I have mentioned.
In the different versions, the founder of Grimsby is variously described as a steward of the Danish king's castle, a merchant, a fisher, and in the English poem --- probably because it was felt that none other would have undertaken the drowning of the prince --- as a thrall. Another version gives no account of the sack episode, but says that Grim finds both queen and prince wandering on the shore. Grim the fisher is certainly a historic character in his own town, and it has not been hard to combine the various callings of the worthy foster-father of Havelok and the troubles of both mother and son. A third local variant tells that Havelok was found at Grimsby by the fisher adrift in an open boat; and I have given that boat also a place in the story, in a different way.
The names of the kings are too far lost to be set back in their place in history, but Professor Skeet gives the probable date of Havelok and Grim as at the end of the sixth century, with a possible identification of the former with the "governor of Lincoln" baptized by Paulinus. I have, therefore, assumed this period where required. But a legend of this kind is a romance of all time, and needs no confinement to date and place. Briton and Saxon, Norman and Englishman, and maybe Norseman and Dane, have loved the old story, and with its tale of right and love triumphant it still has its own power.
Stockland, 1899
Chas. W. Whistler
CHAPTER I. GRIM THE FISHER AND HIS SONS.
This story is not about myself, though, because I tell of things that I have seen, my name must needs come into it now and then. The man whose deeds I would not have forgotten is my foster-brother, Havelok, of whom I suppose every one in England has heard. Havelok the Dane men call him here, and that is how he will always be known, as I think.
He being so well known, it is likely that some will write down his doings, and, not knowing them save by hearsay, will write them wrongly and in different ways, whereof will come confusion, and at last none will be believed. Wherefore, as he will not set them down himself, it is best that I do so. Not that I would have anyone think that the penmanship is mine. Well may I handle oar, and fairly well axe and sword, as is fitting for a seaman, but the pen made of goose feather is beyond my rough grip in its littleness, though I may make shift to use a sail-needle, for it is stiff and straightforward in its ways, and no scrawling goeth therewith.
Therefore my friend Wislac, the English priest, will be the penman, having skill thereto. I would have it known that I can well trust him to write even as I speak, though he has full leave to set aside all hard words and unseemly, such as a sailor is apt to use unawares; and where my Danish way of speaking goeth not altogether with the English, he may alter the wording as he will, so long as the sense is always the same. Then, also, will he read over to me what he has written, and therefore all may be sure that this is indeed my true story.
Now, as it is needful that one begins at the beginning, it happens that the first thing to be told is how I came to be Havelok's foster-brother, and that seems like beginning with myself after all. But all the story hangs on this, and so there is no help for it.
If it is asked when this beginning might be, I would say, for an Englishman who knows not the names of Danish kings, that it was before the first days of the greatness of Ethelbert of Kent, the overlord of all England, the Bretwalda, and therefore, as Father Wislac counts, about the year of grace 580. But King Ethelbert does not come into the story, nor does the overlord of all Denmark; for the kings of whom I must speak were under-kings, though none the less kingly for all that. One must ever be the mightiest of many; and, as in England, there were at that time many kings in Denmark, some over wide lands and others over but small realms, with that one who was strong enough to make the rest pay tribute to him as overlord, and only keeping that place by the power of the strong hand, not for any greater worth.
Our king on the west coast of Denmark, where the story of Havelok the Dane must needs begin, was Gunnar Kirkeban -- so called because, being a heathen altogether, as were we all in Denmark at that time, he had been the bane of many churches in the western isles of Scotland, and in Wales and Ireland, and made a boast thereof. However, that cruelty of his was his own bane in the end, as will be seen. Otherwise he was a well-loved king and a great warrior, tall, and stronger than any man in Denmark, as was said. His wife, the queen, was a foreigner, but the fairest of women. Her name was Eleyn, and from this it was thought that she came from the far south. Certainly Gunnar had brought her back from Gardariki,2 whither he had gone on a trading journey one year. Gunnar and she had two daughters and but one son, and that son was Havelok, at this time seven years old.
Next to the king came our own lord, Jarl Sigurd, older than Gunnar, and his best counsellor, though in the matter of sparing harmless and helpless church folk his advice was never listened to. His hall was many miles from the king's place, southward down the coast.
Here, too, lived my father, Grim, with us in a good house which had been his father's before him. Well loved by Jarl Sigurd was Grim, who had ever been his faithful follower, and was the best seaman in all the town. He was also the most skilful fisher on our coasts, being by birth a well-to-do freeman enough, and having boats of his own since he could first sail one. At one time the jarl had made him steward of his house; but the sea drew him ever, and he waxed restless away from it. Therefore, after a time, he asked the jarl's leave to

