قراءة كتاب Sacred Books of the East
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
href="@public@vhost@g@gutenberg@html@files@12894@[email protected]#life-i" class="pginternal" tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">CHAPTER I.—
Entering the Place of Austerities
The General Grief of the Palace
The Mission to Seek the Prince
Bimbisara Râga Invites the Prince
O-wei-san-pou-ti (Abhisambodhi)
Bimbisara Râga Becomes a Disciple
The Great Disciple Becomes a Hermit
Conversion of the "Supporter of the Orphans and Destitute"
Interview Between Father and Son
Escaping the Drunken Elephant and Devadatta
By Spiritual Power Fixing His Term of Years
The Differences of the Likkhavis
VEDIC HYMNS
Translation by F. Max Müller.
INTRODUCTION
The Vedic Hymns are among the most interesting portions of Hindoo literature. In form and spirit they resemble both the poems of the Hebrew psalter and the lyrics of Pindar. They deal with the most elemental religious conceptions and are full of the imagery of nature. It would be absurd to deny to very many of them the possession of the truest poetic inspiration. The scenery of the Himalayas, ice and snow, storm and tempest, lend their majesty to the strains of the Vedic poet. He describes the storm sweeping over the white-crested mountains till the earth, like a hoary king, trembles with fear. The Maruts, or storm-gods, are terrible, glorious, musical, riding on strong-hoofed, never-wearying steeds. There is something Homeric, Pindaric in these epithets. Yet Soma and Rudra are addressed, though they wield sharp weapons; and sharp bolts, i.e., those of the lightning, are spoken of as kind friends. "Deliver us," says the poet, "from the snare of Varuna, and guard us, as kind-hearted gods." One of the most remarkable of these hymns is that addressed to the Unknown God. The poet says: "In the beginning there arose the Golden Child. As soon as he was born he alone was the lord of all that is. He established the earth and this heaven." The hymn consists of ten stanzas, in which the Deity is celebrated as the maker of the snowy mountains, the sea and the distant river, who made fast the awful heaven, He who alone is God above all gods, before whom heaven and earth stand trembling in their mind. Each stanza concludes with the refrain, "Who is the God to whom we shall offer sacrifice?"
We have in this hymn a most sublime conception of the Supreme Being, and