You are here
قراءة كتاب Sketches of Japanese Manners and Customs
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Sketches of Japanese Manners and Customs
src="@public@vhost@g@gutenberg@html@files@13051@13051-h@images@image007.jpg" alt="A Dose of Moxa. [Native Drawing.]" tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}img"/>
A Dose of Moxa. [Native Drawing.]
Although young ladies are employed to mix the nuptial saki they do not attend on the bride. Such offices as are required are performed by a married couple, the shewarin and his wife. It is they who make the necessary arrangements, and provide the pheasants that appear in the recess; which signify that the hanna-moko, like the cock-pheasant, will always jealously guard his charmer, who, like the shy hen-bird, will readily respond to the call of her mate.
A more practical idea of the requirements of married life may be deduced from the annexed woodcut, representing the application of moxa, which is very commonly used as a remedy for rheumatism, and to promote circulation.
Japanese women make excellent wives: they are never idle in their houses; and when other occupations fail them, the spinning-wheel, or loom, is brought out, and materials for clothing their families are prepared. In the country, the women share equally with their husbands and children in agricultural labours; early and late whole families may be seen in the paddy-fields transplanting rice, or superintending its irrigation, for which the undulating nature of the country affords great facility.
Notwithstanding the laborious nature of their tasks they have always a cheerful greeting for the passer-by, even under extremely irritating circumstances, as they are greatly plagued by leeches, which swarm in the paddy-fields.
The result of the constant attention paid to the cultivation of the soil is astonishing. Our farmers would gaze with surprise on the luxuriant crops of cereals, roots, and vegetables; and this is solely owing to the care taken in preparing the soil, which is not naturally productive. Weeds are never to be met with in the fields, which, however, from the constant manuring bestowed upon them, lack the sweet fresh smell of our own.
With regard to education, it is rare to meet with a Japanese who cannot read, write, and cipher; and in buying and selling they use computing slides like the Chinese, by the aid of which they quickly settle the amount to be paid. They do not, except in the higher classes, receive what we understand by a general or scientific education, the members of each trade or profession being only instructed in what pertains to their own affairs—a fact the inquiring stranger soon discovers.
CHAPTER IV.
THE TYCOON, DAIMIOS, AND ARISTOCRACY.
The Government of Japan consists of an oligarchy of feudal princes, called Daimios, wielding absolute authority in their respective provinces, but subject to the general control of one of their number, (selected from one of three great families), called the 'Tycoon,' who, assisted by a 'Gorogio,' or 'Great Council,' presides over the affairs of the state in the name of the 'Mikado,' or 'Spiritual Emperor,' its supreme head.
The office of Mikado is apparently the cause of most of the disturbances which agitate the country. Its temporal importance lies in possessing the power of issuing decrees, bestowing titles, and delegating authority to others; and princes discontented with the Tycoon are constantly intriguing against his legitimate influence with the Mikado. For instance: an attempt was made in 1864 by a powerful coalition, headed by Choisiu, prince of Nangato, to obtain possession of the Mikado's person. This was only prevented after a severe struggle by the bravery of the Tycoon's guard, to whose care the palace and its inmates were entrusted. During the conflict a large portion of the sacred city of Miako was burnt.
The Tycoon only leaves Yeddo when affairs of state require his presence elsewhere. His palace is situated in the heart of the city, and is surrounded by grounds several miles in circumference, and enclosed by a deep moat. It is there that he receives the compulsory visits of the grandees of the empire, one of whom, on the point of being ushered into the audience-chamber, is shown opposite, in his robes of ceremony, and attended by a sword-bearer, in token of his high rank. The bonze, or priest, who precedes him, does not impart any religious signification to the visit, as priests commonly act in the double capacity of spy and master of the ceremonies. The screen, which forms the background of the illustration is worthy of attention, as its subject is taken from the Japanese mythology, and represents the great sun-god from whom Ten-zio-dai-zin, the patron goddess of the empire, sprang.
In public, these oligarchical princes are invariably surrounded by all the pomp of feudal state, and when they travel are escorted by large bodies of retainers. At Kanagawa, which adjoins the settlement of Yokohama, the foreigner has frequent opportunities of witnessing their processions as they pass to and fro along the 'tokaido,' or 'great public road,' when they are going on their compulsory visits to Yeddo from their own country palaces. Nor is much danger attached to this, as the passing of Daimios whom it would be dangerous to meet on the tokaido, is always notified by the authorities to the consul. On witnessing a Daimio's procession for the first time, it is hard to realise that it is not a scene from some gorgeous pantomime, ao brilliant and varied are the costumes of the retainers, and so totally different is it from anything which European eyes are accustomed to gaze upon. But should anything excite the risible faculties of the observer, his hallucinations are likely to be quickly scattered by the scowls of the resolute-looking fellows passing by with 'hand on sword,' needing but little encouragement to 'set a glory' to it, 'by giving it the worship of revenge,' as they are extremely jealous of the honour of their prince, and regard the presence of foreigners on the tokaido at such times as an insult. This circumstance is also rendered more galling by foreigners sitting coolly on their horses by the road-side as the great man passes, generally in a low norimon, on which they must necessarily look down—in contradiction to Japanese etiquette, which permits no inferior to look down upon a superior—while the people of the country are either abjectly kowtowing to him or patiently waiting in their closed houses until his passing shall set them once more at liberty.
A review given the by two ministers for foreign affairs to Sir Rutherford Alcock, shortly before his departure, was a very imposing spectacle. The approach of the ministers was announced by the beating of drums (which are sometimes carried on the shoulder and struck by the palm of the hand) and the blowing of conch-shells, each instrument being sounded three times in succession, at short intervals. Men in armour carrying banners, bearing the Tycoon's crest, headed the procession. They were followed by a large drum in a square case, carried by two men, and the conch-blowers; then came a number of spearmen in armour; officers on horseback immediately preceding the ministers. On arriving at the ground they dismounted, and were received by Sir Rutherford