قراءة كتاب Punch, or the London Charivari, Volume 100, May 16, 1891
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Punch, or the London Charivari, Volume 100, May 16, 1891
id="page230" class="x-ebookmaker-pageno" title="[pg 230]"/>
A BLEND.
The Wine Merchant (G-SCH-N). "I'M AFRAID SOME OF OUR OLD CUSTOMERS WON'T LIKE IT AT FIRST; BUT, WITH A LITTLE PERSUASION, I THINK I CAN GET 'EM TO TAKE TO IT KINDLY."
JOKIM THE CELLARER; OR, THE BLEND.
AIR.—"Simon the Cellarer."
'Cute JOKIM the Cellarer keeps a large store
Of choice Party Spirits, d'ye see;
Scotch, Irish, and who can say how many more?
An eclectic old soul is he.
But mainly in "Blends" he is good, dark or pale,
For he knows without them his best bottlings may fail;
But he never faileth, he archly doth say,
For he well knows what tap suits the taste of the day.
And ho! ho! ho! his books will show
He oft taps the barrels of Brummagem JOE!
JOE sits all the time in his own still-room,
And a taster clever is he.
'Tis in vain that his enemies kick up a fume.
And swear he is half a Torie.
But there are sly meetings upon the backstair.
And watchers say JOE is oft gossiping there.
Now JOE distrusts someone who's Grand, and who's Old,
And says that he must be kept "out in the cold."
And ho! ho! ho! old JOKIM doth know
That many a flask of his best comes from JOE.
'Cute JOKIM keeps blending JOE's taps and his own;
Though knowing harsh rumours are rife;
And Brummagem JOE is oft heard to declare,
Their partnership may last for life.
And JOKIM says, "some call Brum JOE a bad chap,
But they'll soon learn to relish the taste of his tap,
And while I may Brummagem JOE call my friend,
I think I shall customers find for our 'Blend.'"
While ho! ho! ho! he'll chuckle and crow;
"What, turn up Brum JOE, my boys? No! no! no!"
OPERATIC NOTES.
Monday, May 4.—ZÉLIE DE LUSSAN's Carmen is about the best when all the other dear charmers are away, and in the character she will probably remain in possession of the field, or, rather, "the Garden," till the end of the season. The remainder as before, with DEVOYOD as Escamillo. But what has become of the "go" in the Toréador's great song? Where are the double encores? Where, indeed, the hearty applause? Surely it has gone the way of the March in Faust, once so enthusiastically received and cheered to the echo; and now—"March off!" It is true that, once let a "tuney tune" become vulgarised by street-musicians, and organic disease would be sufficient to kill it were it not tortured and ground to death by remorseless hands. But the Toréador's song and the March have not been the victims of an organised opposition. Perhaps, though, they may have been, only 'tis so long ago as not to be within the ken of the present deponent. Anyhow, the Toréador's song goes for nothing nowadays, and yet 'tis as good as ever.
Thursday.—We welcomed The Don. Not the Academic Don once so popularly represented by Mr. J.L. TOOLE, but MOZART's Italianised Spanish Don. À propos of Mr. TOOLE, it has always been the wonder of his friends, to whom the quality of his vocal powers is so well known, that he has never been tempted to renounce the simple histrionic for the lyric Drama. It is said, and "greatly to his credit," that, had it not been for his unwillingness to rob his friend SIMS REEVES of the laurel-crown he wears as first English Tenor of his age, he would long ago have set up a most dangerous opposition to that sweet singer, and have ridden off victoriously with "My Pretty Jane" seated up behind him, pillion-wise, on the noble steed known as "The Bay of Biscay O!"
But the above is an entr'acte, shorter than those at Covent Garden, by the way. M. MAUREL first-rate as the Don, both in acting and singing, even better in former than latter; but the dear old serenade, which never can be vulgarised, in spite of its popularity, was encored, and the encore was gracefully accepted, Signor BEVIGNANI being in the chair, and willing to tap the desk and announce, "Gentlemen! Monsieur MAUREL will oblige again!" Applause.
If all the village maidens could dress in a costume such as Miss ZÉLIE-ZERLINA wears, then, to take the best and nicest view of it, that village must be uncommonly prosperous. Probably tourists' visits are not few and far between: but anyhow, even the most unsuspicious bumpkin of a lover, would be inclined to ask a few questions about this finery. However, her performance was as fine as the dress, and she looked quite the ZÉLIE-ZERLINA, so fascinating to the Lord and the Lout.
Saturday.—Roméo et Juliette, that is, M. JEAN DE RESZKÉ and Mlle. EAMES. A nearly perfect performance. JEAN a trifle too stout for an ideal Romeo, but of course he couldn't go into training for the part at short notice. The spirit with which he played the part far outweighed the error of the flesh. Miss EAMES a charming Juliet in every way, though her singing of the waltz was not of dazzling firework brilliancy. Brother NED was the Frère Laurent. Excellent. The name Anglo-Frenchified, suggests a reverend gentleman who would meddle with legal marriages and perform private ceremonies without leave or licence from his Ordinary, and might be known as Brother Law-wrong, an Extra-Ordinary Friar. The House crammed full with an audience as brilliant as the performance.
THE ETERNAL FITNESS OF THINGS.
Son of the House. "YOU'RE NOT DANCING, MR. LAMBERT! DON'T YOU WISH TO?"
Mr. Lambert (who is not so slim as he used to be). "CERTAINLY—IF YOU CAN FIND ME A CONCAVE PARTNER!"
THE LAST SONG.
[Mr. SIMS REEVES was announced to sing "Total Eclipse" at his Farewell Concert on Monday.]
Farewell! A most unwelcome word to all
Whom fifty years of charm have held in thrall:
Total eclipse—of pleasure on their part
Who love pure melody and polished Art.
Memory will echo long the silvery chime
Of such a voice as even ruthless Time
Might stay his stride to listen to, and spare
From the corroding touch. Some scarce will care
To hear "Tom Bowling" sung by other lips,
And when in tenor strains "Total Eclipse"
Sounds next upon our ears, SIMS REEVES will seem
To sing again to us as in a pleasant dream.