You are here

قراءة كتاب Ilka on the Hill-Top and Other Stories

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Ilka on the Hill-Top and Other Stories

Ilka on the Hill-Top and Other Stories

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

arch, which was to be erected in front of the stage and at the two entrances to the garden.

"As regards that Tyrolese wench," said Fritz, as he lighted a fresh cigar, "are you sure we can persuade her to don the Germania costume? She seems to have some pretty crooked notions on some points, and the old woman, you know, is as balky as a stage horse."

"Leave that to me, Fritzchen, leave that to me," replied the father, confidently. "I know how to manage the women. Thirty years' practice, my dear—thirty years' practice goes for more in such matters than a stripling like you can imagine."

This remark, for some reason, seemed to irritate Mr. Fritz exceedingly. He thrust his hands deeply into his pockets, and began to stalk up and down the floor with a sullen, discontented air.

"Aha! you old fox," he muttered to himself, "you have been hunting on my preserves. But I'll catch you in your own trap, as sure as my name is Fritz."

"The sly young rascal!" thought Mr. Hahn; "you have been sniffing in your father's cupboard, have you?"

"Fritz, my dear," he said aloud, stretching himself with a long, hypocritical yawn, "it is ridiculous for two fellows like you and me to wear masks in each other's presence. We don't care a straw for the whole Sieges business, do we, Fritz, except for the dollars and cents of it? I am deucedly sleepy, and I am going to bed."

"And so am I, father dear," responded Fritz, with a sudden outburst of affection. "Yes, yes, father," he continued heartily, "you and I understand each other. I am a chip of the old block, I am—he, he!"

And with the most effusive cordiality this affectionate parent and son separated, with the avowed purpose of seeking oblivion in slumber, in their respective apartments.

"Perhaps I have been doing the old fellow injustice, after all," thought Fritz, as he clasped his father's hand once more at the bottom of the staircase.

"The young gosling hasn't ventured into such deep water as I thought," murmured the happy father, as he stood listening to Fritz's footsteps re-echoing through the empty corridors.


IV.


Mr. Hahn, Sr., having satisfied himself as to his son's sincerity, retired to his private chamber; not for the purpose of going to rest, however, but in order to make an elaborate toilet, having completed which, he hailed a droschke and drove to an obscure little street in the Friedrich-Wilhelm Stadt, where he ordered the coachman to stop. As he was preparing to dismount, he saw to his astonishment another droschke driving away from the door which he was intending to enter.

"Hm," growled Hahn, "if she has been making acquaintances, she isn't the girl I took her for. But there are other people living in the house, and the visit may not have been for her."

Clinging fondly to this hope, he climbed with wary steps two flights of dark and narrow stairs, which was no easy feat for an elderly gentleman of his bulk. As he reached the second landing, panting and breathless, he found himself in violent contact with another person, who, like himself, seemed to be fumbling for the bell-handle.

"Beg your pardon, sir," said a voice in the dark.

"What, you sneaking young villain!" cried Hahn in great wrath (for the voice was only too familiar to him); "I might have known you were up to some devilish trick, or you wouldn't—"

Here the senior Hahn choked, and was seized with a violent coughing fit.

"You miserable old sinner!" hissed Fritz; "the devil has already got his finger on your throat."

This was too much for Mr. Hahn; he made a rush for his rival, and in a moment he and Fritz were grappling furiously in the dark. It seemed about an even chance who was to be precipitated down the steep staircase; but just as the father was within an inch of the dangerous edge, the hall door was torn open, and Mother Uberta, followed by Ilka with a lamp in her hand, sprang forward, grasped the combatants in her strong arms and flung them against the opposite wall. They both fell on the floor, but each managed, without serious injury, to extricate himself from the other's embrace.

"You are a fine, well-behaved lot, you are!" broke out Mother Uberta, planting herself, with arms akimbo, in front of the two culprits, and dispensing her adjectives with equal liberality to both.

"It was a mistake, madam, I assure you," said Hahn huskily, as he pulled out his handkerchief, and began to whip the dust off his trowsers.

The wreath of thin hair which he had carefully combed, so as to make the nakedness of his crown less conspicuous, was bristling toward all the points of the compass. His tall hat had gone on an independent journey down the stairs, and was heard tumbling deliberately from step to step. Fritz, who had recovered himself much more rapidly, seemed to have forgotten that he had himself borne any part in the disgraceful scene; he looked at his father with kind of a pitying superiority, and began to assist him in the repair of his toilet, with the air of an officious outsider, all of which the crest-fallen father endured with great fortitude. He seemed only anxious to explain the situation to the two women, who were still viewing him with marked disapproval.

"It was all a mistake, madam—a great mistake," he kept repeating.

"A great mistake!" ejaculated Mother Uberta, contemptuously. "This isn't a time to be makin' mistakes outside the door of two lonely women."

"It is fifteen minutes past nine," said Hahn meekly, pulling a corpulent gold watch from the pocket of his waistcoat.

"Madam," said Fritz, without the slightest air of apology, "I came here to consult you on a matter of business, which would bear no delay."

"Exactly, exactly," interrupted Hahn eagerly. "So did I, a matter of business which would bear no delay."

"Well, Väterchen, we are simple countrywomen, and we don't understand city manners. But if you want to see me on business, I shall be at home to-morrow at twelve o'clock."

So saying, Mother Uberta slammed the door in the faces of her visitors, and left them to grope their way in the dark down the steep stairway. It was highly characteristic, both of the senior and the junior Hahn, that without a word of explanation they drove home amicably in the same droschke.

Ilka's engagement at the "Haute Noblesse" in the autumn had proved a great success, and Mother Uberta, who was never averse to earning money, had, without difficulty, been persuaded to remain in Berlin during the winter, on condition of the renewal of their contract for another six weeks in the spring. Ilka was in the meanwhile to take lessons in singing at Hahn's expense, possibly with a view to future distinction as a prima donna of the opera. Her maestro had told her repeatedly that she had naturally a better voice than Nilsson, and that, if she could dry up for ever her fountain of tears, she might become a great artiste. For Ilka had the deplorable habit of crying on very slight provocation. The maestro, with his wild hair, his long, polished nails, and his frantic gesticulations, frightened and distressed her; she thought and spoke of him as a kind of curious animal, and nothing could persuade her that he and she belonged to the same species. Nor did Mr. Hahn and Fritz seem to her more than half human. Their constant presents and attentions sometimes annoyed, and frequently alarmed her. She could not rid herself of the apprehension, that behind their honeyed words and manners they were hiding some sinister purpose. She could not comprehend how her mother could talk so freely and fearlessly with them. She thought of Hänsel, who was away in the war, and many an evening she stood outside the telegraph-office with a quaking heart, waiting for the bulletin with the names of the dead and the wounded; but Hänsel's name was never among them. And many a night she lay awake,

Pages