You are here

قراءة كتاب Toni, the Little Woodcarver

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Toni, the Little Woodcarver

Toni, the Little Woodcarver

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


Toni
the Little Woodcarver


By


Johanna Spyri


Author of "Heidi"


Translated

By

Helen B. Dole


1920

 

New York
Thomas Y. Crowell Company
Publishers


CONTENTS

  1. AT HOME IN THE LITTLE STONE HUT
  2. A HARD SENTENCE
  3. UP IN THE MOUNTAINS
  4. IN THE SANITARIUM

CHAPTER FIRST

AT HOME IN THE LITTLE STONE HUT

High up in the Bernese Oberland, quite a distance above the meadow-encircled hamlet of Kandergrund, stands a little lonely hut, under the shadow of an old fir-tree. Not far away rushes down from the wooded heights of rock the Wild brook, which in times of heavy rains, has carried away so many rocks and bowlders that when the storms are ended a ragged mass of stones is left, through which flows a swift, clear stream of water. Therefore the little dwelling near by this brook is called the stone hut.

Here lived the honest day-laborer Toni, who conducted himself well in every farm-house, where he went to work, for he was quiet and industrious, punctual at his tasks, and reliable in every way.

In his hut at home he had a young wife and a little boy, who was a joy to both of them. Near the hut in the little shed was the goat, the milk of which supplied food for the mother and child, while the father received his board through the week on the farms where he worked from morning until night. Only on Sunday was he at home with his wife and little Toni. The wife Elsbeth, kept her little house in good order; it was narrow and tiny, but it always looked so clean and cheerful that every one liked to come into the sunny room, and the father, Toni, was never so happy as when he was at home in the stone hut with his little boy on his knee.

For five years the family lived in harmony and undisturbed peace. Although they had no abundance and little worldly goods, they were happy and content. The husband earned enough, so they did not suffer want, and they desired nothing beyond their simple manner of life, for they loved each other and their greatest delight was little Toni.

The little boy grew strong and healthy and with his merry ways delighted his father's heart, when he remained at home on Sundays, and sweetened all his mother's work on week-days, when his father was away until late in the evening.

Little Toni was now four years old and already knew how to be helpful in all sorts of small ways, in the house and the goat's shed and also in the field behind the hut. From morning until night he tripped happily behind his mother for he was as content as the little birds up in the old fir-tree.

When Saturday night came the mother scrubbed and cleaned with doubled energy, to finish early, for on that day the father was through his work earlier than other days, and she always went with little Toni by the hand, part way to meet him. This was a great delight to the child. He now knew very well how one task followed another in the household. When his mother began to scrub, he jumped around in the room, with delight and cried out again and again: "Now we are going for Father! Now we are going for Father!" until the moment came when his mother took him by the hand and started along.

Saturday evening had come again in the lovely month of May. Outdoors the birds in the trees were singing merrily up to the blue sky; indoors the mother was cleaning busily, in order to get out early into the golden evening, and meanwhile now outside, now in the house, little Toni was hopping around and shouting:

"Now we are going for Father!"

It was not long before the work was finished. The mother put on her shawl, tied on her best apron and stepped out of the house.

Toni jumped for joy and ran three times around his mother, then seized her hand and shouted once more:

"Now we are going for Father!"

Then he tripped along beside his mother in the lovely, sunny evening. They wandered to the Wild brook, over the wooden bridge, which crosses it, and came to the narrow foot-path, winding up through the flower-laden meadows to the farm where the father worked.

The last rays of the setting sun fell across the meadows and the sound of the evening bells came up from Kandergrund.

The mother stood still and folded her hands.

"Lay your hands together Toneli," she said, "it is the Angelus."

The child obeyed.

"What must I pray, Mother?" he asked.

"Give us and all tired people a blessed Sunday! Amen!" said the mother devoutly.

Toneli repeated the prayer. Suddenly he screamed: "Father is coming!"

Down from the farm some one was running as fast as he could come.

"That is not Father," said his mother, and both went towards the running man. When they met, the man stood still and said, gasping:

"Don't go any farther, turn around, Elsbeth. I came straight to you, for something has happened."

"Oh, my God!" cried the woman in the greatest anguish, "has something happened to Toni?"

"Yes, he was with the wood-cutters, and then he was struck. They have brought him back; he is lying up at the farm-but don't go up there," he added, holding Elsbeth fast, for she wanted to start off as soon as she heard the news.

"Not go up?" she said quickly. "I must go to him; I must help him and see about bringing him home."

"You cannot help him, he is—he is already dead," said the messenger in an unsteady voice. Then he turned and ran back again, glad to have the message off his mind.

Elsbeth threw herself down on a stone by the way, unable to stand or to walk. She held her apron before her face and burst into weeping and sobbing, so that Toneli was distressed and frightened. He pressed close to his mother and began to cry too.

It was already dark, when Elsbeth finally came to herself and could think of her child. The little one was still sitting beside her on the ground, with both hands pressed to his eyes, and sobbing pitifully. His mother lifted him up.

"Come, Toneli, we must go home; it is late," she said, taking him by the hand.

But he resisted.

"No, no, we must wait for Father!" he said and pulled his mother back.

Again she could not keep back the tears. "Oh, Toneli, Father will come no more," she said, stifling her sobs; "he is already enjoying the blessed Sunday, we prayed for, for the weary. See, the dear Lord has taken him to Heaven; it is so beautiful there, he will prefer to stay there."

"Then we will go too," replied Toneli, starting

"Yes, yes, we shall go there too," promised his mother, "but now we must first go home to the stone hut," and without a word she went with the little one back to the silent cottage.

The proprietor of the

Pages