قراءة كتاب Punch, Or The London Charivari, Volume 102, January 23, 1892
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Punch, Or The London Charivari, Volume 102, January 23, 1892
Culch. (in modest deprecation). You give me some reason for inferring that it is far higher than I deserve.
Miss T. Well, I don't know that you've missed your guess altogether. Are you through your ice-cream yet?
Culch. Almost. (He finishes his ice.) It is really most refreshing!
Miss T. Then, now you're refreshed, I'll tell you what I think about you. (CULCHARD resigns himself to enthusiasm.) My opinion of you, Mr. CULCHARD, is that, taking you by and large, you amount to what we Amurrcans describe as "a pretty mean cuss."
Culch. (genuinely surprised). A mean cuss? Me! Really, this unjustifiable language is most—!
Miss T. Well, I don't just know what your dictionary term would be for a man who goes and vows exclusive devotion to one young lady, while he's waiting for his answer from another, and keeps his head close shut to each about it. Or a man who backs out of his vows by trading off the sloppiest kind of flap-doodle about not wishing to blight the hopes of his dearest friend. Or a man who has been trying his hardest to get into the good graces again of the young lady he went back on first, so he can cut out that same dearest friend of his, and leave the girl he's haff engaged to right out in the cold. And puts it all off on the high-toned-est old sentiments, too. But I don't consider the expression, "a mean cuss," too picturesque for that particular kind of hero myself!
Culch. (breathing hard). Your feelings have apparently undergone a sudden change—quite recently!
Miss T. Well, no, the change dates back considerable—ever since we were at the Villa d'Este. Only, I like Mr. PODBURY pretty well, and I allowed he ought to have fair play, so I concluded I'd keep you around so you shouldn't get a chance of spoiling your perfectly splendid act of self-denial—and I guess I've kept you around pretty much all the time!
Culch. (bitterly). In other words, you have behaved like a heartless coquette!
Miss T. You may put it at that if you like. Maybe it wouldn't have been just the square thing to do if you'd been a different sort of man—but you wanted to be taught that you couldn't have all the fun of flirtation on your side, and I wasn't afraid the emotional strain was going to shatter you up to any serious extent. Now it's left off amusing me, and I guess it's time to stop. I'm as perfectly aware as I can be that you've been searching around for some way of getting out of it this long while back—so there's no use of your denying you'll be real enchanted to get your liberty again!
Culch. I may return your charming candour by admitting that my—er—dismissal will be—well, not wholly without its consolations.
Miss T. Then that's all right! And if you'll be obliging enough to hunt up my Poppa and send him along, I guess I can dispense with your further escort, and you can commence those consolations right away.
Culch. (alone). The little vixen! Saw I was getting tired of it, and took care to strike first. Clever—but a trifle crude. But I'm free now. Unfortunately my freedom comes too late. PODBURY's Titania is much too enamoured of those ass's ears of his—How the brute will chuckle when he hears of this! But he won't hear of it from me. I'll go in and pack and be off to-morrow morning before he's up!
Next Morning. In the Hall of the Grand Hotel Dandolo.
The German Porter (a stately person in a gold-laced uniform and a white waistcoat, escaping from importunate visitors). In von momendt, Matam, I attend to you. You want a larcher roûm, Sare? You address ze manager, blease. Your dronks, Laties? I haf zem brod down, yes.
A Lady. Oh, Porter, we want a gondola this afternoon to go to the Lido, and do try if you can get us BEPPO—that nice gondolier, you know, we had yesterday!
The Porter. Ach! I do nod know any nah-ice gondolier—zey are oal—I dell you, if you lif viz zem ade mons as me, you cot your troat—yes!
Another Lady. Porter, can you tell me the name of the song that man is singing in the barge there?
Porter. I gannot dell you ze name—pecause zey sing always ze same ting!
A Helpless Man in knickerbockers (drifting in at the door). Here, I say. We engaged rooms here by telegram from Florence. What am I to give these fellows from the station? Combien, you know!
Porter. You gif zem two franc—and zen zey vill gromble. You haf engage roûms? yes. Zat vill pe oal rahit—Your loggage in ze gondola, yes? I haf it taken op.
The H.M. No, it's left behind at Bologna. My friend's gone back for it. And I say, think it will turn up all right?
Porter. Eef you register it, and your vrient is zere, you ged it—yes.
The H.M. Yes, but look here, don't you know? Oughtn't I to make a row—a fuss—about it, or something, eh?
Porter (moving off with subdued contempt). Oh, you can make a foss, yes, if you like—you ged nossing!
Culch. and Podb. (stopping him simultaneously). I say, I want my luggage brought down from No. —— in time for the twelve o'clock—(To each other.) Hallo! are you off too?
Culch. (confused). Er—yes—thought I might as well be getting back.
Podb. Then I—I suppose it's all settled—with Miss T.—you know—eh?
Culch. Fortunately—yes. And—er—your engagement happily concluded?
Podb. Well, it's concluded, anyway. It's all off, you know. I—I wasn't artistic enough for her.
Culch. She has refused you? My dear PODBURY, I'm really delighted to hear this—at least, that is—
Podb. Oh, don't mind me. I'm getting over it. But I must congratulate you on better luck.
Culch. On precisely similar luck. Miss TROTTER and I—er—arrived at the conclusion last night that we were not formed to make each other's happiness.
Podb. Did you, by Jove? Porter, I say, never mind about that luggage. Do you happen to know if Mr. and Miss TROTTER—the American gentleman and his daughter—are down yet?
Porter. TRODDERS? Led me see; yes, zey ged zeir preakfast early, and start two hours since for Murano and Torcello.
Podb. Torcello? Why that's where BOB and Miss PRENDERGAST talked of going to-day! CULCHARD, old fellow, I've changed my mind. Shan't leave to-day, after all. I shall just nip over and see what sort of place Torcello is.
Culch. Torcello—"the Mother of Venice!" it really seems a pity to go away without having seen it. Do you know, PODBURY, I think I'll join you!
Podb. (not over cordially). Come along, then—only look sharp. Sure you don't mind? Miss TROTTER will be there, you know!
Culch. Exactly; and so—I think you said—will the—er—PRENDERGASTS. (To Porter.) Just get us a gondola and two rowers, will you, for Torcello. And tell them to row as fast as they can!
A FAIR PHILOSOPHER.
Ah! Chloris! be as simple still
As in the dear old days;
Don't prate of Matter and Free Will,
And IBSEN's nasty plays,
A girl should ne'er, it seems to me,
Have notions so pedantic;
'Twere better far once more to be
Impulsive and romantic.