You are here

قراءة كتاب Notable Women of Modern China

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Notable Women of Modern China

Notable Women of Modern China

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

her unbound feet were the source of constant comment and ridicule, far more galling to the sensitive child than the tight bandages had been. Now, an ardent advocate of natural feet, she often tells of her trials as a pioneer of the movement in Fuhkien province. "That I have the distinction of being the first girl who did not have her feet bound, is due to no effort of mine," she says, "for the neighbour women used to say, 'Rather a nice girl, but those feet!' 'Rather a bright girl, but those feet,' and 'Those feet,' 'Those feet' was all I heard, until I was ashamed to be seen."

Finally her mother, who did not wholly share her husband's view of the matter, took advantage of his absence from home, and replaced the bandages. When she would ask, "Can you stand them a little tighter?" the little devotee to the stern mandates of fashion and custom invariably replied, "Yes, mother, a little tighter"; for was she not going to be a lady and not hear "those feet," "those feet" any more! But when her father came home he had a long and serious talk with his wife about foot-binding, and off came the bandages again. Later the little girl went on a visit to a relative, who was greatly horrified at her large feet, and took it upon herself to bind them again, to the child's great delight. It was with an immense sense of her importance that she came hobbling home, supported on each side. Her mother was ill in bed at the time, but greatly to King Eng's disappointment, instead of being pleased, she bade her take the bandages off and burn them, and never replace them. To the child's plea that people were all saying "those feet," "those feet," until she was ashamed to meet any one, Mrs. Hü replied, "Tell them bound-footed girls never enter the emperor's palace." "And that," says Dr. Hü, "put a quietus on 'those feet,' and when I learned that all the world did not have bound feet I became more reconciled."


II

EDUCATION IN CHINA AND AMERICA

When she was old enough, King Eng became a pupil in the Foochow Boarding School for Girls, where she did good work as a student. No musical teaching was given in the school at that time, but King Eng was so eager to learn to play that the wife of one of the missionaries gave her lessons on her own organ. Her ability to play may have been one of the causes which led to the framing of a remarkable and eloquent appeal for the higher education of the Chinese girls, which should include music and English, sent in 1883 by the native pastors of Foochow and vicinity to the General Executive Committee of the Woman's Foreign Missionary Society of the Methodist Episcopal Church, under whose auspices this school was carried on.

To the same committee there came at the same time another remarkable request, this one from Dr. Trask, then in charge of the Foochow Woman's Hospital. After leaving boarding school King Eng had been a student in the hospital, and Dr. Trask had become so much impressed with her adaptability to medical work, and her sympathetic spirit toward the suffering, that she longed to have her receive the advantages of a more thorough education than could be given her in Foochow. She accordingly wrote to the Executive Committee of the Woman's Foreign Missionary Society, speaking in the highest terms of Hü King Eng's ability and character, and urging that arrangements be made to bring her to America, to remain ten years if necessary, "that she might go back qualified to lift the womanhood of China to a higher plane, and able to superintend the medical work." She assured the committee that they would find that the results would justify them in doing this, and that none knew King Eng but to love her. Arrangements were soon made, largely through Mrs. Keen, secretary of the Philadelphia branch of the Woman's Foreign Missionary Society, and word was sent to Foochow that Dr. Trask's request had been approved.

This word found Hü King Eng ready to accept the opportunity which it offered her. It had not been easy for this young girl, only eighteen years old, to decide to leave her home and her country and take the long journey to a foreign land, whose language she could not speak, and whose customs were utterly strange to her, to remain there long enough to receive the college and medical education which would enable her to do the work planned for her on her return to China. So far as she knew she was the only Chinese young woman who had ever left China to seek an education in another country; and indeed she was the second, the only one who had preceded her being Dr. You Mé King, the adopted daughter of Dr. and Mrs. McCartee, of Ningpo, who had gone to America with them a few years before. King Eng's parents did not oppose her going, but neither did they encourage it. They told her fully of the loneliness she would experience in a foreign country; the dangers and unpleasantness of the long ocean voyage she would have to take; and the unparalleled situation in which she would find herself on her return ten years later, unmarried at twenty-eight. But with a quiet faith and purpose, and a courage nothing short of heroic, King Eng answered, "If the Lord opens the way and the cablegram says 'Come,' I shall surely go; but if otherwise I shall do as best I can and labour at home."

Years afterward, when two other girls from the Foochow Boarding School were leaving China for a period of study in America, a farewell meeting was held for them in the school, at which Dr. Hü told how she had reached her decision to go. She said: "I was the first Fuhkien province girl to go to America.... My father told me, 'I cannot decide for you; you must pray to God. If you are to go, God will show you.' Then I felt God's word come to me, 'Fear not, for I will go with you wherever you go.' At that time the school girls were seldom with the missionary ladies and I could not speak any English, therefore I did not know any American politeness; and all my clothes and other daily-need-things were not proper to use in the western country. Although everything could not be according to my will, I trusted God with all my life, so nothing could change my heart."

In the spring of 1884, in charge of some missionaries going home on furlough, Hü King Eng left China for America. The journey was a long and rough one, and a steamer near theirs was wrecked. One of the missionaries, wondering how her faith was standing the test of these new and terrifying experiences, asked if she wanted to go back home. But she answered, "No, I do not think of going home at all." She felt that it was right for her to go to America, and although when she met her friends at the journey's end she confessed that sea-sickness and home-sickness had brought the tears many a night, she never faltered in her decision.

Upon landing in New York she went at once to Mrs. Keen in Philadelphia, and there met Dr. and Mrs. Sites, of Foochow, whom she had known from childhood, and who were then in Philadelphia attending the General Conference of the Methodist Church. She spent the summer with them, learning to read, write, and speak English, and in the autumn went with them to Delaware, Ohio, and entered Ohio Wesleyan University. Miss Martin, who was then preceptress of Monnett Hall, recalls King Eng's efforts to master English. "She was an apt pupil," she says, "yet she had many struggles with the language." A friend in Cleveland, with whom she spent a few weeks during her vacation, promised her that some day they would go around the square to see the reservoir. King Eng seemed much interested in this proposition and several times asked when they were to go. When they finally went, her friend was somewhat surprised to see that King Eng manifested very little interest in the reservoir; but when they reached home again it was evident that she had been interested, not in the reservoir, but in the proposed method of reaching it. "How can you go 'round' a 'square'?" she asked.

Pages