You are here
قراءة كتاب An Episode under the Terror
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
AN EPISODE UNDER THE TERROR
By Honore De Balzac
Translated by Clara Bell and Others
To Monsieur Guyonnet-Merville.
Is it not a necessity to explain to a public curious to know
everything, how I came to be sufficiently learned in the law to
carry on the business of my little world? And in so doing, am I
not bound to put on record the memory of the amiable and
intelligent man who, meeting the Scribe (another clerk-amateur) at
a ball, said, "Just give the office a turn; there is work for you
there, I assure you." But do you need this public testimony to
feel assured of the affection of the writer?
DE BALZAC.
AN EPISODE UNDER THE TERROR
ADDENDUM
AN EPISODE UNDER THE TERROR
On the 22nd of January, 1793, towards eight o'clock in the evening, an old lady came down the steep street that comes to an end opposite the Church of Saint Laurent in the Faubourg Saint Martin. It had snowed so heavily all day long that the lady's footsteps were scarcely audible; the streets were deserted, and a feeling of dread, not unnatural amid the silence, was further increased by the whole extent of the Terror beneath which France was groaning in those days; what was more, the old lady so far had met no one by the way. Her sight had long been failing, so that the few foot passengers dispersed like shadows in the distance over the wide thoroughfare through the faubourg, were quite invisible to her by the light of the lanterns.
She had passed the end of the Rue des Morts, when she fancied that she could hear the firm, heavy tread of a man walking behind her. Then it seemed to her that she had heard that sound before, and dismayed by the idea of being followed, she tried to walk faster toward a brightly lit shop window, in the hope of verifying the suspicions which had taken hold of her mind.
So soon as she stood in the shaft of light that streamed out across the road, she turned her head suddenly, and caught sight of a human figure looming through the fog. The dim vision was enough for her. For one moment she reeled beneath an overpowering weight of dread, for she could not doubt any longer that the man had followed her the whole way from her own door; then the desire to escape from the spy gave her strength. Unable to think clearly, she walked twice as fast as before, as if it were possible to escape from a man who of course could move much faster; and for some minutes she fled on, till, reaching a pastry-cook's shop, she entered and sank rather than sat down upon a chair by the counter.
A young woman busy with embroidery looked up from her work at the rattling of the door-latch, and looked out through the square window-panes. She seemed to recognize the old-fashioned violet silk mantle, for she went at once to a drawer as if in search of something put aside for the newcomer. Not only did this movement and the expression of the woman's face show a very evident desire to be rid as soon as possible of an unwelcome visitor, but she even permitted herself an impatient exclamation when the drawer proved to be empty.