You are here

قراءة كتاب Creatures That Once Were Men

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Creatures That Once Were Men

Creatures That Once Were Men

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.

INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or:

[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word pro- cessing or hypertext software, but only so long as *EITHER*:

[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR

[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR

[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).

[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.

[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

CREATURES THAT ONCE WERE MEN

By MAXIM GORKY

Translated from the Russian by J. M. SHIRAZI and Others
Introduction by G. K. CHESTERTON

THE MODERN LIBRARY
PUBLISHERSNEW YORK
Copyright, 1918, by
BONI & LIVERIGHT, INC.
Manufactured in the United States of America
for The Modern Library, Inc., by H. Wolff

CONTENTS

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . V
Creatures That Once were Men . . . . 13
Twenty-Six Men and a Girl . . . . .104
Chelkash . . . . . . . . . . . . . .125
My Fellow-Traveller . . . . . . . .178
On a Raft . . . . . . . . . . . . .229

INTRODUCTION

By G. K. CHESTERTON

It is certainly a curious fact that so many of the voices of what is called our modern religion have come from countries which are not only simple, but may even be called barbaric. A nation like Norway has a great realistic drama without having ever had either a great classical drama or a great romantic drama. A nation like Russia makes us feel its modern fiction when we have never felt its ancient fiction. It has produced its Gissing without producing its Scott. Everything that is most sad and scientific, everything that is most grim and analytical, everything that can truly be called most modern, everything that can without unreasonableness be called most morbid, comes from these fresh and untried and unexhausted nationalities. Out of these infant peoples come the oldest voices of the earth.

This contradiction, like many other contradictions, is one which ought first of all to be registered as a mere fact; long before we attempt to explain why things contradict themselves, we ought, if we are honest men and good critics, to register the preliminary truth that things do contradict themselves. In this case, as I say, there are many possible and suggestive explanations. It may be, to take an example, that our modern Europe is so exhausted that even the vigorous expression of that exhaustion is difficult for every one except the most robust.

It may be that all the nations are tired; and it may be that only the boldest and breeziest are not too tired to say that they are tired. It may be that a man like Ibsen in Norway or a man like Gorky in Russia are the only people left who have so much faith that they can really believe in scepticism. It may be that they are the only people left who have so much animal spirits that they can really feast high and drink deep at the ancient banquet of pessimism. This is one of the possible hypotheses or explanations in the matter: that all Europe feels these things and that only have strength to believe them also. Many other explanations might, however, also be offered. It might be suggested that half-barbaric countries, like Russia or Norway, which have always lain, to say the least of it, on the extreme edge of the circle of our European civilization, have a certain primal melancholy which belongs to them through all the ages. It is highly probable that this sadness, which to us is modern, is to them eternal. It is highly probable that what we have solemnly and suddenly discovered in scientific text-books and philosophical magazines they absorbed and experienced thousands of years ago, when they offered human sacrifice in black and cruel forests and cried to their gods in the dark. Their agnosticism is perhaps merely paganism; their paganism, as in old times, is merely devil-worship. Certainly, Schopenhauer could hardly have written his hideous essay on women except in a country which had once been full of slavery and the service of fiends. It may be that these moderns are tricking us altogether, and are hiding in their current scientific jargon things that they knew before science or

Pages