قراءة كتاب A dialoge or communication of two persons Deuysyd and set forthe in the late[n] tonge, by the noble and famose clarke. Desiderius Erasmus intituled [the] pylgremage of pure deuotyon. Newly tra[n]slatyd into Englishe.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A dialoge or communication of two persons
Deuysyd and set forthe in the late[n] tonge, by the noble and famose clarke. Desiderius Erasmus intituled [the] pylgremage of pure deuotyon. Newly tra[n]slatyd into Englishe.

A dialoge or communication of two persons Deuysyd and set forthe in the late[n] tonge, by the noble and famose clarke. Desiderius Erasmus intituled [the] pylgremage of pure deuotyon. Newly tra[n]slatyd into Englishe.

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

perauêture if that he were absent, yt standithe there.

Me. You tell me of mannes affectiones, whiche I my selffe prouyd very ofte.

Ogy. Ye trewly there be some so gyuê to our blessyd lady, that whan thay apere to put vpe thayr handes to offre, with a pure cõusyance, thay stayl yt whiche other men hathe gyuen.

Me. Than lett no man be there, wyll nat oure Lady shote her thonderbowlte at suche.

Ogy. Wherfor shuld our lady rather doo so, than God hymselffe, whom thay be nat affrayd to pluke owt hys robes, & breake ye churche walles therfore.

Mene. I am in a great doubt whether I shuld, rather maruayle apon thayre wykyd boldnes, or Goddys great gêtlenes and longe sufferynge.

Ogy. Apõ the Northe parte ther is a certayne gaate, but lest that you should make a lye, it is nat of the churche, but of the pale that compassithe a bowte the churche yarde, and that hathe a lytle wykyt, suche as be in great mennes gaates, that who so euer wyll entre, must fyrst putin hys legge, nat withowt some ioperdie, and than bowe downe hys hedde.

Me. It is ioperdie to goo thorow suche a dore, to a mannes enemye.

Ogy. So it is, the sexten dyd tell me that ther was ones a knyght whiche fleeynge hys enemye, than aprochynge, dyd ride thorow ye wykyte, and than the wretche dispayrynge in hym selffe, apon a soden motion, dyd commend hymselffe to ye blessyd virgyne, whiche was than at hand. But now commythe the myrakle. By and by that knyght was all in the churche yarde, and hys aduersary was ragynge at the dore wowte.

Me. And dyd he tell you so maruylous a myrakle for a trewthe?

Ogy. No dowte.

Me. But I suppose that he could nat so lyghtely doo that to you so a great a philosopher.

Ogy. He dyd shewe to me in that same wykytte in a plate of coper, the ymage of the knyght fastenyd with nayles and wt the same garmentes yt the Englishmen were wontyd to wayre at that tyme, as you may see in that olde pictures, whiche wylnat lye, Barbours had but lytle lyuynge at that tyme: and dieres & websteres gotte but litle monay.

Me. Why so?

Ogy. For he had a berd like a goote, and his cote had neuer a plyte, & it was so litle, that with strayte gyrdynge it mayd hys body to apere lesse than it was. Ther was another plate, that was in quantyte and fourme like to a cheste.

Me. Well now it is nat to be doubtyd apõ.

Ogy. Under ye wykyte ther was a grate of yrne, that no man cã passe theryn but a footemã, for it is nat conuenyent that any horsse shuld tread after apon ye place, whiche the knyght dyd cõsecrate to owr lady.

Me. Nat withowt a good cause.

Ogy. Frome that parte toward the Este, there is a litle chapell, full of maruayles and thyther I wête, ther was I receyuyd of another of our ladyes chaplenes, ther we knelyd downe, to make our litle prayeres. By & by, he broght forthe the ioynte of a mannes fynger, the greatyste of thre, which I kyssyd, & askyd whose relyques thay were, he dyd say that thay were saynt Petres. What thapostle sayd I. Ye sayd he. Than I dyd better beholde the ioynte, whiche for hys greatenes myght well haue be a Gyãtes ioynte, rather than a mannes. Than sayd I, saynt Peter must nedys be a great man of stature. But at that word, ther was one of the gentlemê that stode by, that could not forbere lawghynge, for the which I was very sory. For if he had holden hys pease, we had sene all the relyques, yet we metely well pleasyd mayster Sextê, with gyuynge hym .ii. or .iii. grotes. Before that chapell there was a litle howsse, which he sayd ones in wynter tyme whan yt there was litle rowme to couer the reliques, that it was sodenly broght & sett in that place. Under that house there was a couple of pittes, bothe fulle of water to the brynkys, and thay say that ye sprynge of thos pittes is dedicate to our lady, that water is very colde, and medycynable for the hede ake and that hartburnynge.

Me. If that cold water wyll hele the paynes in the hede and stomake, than wyll oyle put owte fyre from hensforthe.

Ogy. It is a myrakle that I tell, good syr, or els what maruayle shuld it be, yt cowld water shuld slake thurste?

Me. This may well be one parte of your tale.

Ogy. Thay say that the fowntayne dyd sodenly sprynge owte of the erthe at the commaundement of our lady, & I dilygently examenynge althynges, dyd aske hym how many yeres it was sythe that howsse was so sodenly broght thyther. Many yeres agone saythe he. Yet, sayde I, the wallys doo nat apere so old. He dyd nat denay it. No mor thes woden pyleres. He cowld nat denay but yt they were sette there nat longe agoo, and also the mater dyd playnly testyfye ye same. Afterward, sayd I, thys roffe which is all of rede dothe apere nat to be very olde, & he granted also, thes greete bemes which lye ouerthwerte, and these rafteres that hold vpe that howsse were nat sett longe agone. He affyrmyd my saynge. Well sayd I seynge that no parte of the housse is lefte but all is new, how can yow say that this was the house whiche was broght hyther so longe agoo.

Me. I pray you how dyd the howskeper, auoyde hymselffe frome your argumêt.

Ogy. By & by he dyd shew to vs the mater by the skyne of a bayre whiche had hangyd be the rafteres a longe season, and dyd almost moke the symplenes of owre wyttes that could nat perceyue so manyfeste an argumête we beynge perswadyd by this argument, askid pardon of our ignorance, and callid into our communycacyon the heuêly mylke of our lady.

Me. O how like to the sone is the mother, for he hath left to vs so moche blood here in erthe, & she so moche mylke, that a man wyl skarysly beleue a woman to haue so moche mylke of one chylde, in case the chyld shuld sukke none at all.

Ogy. Thay saye the same of the holy crosse, whiche is shewyd in so many places bothe openly, and pryuately, that if ye fragmentes were gathered apon one heape, they wold apere to be a iuste fraghte for a shipe, and yet Christe dyd bere all his crosse hymselffe.

Me. But do nat you maruayll at this?

Ogy. It may welbe a strãge thynge, but no maruayle, seynge that the lord whiche dothe encreasse this at hys pleasure, is almyghty.

Me. It is very gently expownded, but I am afrayd, that many of thes be faynyd for lukre.

Ogy. I suppose yt God wold nat suffre hymselffe to be deludyd of suche a fasshion.

Mene. Yis, haue nat you sene that whã bothe the mother, the sone, the father, and the holy ghoste hathe be robbyd of thes sacrilegyous theues, that thay woldnat ones moue, or styre nother with bekke or crakke wherby thay myght fray away the theues. So great is the gentles of God.

Ogy. So it is, but here out me tale. This mylke is kepyd apon the hye aultre, and in the myddys ther is Christe, wt his mother apon hys ryght hand, for her honor sake, the mylke dothe represente the mother.

Me. It may be sene than?

Ogy. It is closyd in crystalle.

Me. It is moyste thã?

Ogy. What tell you me of moystenes, whã it was mylkyd more than a thowsand and fyue hunthrithe yere agone, it is so congelyd, that a mã wold

Pages