You are here
قراءة كتاب Soldier Songs and Love Songs
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
SOLDIER SONGS
AND
LOVE SONGS
BY
A.H. LAIDLAW
PRESS OF
WILLIAM R. JENKINS
NEW YORK
COPYRIGHT, 1898, BY
A.H. LAIDLAW
[ALL RIGHTS RESERVED]
Dedicated
TO THE
SOLDIERS AND SAILORS
OF THE
UNITED STATES
THE TWO ARMS OF AMERICAN SALVATION
CONTENTS.
PREFACE.
SONGS.
CUSTER.
THE AMERICAN GIRL.
THE GOOD SHIP "OHIO."
THE AMERICAN GIRLS.
THE UNION OATH.
BETSIE BROWN.
SWORD OF JEHOVAH.
BLACK EYES.
THE AMERICAN ÇA IRA.
BIRD OF THE SUMMERING NORTH.
THE WAR SONG OF WILLIAM THE CONQUEROR.
THE LIGHT OF YOUR BEAUTIFUL EYES.
BABYLON.
THE BRITISH GYP.
DEATH SONG OF THE ENFANTS PERDUS.
FARE THEE WELL, O LOVE OF WOMAN!
EVER TO BE.
JOCK AND JEAN.
THE FLAG OF BROTHERS.
WITH A HO-HO-HO! AND A HI-HI-HI!
SEE THE FIELD OF BATTLE GLEAMS.
THE DYING SOLDIER TO THE NIGHTINGALE.
BURKE OF THE BRAVE BRIGADE.
TEARS, TEARS.
SHERRY IN THE SADDLE.
HOME! HOME!
THE CUSTER WAIL.
WEEP NOT FOR HIM.
TARRY YE NOT IN EGYPT.
GIF A LASSIE SPURN A LADDIE.
THE AMERICAN CONSUMMATION.
THE YOUNG VETS.
MAIDEN KNICKERBOCKER AND THE GALLANT CAPTAIN PICKWICK
IT IS TIME TO BEGIN TO CONCLUDE.
MARSHAL NEY'S FAREWELL.
THE LILY LAND OF FRANCE.
THE THREE P'S.
PREFACE.
In issuing this collection of Songs, the author makes the following acknowledgments:—
"The American Ça ira" was suggested while reading the French song of that name, from which song the phrase ça ira alone was appropriated.
In "The Song of William the Conqueror," his characteristic oath, "By the splendor of God!" is used.
In the "Death Song of the Enfants Perdus," a few remembered lines or fragments have been appropriated from an anonymous and almost forgotten English ballad.
"Burke of the Brave Brigade" was written in memory of the late Dennis F. Burke, the last commander of the Irish Brigade in the battle of Gettysburg.
"The Custer Wail" was composed in a dream, in 1877.
In the last two stanzas of "Marshall Ney's Farewell," his own language translated is used in nearly half the lines. The first line of this poem is the expression used by Napoleon, on his voyage to St. Helena, when sighting the shore of France for the last time.
"The Lily Land of France" was suggested by the French song, "Partant pour la Syrie," from which nothing was appropriated but the accentual movement.
Except in the above mentioned instances, the songs here collected were composed without finding a model or a suggestion in any other writer.
The "Soldier Songs" and the "Love Songs" are printed alternately.
A.H. LAIDLAW.
SONGS
CUSTER.
All waiting for Earth to recover her own,
Fortune hath missed him, but Glory hath found him,
While fighting a thousand fierce foemen alone.
Himself is his only reserve and supply.
This is a battle for Spartans to enter,
Where One makes an army to conquer or die.
The red line of danger grows deadly and large,
Loud from the hills rings the rifleman's rattle,
But Custer is ready, so forward and charge!
The reins in his teeth, like a handless young Hun,
What is his fate in the terrible fight?
The thousands hath slain him, yet Custer hath won.
Alive in the tempest that darkens the vale;
His charge they still fear in the echoing thunder,
His sword in the lightning, his voice in the gale.
THE AMERICAN GIRL.
All other forms above,
Is she whose home adorns the loam of this fair land of mine:
American in sire,
She's born of love and fire,
And dominates the heart of man as by a right divine.
She meets the puling dude,
Whose hopes to win are centered in his pale Platonic plan;
American in heart,
She spurns his petty part,
Then, speeds him to the army mess to prove himself a man.
She stands herself, alone,
The peer of peers of ancient years, for highest functions fit;
American in head
Who woos her, she may wed,
If he hath grace, and wit, and worth, and sense, and soul and grit.
In rounded poise, complete,
Come any day what will or may, she meets the world at par;
American in soul,
She brooks no man's control,
But brings to one a crystal love as stainless as a star.
She lives, she loves, she reigns
Through home and hall, and over all the sovereign of the scene;
American in dower,
She knows her native power,
And holds the heart of him she loves, a Woman and a Queen.
THE GOOD SHIP "OHIO."
Follows the ship "Ohio,"
With skies o'ercast she bends to the blast,
Like a billowy bird she can fly, O,
And she'll leave all behind in a whispering wind
As soft as a maiden's sigh, O.
Or when o'er the Lakes the storm-cloud breaks,
And the waves scoop their murderous hollow,
While the weaker ship to its mooring must slip
And safe in a harbor wallow,
In the front of the storm she fills her white form,
And the demons of danger follow.
Of sailor and storm and billow!
Far be my bed from the lubberly dead
That sleep near the wailing willow,
But give me the grave of the mutinous wave
With its heaving and whistling pillow.
Down from the skies look the spectral eyes
Of our kelpie, sprite and bewailer,
And gathering in crowds by the shivering shrouds,
They croon while our cheeks grow paler,
And they sing as they sweep o'er the clamorous deep:
"We love the hot heart of a sailor!"
THE AMERICAN GIRLS.
Is a land of pretty girls,
In grand variety;
With their many colored eyes
And their multi-colored curls,
They'll steal thy heart from thee.
One will gleam in glory forth,
With her blue eyes, O, so blue!
And her flash of golden hair
Will be flirting in the air,
While entrancing all the soul in you.
Oho! My Boy! Oho!
Your little heart will gallop on the go,
And it will not give you rest
Within your manly breast,
Till you land yourself in toto at her toe.
Oho! My Boy! Oho!