قراءة كتاب With the Harmony to Labrador Notes of a Visit to the Moravian Mission Stations on the North-East Coast of Labrador

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
With the Harmony to Labrador
Notes of a Visit to the Moravian Mission Stations on the North-East
Coast of Labrador

With the Harmony to Labrador Notes of a Visit to the Moravian Mission Stations on the North-East Coast of Labrador

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

his heathen countrymen in the far north of Labrador. He found a companion of like sentiment in Gottlob of Hebron, who afterwards rendered such excellent service at Ramah. More recently Daniel induced Titus of Hopedale to accompany him on a winter journey to some of the European settlers and half-breeds in the neighbourhood of that station. When they arrived at the log-house of one or another of these dwellers in the remote bays, Daniel at once told their errand with as much humility as earnestness. Their simple testimony of the Saviour from sin was well received. When they returned to Hopedale Daniel had a great deal to tell the missionaries of the utterances of his companion, but very little to remark about his own sayings and doings. He frequently accompanies his missionaries on their evangelistic or pastoral journeys not only as driver of the dog-sledge, but as helper of their spiritual work.


Titus

Titus. Native Helper at Hopedale


The third of my visitors is the above mentioned Titus, also a man of ripe years and Christian experience. The way in which his zeal and spirit of service supplement the gifts of his friend Daniel is a striking illustration of the Spirit's dividing to every man severally as He wills. Daniel is a man of quick perceptions, Titus of prompt action. The two may be walking together and talking of the spiritual welfare of the congregation so much upon their hearts and prayers. Daniel mentions some matter which he fears is displeasing in God's sight. "Yes, yes, that is so," says Titus; "I had not perceived it, but you are right. We must testify against that." And testify he does, on the first opportunity, with such vigour that the abuse is rebuked and stopped, yet with such tact that none can be offended at his faithful outspokenness.

For some years Titus has served as assistant schoolmaster, and like his friend Daniel he takes part in the music of the sanctuary, having a good bass voice. Daniel sings tenor in the choir, or plays the violoncello.







A COMMUNION AND FESTIVAL SUNDAY AT HOPEDALE.ToC


Sunday, August 12th.—To-day the festival of the thirteenth of August, the spiritual birthday of the renewed Brethren's Unity, has been celebrated in this far northern congregation, incorporated in the one bond with those in Germany, England, America, and our various mission-fields scattered thousands of miles apart over the surface of the globe.

In the early morning the congregation band played suitable chorales in good time and tune, and the solemn strains were well adapted to prepare hearts and feelings for the spiritual privileges of the day.

At nine o'clock Daniel kept the morning blessing. Picture the neat clean, church, simple and suitable for the worship of an Eskimo congregation. Behind the table sits the worthy native-helper. To his right hand the missionaries face the men and boys; to his left are the missionaries' wives, and opposite them a more numerous company of women and girls. The benches are without backs. The little organ is played by Ludolf, an Eskimo, well and devotionally, and the singing is further accompanied by other musicians with one clarionet, five violins, and a violoncello. The choice of tunes is such as would puzzle most congregations in England. The people are very devout in their demeanour and sing well. Their faces are mostly brown, with high cheek bones, but on the whole they are much lighter in complexion than photographs had led me to conclude.

Daniel did his part reverently and simply, for, as he had told me before by word and gesture, God has made the heart and the mouth. His long and earnest prayer, spoken extempore in his own language, was evidently well prepared, and thoroughly suitable to the occasion. He asked the Lord to be among us with His blessings, His faithfulness, and His mercies. He continued: "O Saviour, Thou hast all fulness; Thou wast able and willing to bless the brethren at Herrnhut a hundred and fifty years ago, bless us now. True, we are worse and much lower than they were, but Thou canst do it. Bless us to-day. We are very bad, but Thou wilt bless those among us who believe. As to those who do not believe, bless them too, and, if possible, let them be partakers of Thy salvation.

"We think of our teachers, those who have come to us and those who are about to leave us by the 'Harmony.' O bless them for their works' sake. We do not always obey them as we ought. Help us to be more obedient. Lord, do these things for us, and though we are not able to praise Thee sufficiently here on earth, we will praise Thee in heaven for ever."

The next service was commenced with a choir piece, when the organ and other instruments accompanied seven singers, four women and three men. The women especially had voices of power and compass. Alto, tenor, and bass were fairly sustained, as well as soprano, and the whole effect was good. The piece, which was not easy, but suitable in liturgical character, was well rendered both in forte and piano passages. This time Ambrose, another native, presided at the organ, and Ludolf played the first violin.

Mr. Kaestner's sermon on 1 John iii. 1 was followed by a baptism, in Labrador suitably the closing part of the public service. The congregation as ever take up the long responses well and devotionally, and in this service the children repeat portions of Scripture (1 Pet. iii. 21, Tit. iii. 5, and Matt. xix. 14). These were spoken distinctly and simultaneously by the boys and girls. The infant having been brought up to the table by the parents, the minister baptized it with the formula Susannah, Jesusib tokkun-ganut baptipagit Atatab, Ernerublo, Anernerublo ajunginerub attinganut. (Susannah, into the death of Jesus I baptize thee, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.)

I took the English service at three o'clock. Soon after we again assembled in the church, for the Eskimo choir had sent a deputation to request that they might sing some more of their pieces for us. The programme of their really excellent performance included such pieces as Hosanna, Christians Awake, Stille Nacht, Morgernstern (Morning Star), and an anthem (Ps. 96) containing effective duets for tenor and alto. When they had finished I spoke a few words of thanks and farewell, and then Mr. Dam bade good-bye to the people he had loved and served for ten years. They were much moved at the thought of parting with their faithful pastor and his wife.

Shall I ever forget that communion at seven? I felt it a great privilege to partake of the Lord's Supper with my brethren and sisters in Labrador. How much He has done for these dear missionaries, simple earnest Christians, experienced in the things of God, men and women of mighty faith, who do "move mountains." How much hath God wrought for these dear Eskimo Christians, who sit down at His table with beautiful reverence and real appreciation of this act of faith.

The benches not needed for the communicant congregation had been removed from the centre of the church. On the men's side two empty benches stood together, on the women's three or four. After the trombonists had played a solemn chorale outside, the first chapel servant Joshua and his wife Bertha opened their respective doors, and about twenty men and more than thirty women entered from right and left and took their seats. Both men and women were all attired in their light braided sillapaks, and they are very particular to have clean ones for this service. The women who are

Pages