قراءة كتاب An apology for the study of northern antiquities

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
An apology for the study of northern antiquities

An apology for the study of northern antiquities

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

harmonious, according to the Exigencies of the several sorts of Stile, one wou’d think Monosyllables to be best accommodated to all these Purposes, and according to the Skill of those who know how to manage them, to answer all the Ends, either of masculine Force, or female Tenderness; for being single you have a Liberty of placing them where, and as you please; whereas in Words of many Syllables you are more confined, and must take them as you find them, or be put upon the cruel necessity of mangling and tearing them asunder. Mr. Dryden, it is true, wou’d make us believe he had a great Aversion to Monosyllables. Yet he cannot help making use of them sometimes in entire Verses, nor conceal his having a sort of Pride, even where he tells us he was forc’d to do it. For to have done otherwise would have been a Force on Nature, which would have been unworthy of so great a Genius, whose Care it was to study Nature, and to imitate and copy it to the Life; and it is not improbable, that there might be somewhat of a latent Delicacy and Niceness in this Matter, which he chose rather to dissemble, than to expose, to the indiscreet Management of meaner Writers. For in the first Line of his great Work the Æneis, every Word is a Monosyllable; and tho’ he makes a seeming kind of Apology, yet he cannot forbear owning a secret Pleasure in what he had done. “My first Line in the Æneis, says he, is not harsh.

“Arms and the Man I sing, who forc’d by Fate.

“But a much better Instance may be given from the last Line of Manilius, made English by our learned and judicious Mr. Creech;

“Nor could the World have born so fierce a Flame.

“Where the many liquid Consonants are placed so artfully, that they give a pleasing Sound to the Words, tho’ they are all of one Syllable.”

It is plain from these last Words, that the Subject-matter, Monosyllables, is not so much to be complain’d of; what is chiefly to be requir’d, is of the Poet, that he be a good Workman, in forming them aright, and that he place them artfully: and, however Mr. Dryden may desire to disguise himself, yet, as he some where says, Nature will prevail. For see with how much Passion he has exprest himself towards these two Verses, in which the Poet has not been sparing of Monosyllables: “I am sure, says he, there are few who make Verses, have observ’d the Sweetness of these two Lines in Coopers Hill;

“Tho deep, yet clear; tho gentle, yet not dull;

“Strong without Rage, without o’erflowing full.

“And there are yet fewer that can find the reason of that Sweetness, I have given it to some of my Friends in Conversation, and they have allow’d the Criticism to be just.”

You see, Sir, this great Master had his Reserves, and this was one of the Arcana, to which every Novice was not admitted to aspire; this was an Entertainment only for his best Friends, such as he thought worthy of his Conversation; and I do not wonder at it, for he was acquainted not only with the Greek and Latin Poets, but with the best of his own Countrey, as well of ancient as of latter times, and knew their Beauties and Defects: and tho’ he did not think himself obliged to be lavish, in dispersing the Fruits of so much Pains and Labour at random, yet was he not wanting in his Generosity to such as deserved his Friendship, and in whom he discern’d a Spirit capable of improving the Hints of so great a Master. To give greater Probability to what I have said concerning Monosyllables, I will give some Instances, as well from such Poets as have gone before him, as those which have succeeded him. It will not be taken amiss by those who value the Judgment of Sir Philip Sydney, and that of Mr. Dryden, if I begin with Father Chaucer.

Er it was Day, as was her won to do.

Again,

And but I have her Mercy and her Grace,

That I may seen her at the lefte way;

I nam but deed there nis no more to say.

Again,

Alas, what is this wonder Maladye?

For heate of colde, for colde of heate I dye.

Chaucer’s first Book of Troylus, fol. 159. b.

And since we are a united Nation, and he as great a Poet, considering his time, as this Island hath produced, I will with due Veneration for his Memory, beg leave to cite the learned and noble Prelate, Gawen Douglas, Bishop of Dunkeld in Scotland, who in his Preface to his judicious and accurate Translation of Virgil, p. 4. says,

Nane is, nor was, nor zit sal be, trowe I,

Had, has, or sal have, sic craft in Poetry:

Again, p. 5.

Than thou or I, my Freynde, quhen we best wene.

But before, at least contemporary with Chaucer, we find Sir John Gower, not baulking Monosyllables;

Myne Herte is well the more glad

To write so as he me bad,

And eke my Fear is well the lasse.

To Henry the Fourth.

King Salomon which had at his asking

Of God, what thyng him was leuest crave.

He chase Wysedom unto governyng

Of Goddes Folke, the whiche he wolde save:

And as he chase it fyl him for to have.

For through his Witte, while that his Reigne laste,

He gate him Peace, and Rest, into his laste.

Again,

Peace is the chefe of al the Worldes Welth,

And to the Heven it ledeth eke the way,

Peace is of Soule and Lyfe the Mannes Helth,

Of Pestylence, and doth the Warre away,

My Liege Lord take hede of that I say.

If Warre may be lefte, take Peace on Hande

Which may not be without Goddes Sande.E

Nor were the French, however more polite they may be thought, than we are said to be, more scrupulous in avoiding them, if these Verses are upon his Monument;

En toy qui es fitz de Dieu le Pere,

Sauue soit, qui gist sours cest pierre.

This will be said to be old French, let us see whether Boileau will help us out, who has not long since writ the Art of Poetry;


Mais moi, grace au Destin, qui n’ai ni feu ne lieu,

Je me loge où je puis, & comme il plaist à Dieu.

Sat. vi.

And in that which follows,

Et tel, en vous lisant, admire chaque traite,

Qui dans le fond de l’ame, & vous craint & vous hait.

Let Lydgate, Chaucer’s Scholar also be brought in for a Voucher;

For Chaucer that my Master was and knew

What did belong to writing Verse and Prose,

Ne’er stumbled at small faults, nor yet did view

With scornful Eye the Works and Books of those

That in his time did write, nor yet would taunt

At any Man, to fear him or to daunt.

Tho’ the Verse is somewhat antiquated, yet the Example ought not to be

Pages