You are here
قراءة كتاب Punch, or the London Charivari, Volume 103, December 3, 1892
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Punch, or the London Charivari, Volume 103, December 3, 1892
Don't sim to git near 'un no 'ow. Look a' that—and thar agin! Ah, Joe got one in that time—but the tother's the better man—'e don't touch 'un without 'ittin' of 'un—d'ye see? Time! Ah, and time it was time, too—fur 'im!
Prof. (to Joe, as he sits blinking, and blowing his nose with vigour). That was a jolly good fight—tho' rough. You've some notion o' sparrin'—we'd soon make a boxer o' you. 'Ere's your share of the collection—sevenpence ap'ny. We give you the extry ap'ny, bein' a stranger. Would you feel inclined to fight six rounds, later on like, with another of our lads, fur ten bob, now?
Joe (making a futile attempt to untie his glove with his teeth). Much obliged, Master, but I've 'ad about enough spree a'ready to do me fur a bit.
Prof. Are there any two friends in 'ere as 'ud like to fight a round or two?
[Two Rustics step forward valiantly—a tall dark man and a little red-haired one—and, after the usual preliminaries, square up at a safe distance.
Spectators (to the tall man). Why don't ye step up to 'un, Jim? Use yer right 'and a bit! (To the short one.) Let out on 'un, Tom!
[Tom, thus exhorted, lands an unexpected blow on Jim's eye.
Jim (suddenly ducking under the rope in great dudgeon). 'Twas a cowardly blow! I didn' stan' up to be 'it in th' fa-ace i' that way; I've 'ad enoof of it!
Tom. Come back and fight it out! (Soothingly.) Why, ye come at me like a thunderin' great lion, ye did!
Jim (putting on his hat and coat, sulkily). Loi-on or noan, I ain't gawin' to hev naw moor on it, I tell 'ee. [Groans from Spectators.
Prof. Don't be 'ard on 'im, Gents; it ain't 'is fault if he's on'y bin used to box with bolsters, and as he ain't goin' to finish 'is rounds, it's all over for this time, and I 'ope you're all satisfied with what you've seen.
A Malcontent. I ain't. I carl it a bloomin' swindle. I come 'ere to see some sparrin', I did!
Prof. Step inside the ropes then, and I'll soon show yer some! (This invitation is hastily declined.) Well, then, go outside quiet, d'jear me? or else you'll do it upside down, like ole John Brown, in 'arf a sec., I can tell yer!
[The Malcontent departs meekly, and reserves any further observations until he is out of hearing.
Melia (to Joe). Lor, I wish now I'd been there to see ye; I do 'ope ye weren't too rough with 'un, though, Joe. What shall we do next?—'ave a turn on the swings, or the swishback circus, or the giddy-go-round—or what? (Joe shakes his head.) Why won't ye, Joe?
Joe (driven to candour). Why?—'cause it 'ud be throwin' away money, seein' I've got 'em all goin' on inside o' me at once as 'tis, if ye want to know! I feel a deal more like settin' down quiet a bit, I do, if I cud find a place.
Melia (with an inspiration). Then let's go and 'ave our likenesses took!
[She cannot understand why Joe should be so needlessly incensed at so innocent and opportune a suggestion.
THE "BEST EVIDENCE"—HOW NOT TO GET IT.
Have been summoned to attend as a Witness in the trial of the six roughs who first drugged and then savagely ill-treated a foolishly convivial citizen in Whitechapel. Don't know if it was wise of me to tell the Police that I could identify the men. Since my evidence before the Magistrate came out, I have had thirty-seven threatening letters, my front windows have been broken several times over, and a valuable dog poisoned. Still, evidently a patriotic duty to "assist the course of Justice;" and no doubt I shall be compensated.
So this is the "Central Criminal Court," is it? Should hardly have believed it possible. Outside mean and dirty.
Interior, meaner and much dirtier. Speak to Usher. Usher most polite. Glad, that at any rate, they do know how to treat important Witnesses. Am assured I shall have a seat "close to the Judge." Produce my witness-summons. Demeanour of Usher suddenly changes. I shall have to go to the "Witnesses' Waiting-room in the old Court." Where's that? He doesn't know. I'd better ask a Policeman. It now flashes across me that Usher mistook me for a wealthy, and probably generous spectator, and thought when I was fumbling in my pocket for my summons, I was looking for half-a-crown for him! Depressing.
Policeman leaves me in a dark, draughty passage, with a bench on each side. "But where is the waiting-room?" I ask an attendant. "This is the waiting-room," he replies. More like the Black Hole. Was it wise of me to give information to the Police?
Two Days later.—They crammed forty Witnesses into that passage! No seats for half of them. We had one chair, and Usher took it away "as a lady wanted it in Court." Lady no doubt a spectator—did she hunt in her pocket for half-a-crown? Anyhow, after two days in the passage, I have just given my evidence in Court, with fearful cold on my lungs, owing to the draught. Very hoarse. Ordered by Judge, sternly, to "speak up." Conscious that I looked a wretched object. Jury regarded me with evident suspicion. Severely cross-examined. Mentioned to Judge about my windows being smashed, &c.; could I receive anything for it? "Oh, dear no," replied the Judge; "we never reward Witnesses." Amusement in Court—at my expense. In fact, the course of Justice generally seems to be altogether at my expense. Home in a cab and a fever. Find ten more threatening letters, and an infernal machine under area-steps. Go to bed. Doctor says I am in for pneumonia and bronchitis, he thinks. Tells me I am thoroughly run down, and asks me, "What I've been doing to reduce myself to this state?" I reply that, "I have been assisting the course of Justice." Doctor shrugs his shoulders, and I hear him distinctly mutter, "More fool you!" I agree with Doctor, cordially. Am quite certain now that it was unwise to tell Police that I could identify those criminals. If this is the way in which Witnesses are treated, let Justice in future assist itself!
OUR BOOKING-OFFICE.
My Baronite has been reading Mona Maclean, Medical Student. (Blackwood.) "It is," he tells me, "a Novel with a purpose—no recommendation for a novel, more especially when the purpose selected is that of demonstrating the indispensability of women-doctors." Happily Graham Travers, as the author (being evidently a woman) calls herself, is lured from her fell design. There is a chapter or two of talk among the girls in the dissecting-room and the chemical laboratory, with much about the "spheno-maxillary fossa," the "dorsalis pedis," and the general whereabouts of "Scarpa's triangle." But these can be skipped, and the reader may get into the company of Mona Maclean when she is less erudite, and more womanly. When not dissecting the "plantar arch," Mona is a bright, fearless, clever girl, with a breezy manner, refreshing to all admitted to her company. The episode of her shopkeeping experience is admirably told, and affords the author abundant and varied opportunity of