You are here

قراءة كتاب Children's Classics in Dramatic Form Book Two

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Children's Classics in Dramatic Form
Book Two

Children's Classics in Dramatic Form Book Two

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

with clubs. They surround the Wolf.]

MASTER. Aha! I have caught you at last!

WOLF (to horse). This is the thanks I get for showing you—

HORSE. Something you did not want yourself. I owe you nothing, sir.





THE WISE CROW

TIME: last summer.
PLACE: a meadow.


THE CROW.
THE SPARROW.


[The CROW and the SPARROW meet at a spring.]

SPARROW. Ah me, the spring is dry!

CROW. All the springs are dry!

SPARROW. There may be water in the brook.

CROW. No, the brook is dry.

SPARROW. What shall we do?

CROW. There may be water in this pitcher. I will see. Aha! Here is water! Come and drink.

SPARROW. I cannot reach it. It is too low.

CROW. Stretch your neck!

SPARROW. I stretch and stretch—I cannot reach it.

CROW. Why, neither can I! Stretch as I will, I cannot reach it.

SPARROW. What shall we do?

CROW. We will break the pitcher. Come, now!

SPARROW. I strike and strike.

CROW. I strike and strike.

SPARROW. We cannot break it.

CROW. No, we cannot break it.

SPARROW. What shall we do?

CROW. Let us try to overturn it. Come, now!

SPARROW. I push and push.

CROW. I push and push.

SPARROW. We cannot overturn it.

CROW. No, we cannot overturn it.

SPARROW. We must have water! What shall we do?

The Wise Crow

CROW. Ah, I know the way to get the water!

(He drops pebbles in the pitcher.)

SPARROW. Why do you drop pebbles in the pitcher?

(He drops in more pebbles; the water rises.)

Please tell me why you do that.

CROW. Now come and drink, Miss Sparrow!

SPARROW. Why, I can reach the water How queer! How very queer!





THE WOLF AND THE LAMB

TIME: last spring.
PLACE: a pasture.


THE LAMB.
THE WOLF.


[The LAMB is drinking from the brook. The WOLF enters.]

WOLF. Aha! There is my dinner. Now I'll make it seem that I ought to eat her. Lamb, Lamb, how dare you? How dare you?

LAMB. What do you mean, sir?

WOLF. How dare you muddle the water?

LAMB. The water is clear where you stand, sir.

WOLF. The water is muddled where I stand, miss.

LAMB. How can that be, sir?

WOLF. I say the water here is muddled.

LAMB. But, sir, the water runs from you to me.

WOLF. Oh, well, we will say no more about the water. Now just one year ago you called me names.

The Wolf and the Lamb

LAMB. How could that be, sir?

WOLF. I say you called me names, miss.

LAMB. But, sir, one year ago I was not born.

WOLF. Well, then, it was your father. It is all the same to me. I mean to eat you anyway.





THE SELFISH WOMAN

TIME: yesterday.
PLACE: the village.


WOMAN.
BEGGAR.


[The SELFISH WOMAN is taking cakes from her oven. There is a knock at the door.]

WOMAN. Enter!

[The BEGGAR enters. She wears a long cloak.]

BEGGAR. I am hungry, good woman. Will you give me a

Pages