You are here

قراءة كتاب The works of John Dryden, now first collected in eighteen volumes. Volume 06

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The works of John Dryden,  now first collected in eighteen volumes.  Volume 06

The works of John Dryden, now first collected in eighteen volumes. Volume 06

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

back a few of the incidents to the novels of Cinthio Giraldi, and to those of some forgotten French authors.

Plays, even of this nature, being worth preservation, as containing genuine traces of the manners of the age in which they appear, I cannot but remark the promiscuous intercourse, which, in this comedy and others, is represented as taking place betwixt women of character, and those who made no pretensions to it. Bellamira in Sir Charles Sedley's play, and Mrs Tricksy in the following pages, are admitted into company with the modest female characters, without the least hint of exception or impropriety. Such were actually the manners of Charles the II.d's time, where we find the mistresses of the king, and his brothers, familiar in the highest circles. It appears, from the evidence in the case of the duchess of Norfolk for adultery, that Nell Gwyn was living with her Grace in familiar habits; her society, doubtless, paving the way for the intrigue, by which the unfortunate lady lost her rank and reputation[2]. It is always symptomatic of a total decay of morals, where female reputation neither confers dignity, 005 nor excites pride, in its possessor; but is consistent with her mingling in the society of the libertine and the profligate.

Some of Dryden's libellers draw an invidious comparison betwixt his own private life and this satire; and exhort him to

Be to vices, which he practised, kind.

But of the injustice of this charge on Dryden's character, we have spoken fully elsewhere. Undoubtedly he had the licence of this, and his other dramatic writings, in his mind, when he wrote the following verses; where the impurity of the stage is traced to its radical source, the debauchery of the court:

Then courts of kings were held in high renown,

Ere made the common brothels of the town.

There virgins honourable vows received,

But chaste, as maids in monasteries, lived.

The king himself, to nuptial rites a slave,

No bad example to his poets gave;

And they, not bad, but in a vicious age,

Had not, to please the prince, debauched the stage.

Wife of Bath's Tale.

"Limberham" was acted at the Duke's Theatre in Dorset-Garden; for, being a satire upon a court vice, it was deemed peculiarly calculated for that play-house. The concourse of the citizens thither is alluded to in the prologue to "Marriage-a-la-Mode." Ravenscroft also, in his epilogue to the "Citizen turned Gentleman," acted at the same theatre, disowns the patronage of the courtiers who kept mistresses, probably because they Constituted the minor part of his audience:

From the court party we hope no success;

Our author is not one of the noblesse,

That bravely does maintain his miss in town,

Whilst my great lady is with speed sent down,

And forced in country mansion-house to fix.

That miss may rattle here in coach-and-six.

The stage for introducing "Limberham" was therefore judiciously chosen, although the piece was ill received, and withdrawn after being only thrice represented. It was printed in 1678.

Footnotes:

  1. Reasons for Mr Bayes changing his Religion, p. 24.
  2. See State Trials, vol. viii. pp. 17, 18.
006

TO THE RIGHT HONOURABLE JOHN, LORD VAUGHAN, &c[1].

My Lord,

I cannot easily excuse the printing of a play at so unseasonable a time[2], when the great plot of the nation, like one of Pharaoh's lean kine, has devoured 007 its younger brethren of the stage. But however weak my defence might be for this, I am sure I should not need any to the world for my dedication to your lordship; and if you can pardon my presumption in it, that a bad poet should address himself to so great a judge of wit, I may hope at least to escape with the excuse of Catullus, when he writ to Cicero:

Gratias tibi maximas Catullus

Agit, pessimus omnium, poeta;

Tanto pessimus omnium poeta,

Quanto tu optimns omnium patronus.

I have seen an epistle of Flecknoe's to a nobleman, who was by some extraordinary chance a scholar; (and you may please to take notice by the way, how natural the connection of thought is betwixt a bad poet and Flecknoe) where he begins thus: Quatuordecim jam elapsi sunt anni, &c.; his Latin, it seems, not holding out to the end of the sentence: but he endeavoured to tell his patron, betwixt two languages which he understood alike, that it was fourteen years since he had the happiness to know him. It is just so long, (and as happy be the omen of dulness to me, as it is to some clergymen and statesmen!) since your lordship has known, that there is a worse poet remaining in the world, than he of scandalous memory, who left it last[3]. I might enlarge 008 upon the subject with my author, and assure you, that I have served as long for you, as one of the patriarchs did for his Old-Testament mistress; but I leave those flourishes, when occasion shall serve, for a greater orator to use, and dare only tell you, that I never passed any part of my life with greater satisfaction or improvement to myself, than those years which I have lived in the honour of your lordship's acquaintance; if I may have only the time abated when the public service called you to another part of the world, which, in imitation of our florid speakers, I might (if I durst presume upon the expression) call the parenthesis of my life.

That I have always honoured you, I suppose I need not tell you at this time of day; for you know I staid not to date my respects to you from that title which now you have, and to which you bring a greater addition by your merit, than you receive from it by the name; but I am proud to let others know, how long it is that I have been made happy by my knowledge of you; because I am sure it will give me a reputation with the present age, and with posterity. And now, my lord, I know you are afraid, lest I should take this occasion, which lies 009 so fair for me, to acquaint the world with some of those excellencies which I have admired in you; but I have reasonably considered, that to acquaint the world, is a phrase of a malicious meaning; for it would imply, that the world were not already acquainted with them. You are so generally known to be above the meanness of my praises, that you have spared my evidence, and spoiled my compliment: Should I take for my common places, your knowledge both of the old and the new philosophy; should I add to these your skill in mathematics and history; and yet farther, your being conversant with all the ancient authors of the Greek and Latin tongues, as well as with the modern—I should tell nothing new to mankind; for when I have once but named you, the world will anticipate all my commendations, and go faster before me than I can follow. Be therefore secure, my lord, that your own fame has freed itself from the danger of a panegyric; and only give me leave to tell you, that I value the candour of your nature, and

Pages