You are here

قراءة كتاب Musical Memories

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Musical Memories

Musical Memories

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

grandson and granddaughter on either side, saying little but always something apropos. Thanks to his vigor, his strong sonorous voice, and his quiet good humor, he did not seem like an old man, but rather like an ageless and immortal being, whom Time would never touch. His presence was just Jove-like enough to inspire respect without chilling his followers. These small gatherings, which I fully appreciated, are among the most precious recollections of my life.

Time, alas, goes on, and that fine intellect, which had ever been unclouded, began to give signs of aberration. One day he said to an Italian delegation, “The French are Italians; the Italians are French. French and Italians ought to go to Africa together and found the United States of Europe.”

The red rays of twilight announced the oncoming night.

Those who saw them will never forget his grandiose funeral ceremonies, that casket under the Arc de Triomphe, covered with a veil of crape, and that immense crowd which paid homage to the greatest lyric poet of the century.

There was a committee to make musical preparations and I was a member. The most extraordinary ideas were proposed. One man wanted to have the Marseillaise in a minor key. Another wanted violins, for “violins produce an excellent effect in the open air.” Naturally we got nowhere.

The great procession started in perfect order, but, as in all long processions, gaps occurred. I was astonished to find myself in the middle of the Champs Elysées, in a wide open space, with no one near me but Ferdinand de Lesseps, Paul Bert, and a member of the Académie, whose name I shall not mention as he is worthy of all possible respect.

De Lesseps was then at the height of his glory, and from time to time applause greeted him as he passed.

Suddenly the Academician leaned over and whispered in my ear,

“Evidently they are applauding us.”

Chapter IV

The History of an Opéra-Comique

Young musicians often complain, and not without reason, of the difficulties of their careers. It may, perhaps, be useful to remind them that their elders have not always had beds of roses, and that too often they have had to breast both wind and sea after spending their best years in port, unable to make a start. These obstacles frequently are the result of the worst sort of malignity, when it is for the best interest of everyone—both of the theatres which rebuff them, and the public which ignores them—that they be permitted to set out under full sail.

In 1864 one of the most brilliant of the reviews had the following comments to make on this subject:

Our real duty—and it is a true kindness—is not to encourage them (beginners) but to discourage them. In art a vocation is everything, and a vocation needs no one, for God aids. What use is it to encourage them and their efforts when the public obstinately refuses to pay any attention to them? If an act is ordered from one of them, it fails to go. Two or three years later the same thing is tried again with the same result. No theatre, even if it were four times as heavily subsidized as the Théâtre-Lyrique, could continue to exist on such resources. So the result is that they turn to accredited talent and call on such men from outside as Gounod, Felicien David and Victor Massé. The younger composers at once shout treason and scandal. Then, they select masterpieces by Mozart and Weber and there are the same outcries and recriminations. In the final analysis where are these young composers of genius? Who are they and what are their names? Let them go to the orchestra and hear Le Nozze di Figaro, Obéron, Freischutz and Orphée ... we are doing something for them by placing such models before them.

The young composers who were thus politely invited to be seated included, among others, Bizet, Delibes, Massenet, and the writer of these lines. Massenet and I would have been satisfied with writing a ballet for the Opéra. He proposed the Rat Catcher from an old German tale, while I proposed Une nuit de Cléopâtra on the text of Théophile Gautier. They refused us the honor, and, when they consented to order a ballet from Delibes, they did not dare to trust him with the whole work. They let him do only one act and the other was given to a Hungarian composer. As the experiment succeeded, they allowed Delibes to write, without assistance, his marvellous Coppélia. But Delibes had the legitimate ambition of writing a grand opera. He never reached so far.

Pages