You are here
قراءة كتاب The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753) Volume II.
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753) Volume II.
href="@public@vhost@g@gutenberg@html@files@16469@[email protected]#Buckingham" class="pginternal" tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">Buckingham
Just Published,
In one small Octavo Volume, Price bound in Calf 3s.
A Translation of the Ingenious Abbé De Mably's Observations on the Romans. A learned and curious Performance; wherein the Policy of that People is set in so clear a Light, and the Characters of their great Men drawn with such a masterly Pen, as cannot but recommend it to all Lovers of Classical Learning.
In this Work many new Lights are cast upon the Characters and Conduct of the following celebrated Personages:
| Romulus, | Pompey, | Otho, |
| Tarquin the Elder, | Cato, | Vitellius, |
| Servius Tullus, | Cæsar, | Vespasian, |
| Brutus, | Cicero, | Titus, |
| The Gracchi, | Antony, | Domitian, |
| Marius, | Augustus, | Nerva, |
| Sylla, | Tiberius, | Trajan, |
| Crassus, | Caligula, | Antoninus, |
| Scipio, | Claudius, | Marcus Aurelius, |
| Hannibal, | Nero, | Diocletian, |
| Pyrrhus, | Galba, | Constantine the Great |
| &c. &c. &c. | ||
Printed for R. Griffiths, in Paul's Church-Yard.
THE
LIVES
OF THE
POETS
Anthony Brewer,
A poet who flourished in the reign of Charles I. but of whose birth and life we can recover no particulars. He was highly esteemed by some wits in that reign, as appears from a Poem called Steps to Parnassus, which pays him the following well turned compliment.
[2] Let Brewer take his artful pen in hand,
Attending muses will obey command,
Invoke the aid of Shakespear's sleeping clay,
And strike from utter darkness new born day.
Mr. Winstanley, and after him Chetwood, has attributed a play to our author called Lingua, or the Contention of the Tongue and the Five Senses for Superiority, a Comedy, acted at Cambridge, 1606; but Mr. Langbaine is of opinion, that neither that, Love's Loadstone, Landagartha, or Love's Dominion, as Winstanley and Philips affirm, are his; Landagartha being written by Henry Burnel, esquire, and Love's Dominion by Flecknoe. In the Comedy called Lingua, there is a circumstance which Chetwood mentions, too curious, to be omitted here. When this play was acted at Cambridge, Oliver Cromwel performed the part of Tactus, which he felt so warmly, that it first fired his ambition, and, from the possession of an imaginary crown, he stretched his views to a real one; to accomplish which, he was content to wade through a sea of blood, and, as Mr. Gray beautifully expresses it, shut the Gates of Mercy on Mankind; the speech with which he is said to have been so affected, is the following,
Roses, and bays, pack hence: this crown and robe,
My brows, and body, circles and invests;
How gallantly it fits me! sure the slave
Measured my head, that wrought this coronet;
They lie that say, complexions cannot change!
My blood's enobled, and I am transform'd
Unto the sacred temper of a king;
Methinks I hear my noble Parasites
Stiling me Cæsar, or great Alexander,
Licking my feet,—&c.
[3] Mr. Langbaine ascribes to Brewer the two following plays,
Country Girl, a Comedy, often acted with applause, printed in 4to. 1647. This play has been revived since the Restoration, under the title of Country Innocence, or the Chamber-maid turned Quaker.
Love-sick King, an English Tragical History, with the Life and Death of Cartesmunda, the Fair Nun of Winchester; printed in 4to. London, 1655; this play was likewise revived 1680, and acted by the name of the Perjured Nun. The historical part of the plot is founded upon the Invasion of the Danes, in the reign of King Ethelred and Alfred.
This last play of Anthony Brewer's, is one of the best irregular plays, next to those of Shakespear, which are in our language. The story, which is extremely interesting, is conducted, not so much with art, as spirit; the characters are animated, and the scene busy. Canutus King of Denmark, after having gained the city of Winchester, by the villainy of a native, orders all to be put to the sword, and at last enters the Cloister, raging with the thirst of blood, and panting for destruction; he meets Cartesmunda, whose beauty stops his ruffian violence, and melts him, as it were, into a human creature. The language of this play is as modern, and the verses as musical as those of Rowe; fire and elevation run through it, and there are many strokes of the most melting tenderness. Cartesmunda, the Fair Nun of Winchester, inspires the King with a passion for her, and after a long struggle between honour and love, she at last yields to the tyrant, and for the sake of Canutus breaks her vestal vows. Upon hearing that the enemy was about to enter the [4] Cloister, Cartesmunda breaks out into the following beautiful exclamation:
The raging foe pursues, defend us Heaven!
Take virgin tears, the balm of martyr'd saints
As tribute due, to thy tribunal throne;
With thy right hand keep us from rage and murder;
Let not our danger fright us, but our sins;
Misfortunes touch our bodies, not our souls.
When Canutus advances, and first sees Cartesmunda, his speech is poetical, and conceived in the true spirit of Tragedy.
Ha! who holds my conquering hand? what power unknown,
By magic thus transforms me to a statue,
Senseless of all the faculties of life?
My blood runs back, I have no power to strike;
Call in our

