You are here

قراءة كتاب The Chink in the Armour

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Chink in the Armour

The Chink in the Armour

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

danger at all attaching to the preservation of this necklace. But the other road leads straight to the House of Peril."

"The House of Peril?" echoed Sylvia Bailey.

"Yes, Madame. Do you not know that all men and women have their House of Peril—the house whose threshold they should never cross—behind whose door lies misery, sometimes dishonour?"

"Yes," said Anna Wolsky, "that is true, quite true! There has been, alas! more than one House of Peril in my life." She added, "But what kind of place is my friend's House of Peril?"

"It is not a large house," said the fortune-teller, staring down at the shining surface of her table. "It is a gay, delightful little place, ladies—quite my idea of a pretty dwelling. But it is filled with horror unutterable to Madame. Ah! I entreat you"—she stared sadly at Sylvia—"to beware of unknown buildings, especially if you persist in keeping and in wearing your necklace."

"Do tell us, Madame, something more about my friend's necklace. Is it, for instance, of great value, and is it its value that makes it a source of danger?"

Anna Wolsky wondered very much what would be the answer to this question. She had had her doubts as to the genuineness of the pearls her friend wore. Pearls are so exquisitely imitated nowadays, and these pearls, if genuine, were of such great value!

At first she had not believed them to be real, then gradually she had become convinced of Sylvia's good faith. If the pearls were false, Sylvia did not know it.

But Madame Cagliostra's answer was disappointing—or prudent.

"I cannot tell you that," she said. "I cannot even tell you of what the necklace is composed. It may be of gold, of silver, of diamonds, of pearls—it may be, I'm inclined to think it is, composed of Egyptian scarabei. They, as you know, often bring terrible ill-fortune in their train, especially when they have been taken from the bodies of mummies. But the necklace has already caused this lady to quarrel with a very good and sure friend of hers—of that I am sure. And, as I tell you, I see in the future that this necklace may cause her very serious trouble—indeed, I see it wound like a serpent round her neck, pressing ever tighter and tighter—"

She suddenly began shuffling the cards. "And now," she said in a tone of relief, "I will deal with you, Madame," and she turned to Anna with a smile.

Sylvia drew her chair a little away from the table.

She felt depressed and uncomfortable. What an odd queer kind of fortune had been told her! And then it had all been so muddled. She could scarcely remember what it was that had been told her.

Two things, however, remained very clear in her mind: The one was the absurd prediction that she might never go back to her own country; the second was all that extraordinary talk about her pearls. As to the promised lover, the memory of the soothsayer's words made her feel very angry. No doubt Frenchwomen liked that sort of innuendo, but it only disgusted her.

Yet it was really very strange that Madame Cagliostra had known, or rather had divined, that she possessed a necklace by which she laid great store. But wasn't there such a thing as telepathy? Isn't it supposed by some people that fortune-tellers simply see into the minds of those who come to them, and then arrange what they see there according to their fancy?

That, of course, would entirely account for all that the fortune-teller had said about her pearls.

Sylvia always felt a little uncomfortable when her pearls were not lying round her pretty neck. The first time she had left them in the hotel bureau, at her new friend's request, was when they had been together to some place of amusement at night, and she had felt quite miserable, quite lost without them. She had even caught herself wondering whether M. Girard was perfectly honest, whether she could trust him not to have her dear pearls changed by some clever jeweller, though, to be sure, she felt she would have known her string of pearls anywhere!


But what was this that was going on between the other two?

Madame Cagliostra dealt out the pack of cards in a slow, deliberate fashion—and then she uttered a kind of low hoarse cry, and mixed the cards all together, hurriedly.

Getting up from the table, she exclaimed, "I regret, Madame, that I can tell you nothing—nothing at all! I feel ill—very ill!" and, indeed, she had turned, even to Sylvia's young and unobservant eyes, terribly pale.

For some moments the soothsayer stood staring into Anna Wolsky's astonished face.

"I know I've disappointed you, Mesdames, but I hope this will not prevent your telling your friends of my powers. Allow me to assure you that it is not often that I am taken in this way!"

Her voice had dropped to a whisper. She was now gazing down at the pack of cards which lay on the table with a look of horror and oppression on her face.

"I will only charge five francs," she muttered at last, "for I know that I have not satisfied you."

Sylvia sprang to the window. She tore apart the curtains and pulled up the sash.

"No wonder the poor woman feels faint," she said quickly. "It's absurd to sit with a window tight shut in this kind of room, which is little more than a box with three people in it!"

Madame Cagliostra had sunk down into her chair again.

"I must beg you to go away, Mesdames," she muttered, faintly. "Five francs is all I ask of you."

But Anna Wolsky was behaving in what appeared to Sylvia a very strange manner. She walked round to where the fortune-teller was sitting.

"You saw something in the cards which you do not wish to tell me?" she said imperiously. "I do not mind being told the truth. I am not a child."

"I swear I saw nothing!" cried the Frenchwoman angrily. "I am too ill to see anything. The cards were to me perfectly blank!"

In the bright sunlight now pouring into the little room the soothsayer looked ghastly, her skin had turned a greenish white.

"Mesdames, I beg you to excuse me," she said again. "If you do not wish to give me the five francs, I will not exact any fee."

She pointed with a shaking finger to the door, and Sylvia put a five-franc piece down on the table.

But before her visitors had quite groped their way to the end of the short, steep staircase, they heard a cry.

"Mesdames!" then after a moment's pause, "Mesdames, I implore you to come back!"

They looked at one another, and then Anna, putting her finger to her lips, went back up the stairs, alone.

"Well," she said, briefly, "I knew you had something to tell me. What is it?"

"No," said Madame Cagliostra dully. "I must have the other lady here, too. You must both be present to hear what I have to say."

Anna went to the door and called out, "Come up Sylvia! She wants to see us both together."

There was a thrill of excitement, of eager expectancy in Madame Wolsky's voice; and Sylvia, surprised, ran up again into the little room, now full of light, sun, and air.

"Stand side by side," ordered the soothsayer shortly. She stared at them for a moment, and then she said with extreme earnestness:—

"I dare not let you go away without giving you a warning. Your two fates are closely intertwined. Do not leave Paris for awhile, especially do not leave Paris together. I see you both running into terrible danger! If you do go away—and I greatly fear that you will do so—then I advise you, together and separately, to return to Paris as soon as possible."

"One question I must ask of you," said Anna Wolsky urgently. "How goes my luck? You know what I mean? I play!"

"It is not your luck that is threatened," replied the fortune-teller, solemnly; "on the contrary, I see wonderful luck; packets of bank-notes and rouleaux of gold! It is not your luck—it is something far, far more important that is in peril. Something which means far more to you even than your luck!"

The Polish woman smiled rather

Pages