You are here
قراءة كتاب Americans and Others
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
places upon human relationship, even of a very casual order. A conductor on a local train who has grown familiar with scores of passengers is no longer a ticket-punching, station-shouting automaton. He bears himself in friendly fashion towards all travellers, because he has established with some of them a rational foothold of communication. But the official who sells tickets to a hurrying crowd, or who snaps out a few tart words at a bureau of information, or who guards a gate through which men and women are pushing with senseless haste, is clad in an armour of incivility. He is wantonly rude to foreigners, whose helplessness should make some appeal to his humanity. I have seen a gatekeeper at Jersey City take by the shoulders a poor German, whose ticket called for another train, and shove him roughly out of the way, without a word of explanation. The man, too bewildered for resentment, rejoined his wife to whom he had said good-bye, and the two anxious, puzzled creatures stood whispering together as the throng swept callously past them. It was a painful spectacle, a lapse from the well-ordered decencies of civilization.
For to be civilized is to be incapable of giving unnecessary offence, it is to have some quality of consideration for all who cross our path. An Englishwoman once said to Mr. Whistler that the politeness of the French was "all on the surface," to which the artist made reply: "And a very good place for it to be." It is this sweet surface politeness, costing so little, counting for so much, which smooths the roughness out of life. "The classic quality of the French nation," says Mr. Henry James, "is sociability; a sociability which operates in France, as it never does in England, from below upward. Your waiter utters a greeting because, after all, something human within him prompts him. His instinct bids him say something, and his taste recommends that it should be agreeable."
This combination of instinct and taste—which happily is not confined to the French, nor to waiters—produces some admirable results, results out of all proportion to the slightness of the means employed. It often takes but a word, a gesture, to indicate the delicate process of adjustment. A few summers ago I was drinking tea with friends in the gardens of the Hotel Faloria, at Cortina. At a table near us sat two Englishmen, three Englishwomen, and an Austrian, the wife of a Viennese councillor. They talked with animation and in engaging accents. After a little while they arose and strolled back to the hotel. The Englishmen, as they passed our table, stared hard at two young girls who were of our party, stared as deliberately and with as much freedom as if the children had been on a London music-hall stage. The Englishwomen passed us as though we had been invisible. They had so completely the air of seeing nothing in our chairs that I felt myself a phantom, a ghost like Banquo's, with no guilty eye to discern my presence at the table. Lastly came the Austrian, who had paused to speak to a servant, and, as she passed, she gave us a fleeting smile and a slight bow, the mere shadow of a curtsey, acknowledging our presence as human beings, to whom some measure of recognition was due.
It was such a little thing, so lightly done, so eloquent of perfect self-possession, and the impression it made upon six admiring Americans was a permanent one. We fell to asking ourselves—being honestly conscious of constraint—how each one of us would have behaved in the Austrian lady's place, whether or not that act of simple and sincere politeness would have been just as easy for us. Then I called to mind one summer morning in New England, when I sat on a friend's piazza, waiting idly for the arrival of the Sunday papers. A decent-looking man, with a pretty and over-dressed girl by his side, drove up the avenue, tossed the packet of papers at our feet, and drove away again. He had not said even a bare "Good morning." My kind and courteous host had offered no word of greeting. The girl had turned her head to stare at me, but had not spoken. Struck by the ungraciousness of the whole episode, I asked, "Is he a stranger in these parts?"
"No," said my friend. "He has brought the Sunday papers all summer. That is his daughter with him."
All summer, and no human relations, not enough to prompt a friendly word, had been established between the man who served and the man who was served. None of the obvious criticisms passed upon American manners can explain the crudity of such a situation. It was certainly not a case of arrogance towards a hapless brother of toil. My friend probably toiled much harder than the paperman, and was the least arrogant of mortals. Indeed, all arrogance of bearing lay conspicuously on the paperman's part. Why, after all, should not his instinct, like the instinct of the French waiter, have bidden him say something; why should not his taste have recommended that the something be agreeable? And then, again, why should not my friend, in whom social constraint was unpardonable, have placed his finer instincts at the service of a fellow creature? We must probe to the depths of our civilization before we can understand and deplore the limitations which make it difficult for us to approach one another with mental ease and security. We have yet to learn that the amenities of life stand for its responsibilities, and translate them into action. They express externally the fundamental relations which ought to exist between men. "All the distinctions, so delicate and sometimes so complicated, which belong to good breeding," says M. Rondalet in "La Réforme Sociale," "answer to a profound unconscious analysis of the duties we owe to one another."
There are people who balk at small civilities on account of their manifest insincerity. They cannot be brought to believe that the expressions of unfelt pleasure or regret with which we accept or decline invitations, the little affectionate phrases which begin and end our letters, the agreeable formalities which have accumulated around the simplest actions of life, are beneficent influences upon character, promoting gentleness of spirit. The Quakers, as we know, made a mighty stand against verbal insincerities, with one striking exception,—the use of the word "Friend." They said and believed that this word represented their attitude towards humanity, their spirit of universal tolerance and brotherhood. But if to call oneself a "Friend" is to emphasize one's amicable relations towards one's neighbour, to call one's neighbour "Friend" is to imply that he returns this affectionate regard, which is often an unwarranted assumption. It is better and more logical to accept all the polite phraseology which facilitates intercourse, and contributes to the sweetness of life. If we discarded the formal falsehoods which are the currency of conversation, we should not be one step nearer the vital things of truth.
For to be sincere with ourselves is better and harder than to be painstakingly accurate with others. A man may be cruelly candid to his associates, and a cowardly hypocrite to himself. He may handle his friend harshly, and himself with velvet gloves. He may never tell the fragment of a lie, and never think the whole truth. He may wound the pride and hurt the feelings of all with whom he comes in contact, and never give his own soul the benefit of one good knockdown blow. The connection which has been established between rudeness and probity on the one hand, and politeness and insincerity on the other, is based upon an imperfect knowledge of human nature.
"So rugged was he that we thought him just,
So churlish was he that we deemed him true."
"It is better to hold back a truth," said Saint Francis de Sales, "than to speak it ungraciously."
There are times doubtless when candour goes straight to its goal, and courtesy misses the mark. Mr. John Stuart Mill was once asked upon the hustings whether or not he had ever said that the English working-classes were mostly liars. He answered shortly, "I did!"—and