You are here

قراءة كتاب My Little Lady

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
My Little Lady

My Little Lady

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


The Project Gutenberg EBook of My Little Lady, by Eleanor Frances Poynter

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net

Title: My Little Lady

Author: Eleanor Frances Poynter

Release Date: October 2, 2005 [EBook #16788]

Language: English

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MY LITTLE LADY ***

Produced by Daniel Fromont

Eleanor Frances Poynter is the author of My little lady (1871 novel), Ersilia (1876 novel), Among the hills (1881 novel), Madame de Presnel (1885 novel), The wooing of Catherine and other tales (1886), The failure of Elisabeth (1890 novel), An exquisite fool (1892 novel), Michael Ferrier (1902 novel); and translator of Wilhelmine von Hillern's The vulture maiden (Die Geier-Wally) (1876) and Agnès Mary Duclaux (later Mrs James Darmesteter)'s Froissart (1895).

Two of her novels were translated in French: My little lady as Madeleine Linders (1873); and Among the hills as Hetty (1883).

The Saturday Review vol. XXX p. 794 comments My little lady as follows: "There are certain female characters in novels which remind one of nothing so much as of a head of Greuze,—fresh, simple, yet of the cunningly simple type, 'innocent—arch,' and intensely natural…. 'My Little Lady' is a character of this Greuze-like kind…. The whole book is charming; quietly told, quietly thought, without glare or flutter, and interesting in both character and story,… and, if slight of kind, thoroughly good of its kind."

COLLECTION

OF
BRITISH AUTHORS

TAUCHNITZ EDITION.

VOL. 1148.

MY LITTLE LADY.

IN TWO VOLUMES.

VOL. I.

Thy sinless progress, through a world
By sorrow darken'd and by care disturbed,
Apt likeness bears to hers through gather'd clouds
Moving untouch'd in silver purity.

WORDSWORTH.

MY LITTLE LADY.

COPYRIGHT EDITION.

IN TWO VOLUMES.

VOL. I.

LEIPZIG

BERNHARD TAUCHNITZ

1871.

The Right of Translation is reserved.

To

J.C.I.

PART I.

MY LITTLE LADY.

CHAPTER I.

In the Garden.

There are certain days in the lives of each one of us, which come in their due course without special warning, to which we look forward with no anticipations of peculiar joy or sorrow, from which beforehand we neither demand nor expect more than the ordinary portion of good and evil, and which yet through some occurrence—unconsidered perhaps at the moment, but gaining in significance with years and connecting events—are destined to live apart in our memories to the end of our existence. Such a day in Horace Graham's life was a certain hot Sunday in August, that he spent at the big hotel at Chaudfontaine.

Every traveller along the great high road leading from Brussels to Cologne knows Chaudfontaine, the little village distant about six miles from Liége, with its church, its big hotel, and its scattered cottages, partly forges, partly restaurants, which shine white against a dark green background of wooded hills, and gleam reflected in the clear tranquil stream by which they stand. On every side the hills seem to fold over and enclose the quiet green valley; the stream winds and turns, the long poplar-bordered road follows its course; amongst the hills are more valleys, more streams, woods, forests, sheltered nooks, tall grey limestone rocks, spaces of cornfields, and bright meadows. Everyone admires the charming scenery as the train speeds across it, through one tunnel after another; but there are few amongst our countrymen who care to give it more than a passing glance of admiration, or to tarry in the quiet little village even for an hour, in their great annual rush to Spa, or the Rhine, or Switzerland. As a rule one seldom meets Englishmen at Chaudfontaine, and it was quite by chance that Horace Graham found himself there. An accident to a goods train had caused a detention of several hours all along the line, as he was travelling to Brussels, and it was by the advice of a Belgian fellow-passenger that he had stopped at Chaudfontaine, instead of going on to Liége, as he had at first proposed doing, on hearing from the guard that it was the furthest point that could be reached that night.

Behind the hotel lies a sunshiny shady garden, with benches and tables set under the trees near the house, and beyond, an unkempt lawn, a sort of wilderness of grass and shrubs and trees, with clumps of dark and light foliage against the more uniform green of the surrounding hills, and it was still cool and pleasant when Graham wandered into it after breakfast on that Sunday morning, whilst all in front of the hotel was already basking in the hot sunshine. He had gone to bed the night before with the fixed intention of leaving by the earliest morning train, for his first impressions of Chaudfontaine had not been cheerful ones. It was nearly midnight when, with his companions, he had crossed the bridge that connects the railway station with the hotel on the opposite side of the stream, and scarcely a light was shining from the windows of the dim white building before him; he was very tired, rather cross, and disposed to grumble at the delay in his journey; and the general aspect of things—the bad supper, the sleepy waiter carrying a candle up flights of broad shallow wooden stairs, and down a long passage to a remote room barely furnished, the uncertain view of a foreground of rustling poplars, and close behind them a black silent mass of hill—all these had not tended to encourage him.

But a man must be very cynical, or very blasé, or wholly possessed by some other uncomfortable quality, who does not feel much cheered and invigorated by morning sunbeams pouring into a strange bed-room, and awakening him to new scenes and unexperienced sensations. Horace Graham was neither cynical nor blasé; on the contrary, he was a pleasant-tempered, fresh- hearted lad of twenty or thereabouts, who only three weeks before had made his first acquaintance with French gendarmes, and for the first time had heard children shouting to each other in a foreign tongue along white-walled, sunshiny, foreign streets. Three weeks touring in Germany had only served to arouse in him a passion for travelling and seeing, for new places and peoples and scenes, that in all his life, perhaps, would not be satiated; everything was new to him, everything amused him; and so it happened that, while he was dressing and studying from his window the view that had been only obscurely hinted at in the darkness of night before, a sudden desire came over him to remain where he was for that day, climb the hills that rose before him, and see what manner of country lay

Pages