قراءة كتاب The House of the Combrays

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The House of the Combrays

The House of the Combrays

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

tower, surmounted by a platform and with no opening but the door and some loop-holes that served as windows.

"The situation itself was not displeasing. A plateau cleared in the woods, surrounded by large trees with a vista towards the Seine, and a fine view extending some distance. The gardener had a little hut near by, and there was a small kitchen-garden for our use. In fact one would have been easily satisfied with this solitude, after the misfortunes of the Isle Saint-Louis, if the tower had been less forbidding. To enter it one had to cross a little moat, over which were thrown two planks, which served as a bridge. By means of a cord and pulley this could be drawn up from the inside, against the entrance door, thus making it doubly secure. 'And this is the drawbridge!' said my mother, mockingly.

"The ground floor consisted of a circular chamber, with a table, chairs, a sideboard, etc. Opposite the door, in an embrasure of the wall, about two yards in thickness, a barred window lighted this room, which was to serve as sitting-room, kitchen and dining-room at the same time; but lighted it so imperfectly that to see plainly even in the daytime one had to leave the door open. On one side was the fireplace, and on the other the wooden staircase that led to the upper floors; under the staircase was a trap-door firmly closed by a large lock.

"'It is the cellar,' said the gardener, 'but it is dangerous, as it is full of rubbish. I have a place where you can keep your drink.' 'And our food?' said the servant.

"The gardener explained that he often went down to the château in his cart and that the cook would have every facility for doing her marketing at Aubevoye. As for my mother, Mme. de Combray, thinking that the journey up and down hill would be too much for her, would send a donkey which would do for her to ride when we went to the château in the afternoon or evening. On the first floor were two rooms separated by a partition; one for my mother and me, the other for the servant, both lighted only by loop-holes. It was cold and sinister.

"'This is a prison!' cried my mother.

"The gardener remarked that we should only sleep there; and seeing my mother about to go up to the next floor, he stopped her, indicating the dilapidated condition of the stairs. 'This floor is abandoned,' he said; 'the platform above is in a very bad state, and the staircase impracticable and dangerous. Mme. de Combray begs that you will never go above the first landing, for fear of an accident.' After which he went to get our luggage.

"My mother then gave way to her feelings. It was a mockery to lodge us in this rat-hole. She talked of going straight back to Paris; but our servant was so happy at having no longer to fear the police; I had found so much pleasure gathering flowers in the wood and running after butterflies; my mother herself enjoyed the great calm and silence so much that the decision was put off till the next day. And the next day we renounced all idea of going.

"Our life for the next two months was untroubled. We were at the longest days of the year. Once a week we were invited to supper at the château, and we came home through the woods at night in perfect security. Sometimes in the afternoon my mother went to visit Mme. de Combray, and always found her playing at cards or tric-trac with friends staying at the château or passing through, but oftenest with a stout man, her lawyer. No existence could be more commonplace or peaceful. Although they talked politics freely (but with more restraint than my mother), she told me later that she never for one moment suspected that she was in a nest of conspirators. Once or twice only Mme. de Combray, touched by the sincerity and ardour of her loyalty, seemed to be on the point of confiding in her. She even forgot herself so far as to say:—'Oh! if you were not so hot-headed, one would tell you certain things!'—but as if already regretting that she had said so much, she stopped abruptly.

"One night, when my mother could not sleep, her attention was attracted by a dull noise down-stairs, as if some one were shutting a trap-door clumsily. She lay awake all night uneasily, listening, but in vain. Next morning we found the room down-stairs in its usual condition; but my mother would not admit that she had been dreaming, and the same day spoke to Mme. de Combray, who joked her about it, and sent her to the gardener. The latter said he had made the noise. Passing the tower he had imagined that the door was not firmly closed, and had pushed against it to make sure. The incident did not occur again; but several days later there was a new, and this time more serious, alarm.

"I had noticed on top of the tower a blackbird's nest, which could easily be reached from the platform, but, faithful to orders, I had never gone up there. This time, however, the temptation was too strong. I watched until my mother and the servant were in our little garden, and then climbed nimbly up to take the nest. On the landing of the second floor, curious to get a peep at the uninhabited rooms, I pushed open the door, and saw distinctly behind the glass door in the partition that separated the two rooms, a green curtain drawn quickly. In a great fright I rushed down-stairs head over heels, and ran into the garden, calling my mother and shouting, 'There is some one up-stairs in the room!' She did not believe it and scolded me. As I insisted she followed me up-stairs with the servant. From the landing my mother cried, 'Is any one there?' Silence. She pushed open the glass door. No one to be seen—only a folding-bed, unmade. She touched it; it was warm! Some one had been there, asleep,—dressed, no doubt. Where was he? On the platform? We went up. No one was there! He had no doubt escaped when I ran to the garden!

"We went down again quickly and our servant called the gardener. He had disappeared. We saddled the donkey, and my mother went hurry-scurry to the château. She found the lawyer at the eternal tric-trac with Mme. de Combray, who frowned at the first word, not even interrupting her game.

"'More dreams! The room is unoccupied! No one sleeps there!'

"'But the curtain!'

"'Well, what of the curtain? Your child made a draught by opening the door, and the curtain swung.'

"'But the bed, still warm!'

"'The gardener has some cats that must have been lying there, and ran away when the door was opened, and that's all about it!'

"'And yet—'

"'Well, have you found this ghost?'

"'No.'

"'Well then?' And she shook her dice rather roughly without paying any more attention to my mother, who after exchanging a curt good-night with the Marquise, returned to the tower, so little convinced of the presence of the cats that she took two screw-rings from one of our boxes, fixed them on to the trap-door, closed them with a padlock, took the key and said, 'Now we will see if any one comes in that way.' And for greater security she decided to lift the drawbridge after supper. We all three took hold of the rope that moved with difficulty on the rusty pulley. It was hard; we made three attempts. At last it moved, the bridge shook, lifted, came right up. It was done! And that evening, beside my bed, my mother said:

"'We will not grow old in her Bastille!'

"Which was true, for eight days later we were awakened in the middle of the night by a terrible hubbub on the ground floor. From our landing we heard several voices, swearing and raging under the trap-door which they were trying to raise, to which the padlock offered but feeble resistance, for a strong push broke it off and the door opened with a great noise. My mother and the servant rushed to the bureau, pushed and dragged it to the door, whilst

Pages