You are here
قراءة كتاب A Great Emergency and Other Tales
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
would be so heavy; but I felt equally certain that this was not the answer which Rupert expected, so I left the question to Henrietta's readier wit. She knitted her thick eyebrows for some minutes, partly with perplexity, and partly because of the sunshine reflected from the cucumber frame, and then said,
"We should bury him in a vault; Charlie and I couldn't dig a grave deep enough."
I admired Henrietta's foresight, but Rupert was furious.
"How silly you are!" he exclaimed, knocking over the top of the rhubarb-pot table and the empty glass in his wrath. "Of course I don't mean a dead man. I mean what would you do to bring a partly drowned man to life again?"
"That wasn't what you said," cried Henrietta, tossing her head.
"I let you come to my lecture," grumbled Rupert bitterly, as he stooped to set his table right, "and this is the way you behave!"
"I'm very sorry, Rupert dear!" said Henrietta. "Indeed, I only mean to do my best, and I do like your lecture so very much!"
"So do I," I cried, "very, very much!" And by a simultaneous impulse Henrietta and I both clapped our hands vehemently. This restored Rupert's self-complacency, and he bowed and continued the lecture. From this we learned that the drowned man should be turned over on his face to let the canal water run out of his mouth and ears, and that his wet clothes should be got off, and he should be made dry and warm as quickly as possible, and placed in a comfortable position, with the head and shoulders slightly raised. All this seemed quite feasible to us. Henrietta had dressed and undressed lots of dolls, and I pictured myself filling a hot-water bottle at the kitchen boiler with an air of responsibility that should scare all lighter-minded folk. But the directions for "restoring breathing" troubled our sincere desire to learn; and this even though Henrietta practised for weeks afterwards upon me. I represented the drowned man, and she drew my arms above my head for "inspiration," and counted "one, two;" and doubled them and drove them back for "expiration;" but it tickled, and I laughed, and we could not feel at all sure that it would have made the drowned man breathe again.
Meanwhile Rupert went on with the course of lectures, and taught us how to behave in the event of a fire in the house, an epidemic in the neighbourhood, a bite from a mad dog, a chase by a mad bull, broken limbs, runaway horses, a chimney on fire, or a young lady burning to death. The lectures were not only delightful in themselves, but they furnished us with a whole set of new games, for Henrietta and I zealously practised every emergency as far as the nature of things would allow. Covering our faces with wet cloths to keep off the smoke, we crept on our hands and knees to rescue a fancy cripple from an imaginary burning house, because of the current of air which Rupert told us was to be found near the floor. We fastened Baby Cecil's left leg to his right by pocket-handkerchiefs at the ankle, and above and below the knee, pretending that it was broken, and must be kept steady till we could convey him to the doctor. But for some unexplained reason Baby Cecil took offence at this game, and I do not think he could have howled and roared louder under the worst of real compound fractures. We had done it so skilfully, that we were greatly disgusted by his unaccommodating spirit, and his obstinate refusal to be put into the litter we had made out of Henrietta's stilts and a railway rug. We put the Scotch terrier in instead; but when one end of the litter gave way and he fell out, we were not sorry that the emergency was a fancy one, and that no broken limbs were really dependent upon our well-meant efforts.
There was one thing about Rupert's lectures which disappointed me. His emergencies were all things that happened in the daytime. Now I should not have liked the others to know that I was ever afraid of anything; but, really and truly, I was sometimes a little frightened—not of breaking my leg, or a house on fire, or an apoplectic fit, or anything of that sort, but—of things in the dark. Every half-holiday I hoped there would be something about what to do with robbers or ghosts, but there never was. I do not think there can have been any emergencies of that kind in the yellow leather book.
On the whole, I fancy Rupert found us satisfactory pupils, for he never did give up the lectures in a huff, though he sometimes threatened to do so, when I asked stupid questions, or Henrietta argued a point.
CHAPTER II.
HENRIETTA—A FAMILY CHRONICLE—THE SCHOOL MIMIC—MY FIRST FIGHT.
Henrietta often argued points, which made Rupert very angry. He said that even if she were in the right, that had nothing to do with it, for girls oughtn't to dispute or discuss. And then Henrietta argued that point too.
Rupert and Henrietta often squabbled, and always about the same sort of thing. I am sure he would have been very kind to her if she would have agreed with him, and done what he wanted. He often told me that the gentlemen of our family had always been courteous to women, and I think he would have done anything for Henrietta if it had not been that she would do everything for herself.
When we wanted to vex her very much, we used to call her "Monkey," because we knew she liked to be like a boy. She persuaded Mother to let her have her boots made like ours, because she said the roads were so rough and muddy (which they are). And we found two of her books with her name written in, and she had put "Henry," and Rupert wrote Etta after it, and "Monkey" after that. So she tore the leaves out. Her hair was always coming out of curl. It was very dark, and when it fell into her eyes she used to give her head a peculiar shake and toss, so that half of it fell the wrong way, and there was a parting at the side, like our partings. Nothing made Rupert angrier than this.
Henrietta was very good at inventing things. Once she invented a charade quite like a story. Rupert was very much pleased with it, because he was to act the hero, who was to be a young cavalier of a very old family—our family. He was to arrive at an inn; Henrietta made it the real old inn in the middle of the town, and I was the innkeeper, with Henrietta's pillow to make me fat, and one of Nurse's clean aprons. Then he was to ask to spend a night in the old Castle, and Henrietta made that the real Castle, which was about nine miles off, and which belonged to our cousin, though he never spoke to us. And a ghost was to appear. The ghost of the ancestor in the miniature in Mother's bedroom. Henrietta did the ghost in a white sheet; and with her hair combed, and burnt-cork moustache, she looked so exactly like the picture that Rupert started when she came in, and stared; and Mother said he had acted splendidly.
Henrietta was wonderfully like the picture. Much more like than Rupert ever was, which rather vexed him, because that ancestor was one of the very bravest, and his name was Rupert. He was rather vexed, too, when she rode the pony bare-backed which had kicked him off. But I think the pony was fonder of Henrietta, which perhaps made it easier for her to manage it. She used to feed it with bits of bread. It got them out of her pocket.
One of the things Henrietta could not do as well as Rupert was cricket. Rupert was one of the best players in the school. Henrietta used to want to play with us at home, and she and I did play for a bit, before breakfast, in the drying ground; but Rupert said, if I encouraged her in being unladylike, he would not let me come to the