قراءة كتاب Rosalynde or, Euphues' Golden Legacy

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Rosalynde
or, Euphues' Golden Legacy

Rosalynde or, Euphues' Golden Legacy

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

the hope of present preferment! By the one thou art counselled to content thee with thy fortunes, by the other persuaded to aspire to higher wealth. Riches, Saladyne, is a great royalty, and there is no sweeter physic than store. Avicen, like a fool, forgot in his Aphorisms to say that gold was the most precious restorative, and that treasure was the most excellent medicine of the mind. O Saladyne, what, were thy father's precepts breathed into the wind? hast thou so soon forgotten his principles? did he not warn thee from coveting without honor, and climbing without virtue? did he not forbid thee to aim at any action that should not be honorable? and what will be more prejudicial to thy credit, than the careless ruin of thy brothers' welfare? why, shouldst not thou be the pillar of thy brothers' prosperity? and wilt thou become the subversion of their fortunes? is there any sweeter thing than concord, or a more precious jewel than amity? are you not sons of one father, scions of one tree, birds of one nest, and wilt thou become so unnatural as to rob them, whom thou shouldst relieve? No, Saladyne, entreat them with favors, and entertain them with love, so shalt thou have thy conscience clear and thy renown excellent. Tush, what words are these, base fool, far unfit (if thou be wise) for thy humor? What though thy father at his death talked of many frivolous matters, as one that doated for age and raved in his sickness; shall his words be axioms, and his talk be so authentical, that thou wilt, to observe them, prejudice thyself? No no, Saladyne, sick men's wills that are parole[1] and have neither hand nor seal, are like the laws of a city written in dust, which are broken with the blast of every wind. What, man, thy father is dead, and he can neither help thy fortunes, nor measure thy actions; therefore bury his words with his carcase, and be wise for thyself. What, 'tis not so old as true,

Non sapit, qui sibi non sapit.

[Footnote 1: oral.]

Thy brother is young, keep him now in awe; make him not checkmate[1] with thyself, for

Nimia familiaritas contemptum parit.

[Footnote 1: equal.]

Let him know little, so shall he not be able to execute much: suppress his wits with a base estate, and though he be a gentleman by nature, yet form him anew, and make him a peasant by nurture: so shalt thou keep him as a slave, and reign thyself sole lord over all thy father's possessions. As for Fernandyne, thy middle brother, he is a scholar and hath no mind but on Aristotle: let him read on Galen while thou riflest[1] with gold, and pore on his book till thou dost purchase lands: wit is great wealth; if he have learning it is enough: and so let all rest."

[Footnote 1: gamble, cf. modern "raffle."]

In this humor was Saladyne, making his brother Rosader his foot-boy, for the space of two or three years, keeping him in such servile subjection, as if he had been the son of any country vassal. The young gentleman bore all with patience, till on a day, walking in the garden by himself, he began to consider how he was the son of John of Bordeaux, a knight renowned for many victories, and a gentleman famosed for his virtues; how, contrary to the testament of his father, he was not only kept from his land and entreated as a servant, but smothered in such secret slavery, as he might not attain to any honorable actions.

"Ah," quoth he to himself, nature working these effectual passions, "why should I, that am a gentleman born, pass my time in such unnatural drudgery? were it not better either in Paris to become a scholar, or in the court a courtier, or in the field a soldier, than to live a foot-boy to my own brother? Nature hath lent me wit to conceive, but my brother denied me art to contemplate: I have strength to perform any honorable exploit, but no liberty to accomplish my virtuous endeavors: those good parts that God hath bestowed upon me, the envy of my brother doth smother in obscurity; the harder is my fortune, and the more his frowardness."

With that casting up his hand he felt hair on his face, and perceiving his beard to bud, for choler he began to blush, and swore to himself he would be no more subject to such slavery. As thus he was ruminating of his melancholy passions, in came Saladyne with his men, and seeing his brother in a brown study, and to forget his wonted reverence, thought to shake him out of his dumps[1] thus:

[Footnote 1: revery.]

"Sirrah," quoth he, "what is your heart on your halfpenny,[1] or are you saying a dirge for your father's soul? What, is my dinner ready?"

[Footnote 1: "You have a particular object in view."—Greg.]

At this question Rosader, turning his head askance, and bending his brows as if anger there had ploughed the furrows of her wrath, with his eyes full of fire, he made this reply:

"Dost thou ask me, Saladyne, for thy cates?[1] ask some of thy churls who are fit for such an office: I am thine equal by nature, though not by birth, and though thou hast more cards in the bunch,[2] I have as many trumps in my hands as thyself. Let me question with thee, why thou hast felled my woods, spoiled my manor houses, and made havoc of such utensils as my father bequeathed unto me? I tell thee, Saladyne, either answer me as a brother, or I will trouble thee as an enemy."

[Footnote 1: food.]

[Footnote 2: pack.]

At this reply of Rosader's Saladyne smiled as laughing at his presumption, and frowned as checking his folly: he therefore took him up thus shortly:

"What, sirrah! well I see early pricks the tree that will prove a thorn: hath my familiar conversing with you made you coy,[1] or my good looks drawn you to be thus contemptuous? I can quickly remedy such a fault, and I will bend the tree while it is a wand. In faith, sir boy, I have a snaffle for such a headstrong colt. You, sirs, lay hold on him and bind him, and then I will give him a cooling card for his choler."

[Footnote 1: conceited.]

This made Rosader half mad, that stepping to a great rake that stood in the garden, he laid such load upon[1] his brother's men that he hurt some of them, and made the rest of them run away. Saladyne, seeing Rosader so resolute and with his resolution so valiant, thought his heels his best safety, and took him to a loft adjoining to the garden, whither Rosader pursued him hotly. Saladyne, afraid of his brother's fury, cried out to him thus:

[Footnote 1: beat.]

"Rosader, be not so rash: I am thy brother and thine elder, and if I have done thee wrong I'll make thee amends: revenge not anger in blood, for so shalt thou stain the virtue of old Sir John of Bordeaux: say wherein thou art discontent and thou shalt be satisfied. Brothers' frowns ought not to be periods of wrath: what, man, look not so sourly; I know we shall be friends, and better friends than we have been, for, Amantium ira amoris redintegratio est."

These words appeased the choler of Rosader, for he was of a mild and courteous nature, so that he laid down his weapons, and upon the faith of a gentleman assured his brother he would offer him no prejudice: whereupon Saladyne came down, and after a little parley they embraced each other and became friends; and Saladyne promising Rosader the restitution of all his lands, "and what favor else," quoth he, "any ways my ability or the nature of a brother may perform." Upon these sugared reconciliations they went into the house arm in arm together, to the great content of all the old servants of Sir John of Bordeaux.

Thus continued the pad[1] hidden in the straw, till it chanced that Torismond, king of France, had appointed for his pleasure a day of wrastling and of tournament to busy his commons'

Pages