You are here

قراءة كتاب Types of Weltschmerz in German Poetry

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Types of Weltschmerz in German Poetry

Types of Weltschmerz in German Poetry

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

href="@public@vhost@g@gutenberg@html@files@17364@[email protected]#FNanchor_2_2" class="pginternal" tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">[2] Ed. von Hartmann: "Zur Geschichte und Begründung des Pessimismus," Leipzig, Hermann Haacke, p. 187.

[3] "Les Poètes Lyriques de l'Autriche," Paris, 1886, p. 293.

[4] "Vorträge und Aufsätze zur Geschichte des geistigen Lebens in Deutschland und Oesterreich," Berlin, 1874, p. 413.

[5] Act 5, Sc. 2.

[6] "Goethes Werke," Weimar ed. Vol. 28, p. 227 f.

[7] Ibid., p. 216 f.

[8] In view of Goethe's own words, then, the caution of a recent critic (Felix Melchior in Litt. Forsch. XXVII Heft, Berlin, 1903) against applying the term Weltschmerz to "Werther," would seem to miss the mark entirely. Werther is a type, just as truly as is Faust, though in a smaller way, and the malady which he typifies has its ultimate origin in the development of public life,—the very condition which this critic insists upon as a mark of Weltschmerz in the proper application of the term.

[9] "Historische und politische Aufsätze," Leipzig, 1897. Vol. 4.

[10] As early as 1797 Hölderlin's Hyperion laments: "Mein Geschäft auf Erden ist aus. Ich bin voll Willens an die Arbeit gegangen, habe geblutet darüber, und die Welt um keinen Pfennig reicher gemacht." ("Hölderlin's gesammelte Dichtungen, herausgegeben von B. Litzmann," Stuttgart, Cotta, undated. Vol. II, p. 68.) Several decades later Heine writes: "Ich kann mich über die Siege meiner liebsten Ueberzeugungen nicht recht freuen, da sie mir gar zu viel gekostet haben. Dasselbe mag bei manchem ehrlichen Manne der Fall sein, und es trägt viel bei zu der grossen düsteren Verstimmung der Gegenwart." (Brief vom 21 April, 1851, an Gustav Kolb; Werke, Karpeles ed. Vol. IX, p. 378.)

[11] "Confession d'un enfant du siècle." Œuvres compl. Paris, 1888 (Charpentier). Vol. VIII, p. 24.


CHAPTER II

Hölderlin

A case such as that of Hölderlin, subject as he was from the time of his boyhood to melancholy, and ending in hopeless insanity, at once suggests the question of heredity. Little or nothing is known concerning his remote ancestors. His great-grandfather had been administrator of a convent at Grossbottwar, and died of dropsy of the chest at the age of forty-seven. His grandfather had held a similar position as "Klosterhofmeister und geistlicher Verwalter" at Lauffen, to which his son, the poet's father, succeeded. An apoplectic stroke ended his life at the early age of thirty-six. In regard to Hölderlin's maternal ancestors, our information is even more scant, though we know that both his grandmother and his mother lived to a ripe old age. From the poet's references to them we judge them to have been entirely normal types of intelligent, lovable women, gifted with a great deal of good practical sense. The only striking thing is the premature death of Hölderlin's great-grandfather and father. But in view of the nature of their stations in life, in which they may fairly be supposed to have led more than ordinarily sober and well-ordered lives, there seems to be no ground whatever for assuming that Hölderlin's Weltschmerz owed its inception in any degree to hereditary tendencies, notwithstanding Hermann Fischer's opinion to the contrary.[12] There is no sufficient reason to assume "erbliche Belastung," and there are other sufficient causes without merely guessing at such a possibility.

But while there are no sufficient historical grounds for the supposition that he brought the germ of his subsequent mental disease with him in his birth, we cannot fail to observe, even in the child, certain natural traits, which, being allowed to develop unchecked, must of necessity hasten and intensify the gloom which hung over his life. To his deep thoughtfulness was added an abnormal sensitiveness to all external influences. Like the delicate anemone, he recoiled and withdrew within himself when touched by the rougher material things of life.[13] He himself poetically describes his absentmindedness when a boy, and calls himself "ein Träumer"; and a dreamer he remained all his life. It seems to have been this which first brought him into discord with the world:

Oft sollt' ich stracks in meine Schule wandern,
Doch ehe sich der Träumer es versah,
So hatt' er in den Garten sich verirrt,
Und sass behaglich unter den Oliven,
Und baute Flotten, schifft' ins hohe Meer.


Dies kostete mich tausend kleine Leiden,
Verzeihlich war es immer, wenn mich oft
Die Klügeren, mit herzlichem Gelächter
Aus meiner seligen Ekstase schreckten,
Doch unaussprechlich wehe that es mir.[14]

If ever a boy needed a strong fatherly hand to guide him, to teach him self-reliance and practical sense, it was this dreamy, tender-spirited child.

Pages