قراءة كتاب The Tales Of The Heptameron, Vol. V. (of V.)
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Tales Of The Heptameron, Vol. V. (of V.)
prayed that for love of herself and of his house he would not do so foul a deed, seeing that it was in obedience to himself that she had drawn the maiden from her place of safety.
But no prayer that she could utter availed to soften his hard heart, or to overcome his stern resolve to be avenged. Without making any reply, he withdrew as speedily as possible, and, foregoing all manner of trial, and forgetting God and the honour of his house, he cruelly caused the hapless maiden to be hanged.
I cannot undertake to recount to you the grief of the Duchess; it was such as beseemed a lady of honour and a tender heart on beholding one, whom she would fain have saved, perish through trust in her own plighted faith. Still less is it possible to describe the deep affliction of the unhappy gentleman, the maiden's lover, who failed not to do all that in him lay to save his sweetheart's life, offering to give his own for hers; but no feeling of pity moved the heart of this Duke, whose only happiness was that of avenging himself on those whom he hated. (4)
temperament is certain. Much that Guicciardini relates of
him was doubtless penned in a spirit of resentment, for
during the time the historian lived at Urbino the Duke
repeatedly struck him, and on one occasion felled him to the
ground, with the sneering remark, "Your business is to
confer with pedants." On the other hand, however, there is
independent documentary evidence in existence—notably
among the Urbino MSS. in the Vatican library—which shows
that Francesco-Maria in no wise recoiled from shedding
blood. He was yet in his teens when it was reported to him
that his sister—the widow of Venanzio of Camerino, killed
by Caesar Borgia—had secretly married a certain Giovanni
Andrea of Verona and borne him a son. Watching his
opportunity, Francesco-Maria set upon the unfortunate Andrea
one day in the ducal chamber and then and there killed him,
though not without resistance, for Andrea only succumbed
after receiving four-and-twenty stabs with his murderer's
poignard (Urbino MSS. Vat. No. 904). A few years later, in
1511, Francesco-Maria assassinated the Papal Legate
Alidosio, Cardinal Archbishop of Pavia, whom he encountered
in the environs of Bologna riding his mule and followed by a
hundred light horse. Nevertheless Urbino, with only a small
retinue, galloped up to him, plunged a dagger into his
stomach and fled before the soldiery could intervene. From
these examples it will be seen that, although history has
preserved no record of the affair related by Queen Margaret,
her narrative may well be a true one.—Ed.
Thus, in spite of every law of honour, was the innocent maiden put to death by this cruel Duke, to the exceeding sorrow of all that knew her.
"See, ladies, what are the effects of wickedness when this is combined with power."
"I had indeed heard," said Longarine, "that the Italians were prone to three especial vices; but I should not have thought that vengeance and cruelty would have gone so far as to deal a cruel death for so slight a cause."
"Longarine," said Saffredent, laughing, "you have told us one of the three vices, but we must also know the other two."
"If you did not know them," she replied, "I would inform you, but I am sure that you know them all."
"From your words," said Saffredent, "it seems that you deem me very vicious."
"Not so," said Longarine, "but you so well know the ugliness of vice that, better than any other, you are able to avoid it."
"Do not be amazed," said Simontault, "at this act of cruelty. Those who have passed through Italy have seen such incredible instances, that this one is in comparison but a trifling peccadillo."
"Ay, truly," said Geburon. "When Rivolta was taken by the French, (5) there was an Italian captain who was esteemed a knightly comrade, but on seeing the dead body of a man who was only his enemy in that being a Guelph he was opposed to the Ghibellines, he tore out his heart, broiled it on the coals and devoured it. And when some asked him how he liked it, he replied that he had never eaten so savoury or dainty a morsel. Not content with this fine deed, he killed the dead man's wife, and tearing out the fruit of her womb, dashed it against a wall. Then he filled the bodies both of husband and wife with oats and made his horses eat from them. Think you that such a man as that would not surely have put to death a girl whom he suspected of offending him?"