You are here

قراءة كتاب Slave Narratives: a Folk History of Slavery in the United States From Interviews with Former Slaves Georgia Narratives, Part 4

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Slave Narratives: a Folk History of Slavery in the United States
From Interviews with Former Slaves
Georgia Narratives, Part 4

Slave Narratives: a Folk History of Slavery in the United States From Interviews with Former Slaves Georgia Narratives, Part 4

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">Malinda

219 Amelia 220 [Four Slaves Interviewed by Maude Barragan, Edith Bell Love, Ruby Lorraine Radford]   Ellen Campbell 221 Rachel Sullivan 226 Eugene Wesley Smith 230 Willis Bennefield 235 [TR: Uncle Willis in individual interview.]   [Folklore]   Emmaline Heard 245 Rosa and Jasper Millegan 251 Camilla Jackson 254 Anna Grant 255 Emmaline Heard 256 COMPILATIONS [Richmond County]   Folklore 261 Conjuration 269 Folk Remedies and Superstitions 282 Mistreatment of Slaves 290 Slavery 308 Work, Play, Food, Clothing, Marriage, etc. 355




Transcriber's Notes:

[TR: The interview headers presented here contain all information included in the original, but may have been rearranged for readability. Also, some ages and addresses have been drawn from blocks of information on subsequent interview pages. Names in brackets were drawn from text of interviews.]

[TR: Some interviews were date-stamped; these dates have been added to interview headers in brackets. Where part of date could not be determined — has been substituted. These dates do not appear to represent actual interview dates, rather dates completed interviews were received or perhaps transcription dates.]

[TR: In general, typographical errors have been left in place to match the original images. In the case where later editors have hand-written corrections, simple typographical errors have been silently corrected.]






PLANTATION LIFE AS VIEWED BY AN EX-SLAVE
GEORGIA TELFAIR, Age 74
Box 131, R.F.D. #2
Athens, Ga.

Written by:
Miss Grace McCune
Athens, Ga.

Edited by:
Mrs. Sarah H. Hall
Athens, Ga.

and
Mrs. Leila Harris
Augusta, Ga.
[Date Stamp: APR 29 1938]


"Yes chile, I'll be glad to tell you de story of my life, I can't tell you much 'bout slav'ry 'cause I wuz jus' six months old when freedom come, but I has heared quite a lot, and I will tell you all I kin 'member 'bout everythin." Said old "Aunt" Georgia Telfair, who lives with her son to whom her devotion is quite evident. Both "Aunt" Georgia and the little home show the excellent care that is given them.

"My pa," she said, "wuz Pleasant Jones, an' he b'longed to Marse Young L.G. Harris. Dey lived at de Harris place out on Dearing Street. Hit wuz all woods out dar den, an' not a bit lak Dearing Street looks now.

"Rachel wuz my ma's name. Us don' know what her las' name wuz 'cause she wuz sold off when she wuz too little to 'member. Dr. Riddin' (Redding) bought her an' his fambly always jus' called her Rachel Riddin'. De Riddin' place wuz whar Hancock Avenue is now, but it wuz all in woods 'roun' dar, jus' lak de place whar my pa wuz. Atter dey wuz married ma had to stay on wid de Riddin' fambly an' her chilluns b'longed to de Riddin's 'cause dey owned her. Miss Maxey Riddin' wuz my brudder's young Missus, an' I wuz give to her sister, Miss Lula Riddin', for to be her own maid, but us didn't git to wuk for 'em none 'cause it wuz jus' at dis time all de slaves got sot free. Atter dat my pa tuk us all wid him an' went to farm on de old Widderspoon (Witherspoon) place.

"It wuz 'way off in de woods. Pa cut down trees an' built us a log cabin. He made de chimbly out of sticks an' red mud, an' put iron bars crost de fireplace to hang pots on for to bile our vittuls an' made ovens for de bakin'. De bes' way to cook 'tatoes wuz to roas' 'em in de ashes wid de jackets on. Dey ain' nothin' better tastin' dan ash-roasted 'tatoes wid good home-made butter to eat wid 'em. An 'us had de butter, 'cause us kep' two good cows. Ma had her chickens an' tukkeys an' us raised plenty of hogs, so we nebber wuz widout meat. Our reg'lar Sunday breakfas' wuz fish what pa cotch out of de crick. I used to git tired out of fish den, but a mess of fresh crick fish would sho' be jus' right now.

"Us always kep' a good gyardan full of beans, corn, onions, peas an' 'taters, an' dey warn't nobody could beat us at raisin' lots of greens, 'specially turnips an' colla'd greens. Us saved heaps of dry peas an' beans, an' dried lots of peaches an' apples to cook in winter. When de wind wuz a howlin an'

Pages