You are here

قراءة كتاب An Australian in China Being the Narrative of a Quiet Journey Across China to Burma

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
An Australian in China
Being the Narrative of a Quiet Journey Across China to Burma

An Australian in China Being the Narrative of a Quiet Journey Across China to Burma

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

with a precipitous face was in front of us, which strained your eyes to look at; yet high up to the summit and to the very edge of the precipice, little farmsteads are dotted, and every yard of land available is under cultivation. So steep is it that the scanty soil must be washed away, you think, at the first rains, and only an adventurous goat could dwell there in comfort. My laoban, Enjeh, pointing to this mighty mass, said, "Pin su chiao;" but whether these words were the name of the place, or were intended to convey to me his sense of its magnificence, or dealt with the question of the precariousness of tenure so far above our heads, I had no means to determine.

My laoban knew twelve words of English, and I twelve words of Chinese, and this was the extent of our common vocabulary; it had to be carefully eked out with signs and gestures. I knew the Chinese for rice, flourcake, tea, egg, chopsticks, opium, bed, by-and-by, how many, charcoal, cabbage, and customs. My laoban could say in English, or pidgin English, chow, number one, no good, go ashore, sit down, by-and-by, to-morrow, match, lamp, alright, one piecee, and goddam. This last named exotic he had been led to consider as synonymous with "very good." It was not the first time I had known the words to be misapplied. I remember reading in the Sydney Bulletin, that a Chinese cook in Sydney when applying for a situation detailed to the mistress his undeniable qualifications, concluding with the memorable announcement, "My Clistian man mum; my eat beef; my say goddam."

There was a small village behind us. The villagers strolled down to see the foreigner whom children well in the background called "Yang kweitze" (foreign devil). Below on the sand, were the remains of a junk, confiscated for smuggling salt; it had been sawn bodily in two. Salt is a Government monopoly and a junk found smuggling it is confiscated on the spot.

Kueichow, on the left bank, is the first walled town we came to. Here we had infinite difficulty in passing the rapids, and crossed and recrossed the river several times. I sat in the boat stripped and shivering, for shipwreck seemed certain, and I did not wish to be drowned like a rat. For cool daring I never saw the equal of my boys, and their nicety of judgment was remarkable. Creeping along close to the bank, every moment in danger of having its bottom knocked out, the boat would be worked to the exact point from which the crossing of the river was feasible, balanced for a moment in the stream, then with sail set and a clipping breeze, and my men working like demons with the oars, taking short strokes, and stamping time with their feet, the boat shot into the current. We made for a rock in the centre of the river; we missed it, and my heart was in my mouth as I saw the rapid below us into which we were being drawn, when the boat mysteriously swung half round and glided under the lee of the rock. One of the boys leapt out with the bow-rope, and the others with scull and boat-hook worked the boat round to the upper edge of the rock, and then, steadying her for the dash across, pushed off again into the swirling current and made like fiends for the bank. Standing on the stern, managing the sheet and tiller, and with his bamboo pole ready, the laoban yelled and stamped in his excitement; there was the roar of the cataract below us, towards which we were fast edging stern on, destruction again threatened us and all seemed over, when in that moment we entered the back-wash and were again in good shelter. And so it went on, my men with splendid skill doing always the right thing, in the right way, at the right time, with unerring certainty.

At Yehtan rapid, which is said to be the worst on the river in the winter, as the Hsintan rapid is in summer, three of the boys went ashore to haul us up the ledge of water—they were plainly insufficient. While we were hanging on the cataract extra trackers appeared from behind the rocks and offered their services. They could bargain with us at an advantage. It was a case well known to all Chinese "of speaking of the price after the pig has been killed." But, when we agreed to their terms, they laid hold of the towrope and hauled us through in a moment. Here, as at other dangerous rapids on the river, an official lifeboat is stationed. It is of broad beam, painted red. The sailors are paid eighty cash (2d.) a day, and are rewarded with 1000 cash for every life they save, and 800 cash for every corpse.

Wushan Gorge, the "Witches' Gorge," which extends from Kuantukou to Wushan-hsien, a distance of twenty miles, is the longest gorge on the river.

Directly facing us as we emerged from the gorge was the walled town of Wushan-hsien. Its guardian pagoda, with its seven stories and its upturned gables, like the rim of an official hat, is down-stream from the city, and thus prevents wealth and prosperity being swept by the current past the city.

Beyond there is a short but steep rapid. Before a strong wind with all sail set we boldly entered it and determined which was the stronger, the wind or the current. But, while we hung in the current calling and whistling for the wind, the wind flagged for a moment; tension being removed, the bow swung into the rocks; but the water was shallow, and in a trice two of the boys had jumped into the water and were holding the boat-sides. Then poling and pulling we crept up the rapid into smooth water. Never was there any confusion, never a false stroke. To hear my boys jabber in their unintelligible speech you pictured disorder, and disaster, and wild excitement; to see them act you witnessed such coolness, skill, and daring as you had rarely seen before. My boys were all young. The captain was only twenty, and was a model of physical grace, with a face that will gladden the heart of the Chinese maiden whom he condescends to select to be the mother of his children.

Junks were making slow progress up the river. The towpath is here on the left bank, sixty feet above the present level of the river. Barefooted trackers, often one hundred in a gang, clamber over the rocks "like a pack of hounds in full cry," each with the coupling over his shoulder and all singing in chorus, the junk they are towing often a quarter of a mile astern of them. When a rapid intervenes they strain like bondmen at the towrope; the line creaks under the enormous tension but holds fast. On board the junk, a drum tattoo is beaten and fire-crackers let off, and a dozen men with long ironshod bamboos sheer the vessel off the rocks as foot by foot it is drawn past the obstruction. Contrast with this toilsome slowness the speed of the junk bound down-stream. Its mast is shipped; its prodigious bow-sweep projects like a low bowsprit; the after deck is covered as far as midships with arched mat-roof; coils of bamboo rope are hanging under the awning; a score or more of boatmen, standing to their work and singing to keep time, work the yulos, as looking like a modern whaleback the junk races down the rapids.

Kweichou-fu, 146 miles from Ichang, is one of the largest cities on the Upper Yangtse. Just before it is the Feng-hsiang Gorge the "Windbox Gorge" where the mountains have been again cleft in twain to let pass the river; this is the last of the great gorges of the Yangtse.

We had left the province of Hupeh. Kweichou is the first prefectural city that the traveller meets in Szechuen; for that reason my laoban required me to give him my passport that he might take it ashore and have it viséed by the magistrate. While he was away two Customs officials searched my boat for contraband goods. When he returned, he had to pay a squeeze at the Customs station. We clawed with our hooked bamboos round the sterns of a hundred Szechuen junks, and

Pages