You are here

قراءة كتاب The Wit and Humor of America, Volume VI. (of X.)

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Wit and Humor of America, Volume VI. (of X.)

The Wit and Humor of America, Volume VI. (of X.)

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

goose! He rolled him ober on de dish, dis way an' dat way, an' den he jabbed dat ole bone-handled caarvin' fork in him an' hel' him up ober de dish an' looked under him an' on top ob him, an' den he says, kinder sad like:

"'Chad, whar is de udder leg ob dat goose?'

"'It didn't hab none,' says I.

"'You mean ter say, Chad, dat de gooses on my plantation on'y got one leg?'

"'Some ob 'em has an' some ob 'em ain't. You see, marsa, we got two kinds in de pond, an' we was a little boddered to-day, so Mammy Jane cooked dis one 'cause I cotched it fust.'

"'Well,' said he, lookin' like he look when he send for you in de little room, 'I'll settle wid ye after dinner.'

"Well, dar I was shiverin' an' shakin' in my shoes, an' droppin' gravy an' spillin' de wine on de table-cloth, I was dat shuck up; an' when de dinner was ober he calls all de ladies an' gemmen, an' says, 'Now come down to de duck pond. I'm gwineter show dis nigger dat all de gooses on my plantation got mo' den one leg.'

"I followed 'long, trapesin' after de whole kit an' b'ilin', an' when we got to de pond"—here Chad nearly went into a convulsion with suppressed laughter—"dar was de gooses sittin' on a log in de middle of dat ole green goose-pond wid one leg stuck down so, an' de udder tucked under de wing."

Chad was now on one leg, balancing himself by my chair, the tears running down his cheek.

"'Dar, marsa,' says I, 'don't ye see? Look at dat ole gray goose! Dat's de berry match ob de one we had to-day.'

"Den de ladies all hollered, an' de gemmen laughed so loud dey yerd 'em at de big house.

"'Stop, you black scoun'rel!' Marsa John says, his face gittin' white an' he a-jerkin' his handkerchief from his pocket. 'Shoo!'

"Major, I hope to have my brains kicked out by a lame grasshopper if ebery one ob dem gooses didn't put down de udder leg!

"'Now, you lyin' nigger,' he says, raisin' his cane ober my head, 'I'll show you'—

"'Stop, Marsa John!' I hollered; ''t ain't fair, 't ain't fair.'

"'Why ain't it fair?' says he.

"''Cause,' says I, 'you didn't say "Shoo!" to de goose what was on de table'."

Chad laughed until he choked.

"And did he thrash you?"

"Marsa John? No, sah. He laughed loud as anybody; an' den dat night he says to me as I was puttin' some wood on de fire:

"'Chad, where did dat leg go?' An' so I ups an' tells him all about Henny, an' how I was lyin' 'case I was 'feared de gal would git hurt, an' how she was on'y a-foolin', thinkin' it was my goose; an' den de ole marsa look in de fire for a long time, an' den he says:

"'Dat's Colonel Barbour's Henny, ain't it, Chad?'

"'Yes, marsa,' says I.

"Well, de next mawnin' he had his black horse saddled, an' I held the stirrup for him to git on, an' he rode ober to de Barbour plantation, an' didn't come back till plumb black night. When he come up I held de lantern so I could see his face, for I wa'n't easy in my mine all day. But it was all bright an' shinin' same as a' angel's.

"'Chad,' he says, handin' me de reins, 'I bought yo' Henny dis arternoon from Colonel Barbour, an' she's comin' ober to-morrow, an' you can bofe git married next Sunday.'"


UNCONSCIOUS HUMOR

BY J.K. WETHERILL

Perhaps unconscious humor does not appeal to the more amiable side of our sense of mirth, for it excites in us a conceited feeling of superiority over those who are making us laugh,—but its unexpectedness and infinite variety render it irresistible to a certain class of minds. The duly labeled "joke" follows a certain law and rule; whereas no jester could invent the grotesqueries of the unconscious humorist.

As a humble gleaner after the editorial scythe,—or, to be truly modern, I should say mowing-machine,—I have gathered some strange sheaves of this sort of humor. Like many provincial newspapers, that to which I am attached makes a feature of printing the social happenings in villages of the surrounding country, and these out-of-town correspondents "don't do a thing to" the English language. One of them invariably refers to the social lights of his vicinity as "our prominent socialists," and describes some individual as "happening to an accident." To another, every festal occasion is "a bower of beauty and a scene of fairyland." Blue-penciling they resent, and one of them wrote to complain that a descriptive effort of his had been "much altered and deranged." The paper also publishes portraits of children and young women, and it is in the descriptions accompanying these pictures that the rural correspondent excels himself. One wound up his eulogy in an apparently irrepressible burst of enthusiasm: "She is indeed a tout ensemble." A child of six months was described as "studious"; and another correspondent went into details thus: "Little Willie has only one large blue eye, the other having been punched out by his brother with a stick, by accident." A small child was accredited with "a pleasing disposition and a keen juvenile conception."

The following are some of the descriptive phrases applied to village belles: "She is perfectly at home on the piano, where her executions have attained international celebrity." ... "She possesses a mine of repartee and the qualities which have long rendered illustive her noble family." ... "Her carriage and disposition are swan-like." ... "Her eyes can express pathetic pathos, but flash forth fiery independence when her country's name is traduced." ... "She has a molded arm, and her Juno-like form glides with a rhythmic move in the soft swell of a Strauss." ... "Her chestnut hair gives a rich recess to her lovely, fawnlike eyes, which shine like a star set in the crown of an angel." ... One writer becomes absolutely incoherent in his admiration, and lavishes a mixture of metaphors upon his subject: "She portrays a picture worthy of a Raphael. She dances like the fairies before the heavenly spirits. She looks like a celestial goddess from an outburst of morning-glories; her lovely form would assume a phantomlike flash as she glides the floor, as though she were a mystic dream."

Scarcely less rich in unconscious humor are some of the effusions of those who have literary aspirations. A descriptive article contains a reference to "a lonely house that stood in silent mutiny." "Indians who border on civilization, an interesting people in their superstitious way," infested the vicinity, and one of the points of interest was the Wild Man's Leap, "so called from an Indian who is said to have leaped across to get away from some men who were trying to expatriate him." An aspirant made this generous offer: "I will write you an article every week if you so wish it, as I have nothing to do after supper." Modest was the request of another, concerning remuneration: "I do not ask for money, but would like you to send me a small monkey. I already have a parrot."

But no finer specimen of unconscious humor has ever fallen under the sub-editorial eye than "The Beautiful Circus Girl." In these enterprising days rising young authors sometimes boast in print of their ignorance of grammar and spelling, but the author of the aforementioned bit of fiction surpasses them all in that respect. It seems only just that such a unique gem should be rescued from the dull obscurity of the waste-basket.

THE BEAUTIFUL CIRCUS GIRL

Some years ago the quaint but slow little village of Mariana was all on the qui-of-eve with excitement. Pasted on every tree and sign was announcements of Hall's circus, and the aperence of pretty Rose Floid in the pearless feets of tight-rope dancing, and Seignor Paul Paulo as her attendent. All the vilage

Pages