قراءة كتاب The Mide'wiwin or "Grand Medicine Society" of the Ojibwa Seventh Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1885-1886, Government Printing Office, Washington, 1891, pages 143-300
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Mide'wiwin or "Grand Medicine Society" of the Ojibwa Seventh Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1885-1886, Government Printing Office, Washington, 1891, pages 143-300
but that they drew near within seven or eight Leagues of their Huts, which caus’d a great deal of joy among those poor deluded Wretches.
That this statement refers to one or more tribes of the Algonkian linguistic stock is evident, not only because of the reference to the sorcerers and their peculiar methods of procedure, but also that the name of Micaboche, an Algonkian divinity, appears. This Spirit, who acted as an intercessor between Ki´tshi Man´idō (Great Spirit) and the Indians, is known among the Ojibwa as Mi´nabō´zho; but to this full reference will be made further on in connection with the Myth of the origin of the Midē´wiwin. The tradition of Nokomis (the earth) and the birth of Manabush (the Mi´nabō´zho of the Menomoni) and his brother, the Wolf, that pertaining to the re-creation of the world, and fragments of other myths, are thrown together and in a mangled form presented by Hennepin in the following words:
Some Salvages which live at the upper end of the River St. Lawrence, do relate a pretty diverting Story. They hold almost the same opinion with the former [the Iroquois], that a Woman came down from Heaven, and remained for some while fluttering in the Air, not finding Ground whereupon to put her Foot. But that the Fishes moved with Compassion for her, immediately held a Consultation to deliberate which of them should receive her. The Tortoise very officiously offered its Back on the Surface of the Water. The Woman came to rest upon it, and fixed herself there. Afterwards the Filthiness and Dirt of the Sea gathering together about the Tortoise, there was formed by little and little that vast Tract of Land, which we now call America.
They add that this Woman grew weary of her Solitude, wanting some body for to keep her Company, that so she might spend her time more pleasantly. Melancholy and Sadness having seiz’d upon her Spirits, she fell asleep, and a Spirit descended from above, and finding her in that Condition approach’d and knew her unperceptibly. From which Approach she conceived two Children, which came forth out of one of her Ribs. But these two Brothers could never afterwards agree together. One of them was a better Huntsman than the other; they quarreled every day; and their Disputes grew so high at last, that one could not bear with the other. One especially being of a very wild Temper, hated mortally his Brother who was of a milder Constitution, who being no longer able to endure the Pranks of the other,he resolved at last to part from him. He retired then into Heaven, whence, for a Mark of his just Resentment, he causeth at several times his Thunder to rore over the Head of his unfortunate Brother.
Sometime after the Spirit descended again on that Woman, and she conceived a Daughter, from whom (as the Salvages say) were propagated these numerous People, which do occupy now one of the greatest parts of the Universe.
It is evident that the narrator has sufficiently distorted the traditions to make them conform, as much as practicable, to the biblical story of the birth of Christ. No reference whatever is made in the Ojibwa or Menomoni myths to the conception of the Daughter of Nokomis (the earth) by a celestial visitant, but the reference is to one of the wind gods. Mi´nabō´zho became angered with the Ki´tshi Man´idō, and the latter, to appease his discontent, gave to Mi´nabō´zho the rite of the Midēwiwin. The brother of Mi´nabō´zho was destroyed by the malevolent underground spirits and now rules the abode of shadows,—the “Land of the Midnight Sun.”
Upon his arrival at the “Bay of Puans” (Green Bay, Wisconsin), Marquette found a village inhabited by three nations, viz: “Miamis, Maskoutens, and Kikabeux.” He says:
When I arriv’d there, I was very glad to see a great Cross set up in the middle of the Village, adorn’d with several White Skins, Red Girdles, Bows and Arrows, which that good People had offer’d to the Great Manitou, to return him their Thanks for the care he had taken of them during the Winter, and that he had granted them a prosperous Hunting. Manitou, is the Name they give in general to all Spirits whom they think to be above the Nature of Man.
Marquette was without doubt ignorant of the fact that the cross is the sacred post, and the symbol of the fourth degree of the Midē´wiwin, as will be fully explained in connection with that grade of the society. The erroneous conclusion that the cross was erected as an evidence of the adoption of Christianity, and possibly as a compliment to the visitor, was a natural one on the part of the priest, but this same symbol of the Midē´ Society had probably been erected and bedecked with barbaric emblems and weapons months before anything was known of him.
The result of personal investigations among the Ojibwa, conducted during the years 1887, 1888 and 1889, are presented in the accompanying paper. The information was obtained from a number of the chief Midē´ priests living at Red Lake and White Earth reservations, as well as from members of the society from other reservations, who visited the last named locality during the three years. Special mention of the peculiarity of the music recorded will be made at the proper place; and it may here be said that in no instance was the use of colors detected, in any birch-bark or other records or mnemonic songs, simply to heighten the artistic effect; though the reader would be led by an examination of the works of Schoolcraft to believe this to be a common practice. Col. Garrick Mallery; U.S. Army, in a paper read before the Anthropological Society of
Washington, District of Columbia, in 1888, says, regarding this subject:
The general character of his voluminous publications has not been such as to assure modern critics of his accuracy, and the wonderful minuteness, as well as comprehension, attributed by him to the Ojibwa hieroglyphs has been generally regarded of late with suspicion. It was considered in the Bureau of Ethnology an important duty to ascertain how much of truth existed in these remarkable accounts, and for that purpose its pictographic specialists, myself and Dr. W. J. Hoffman as assistant, were last summer directed to proceed to the most favorable points in the present habitat of the tribe, namely, the northern region of Minnesota and Wisconsin, to ascertain how much was yet to be discovered. ***The general results of the comparison of Schoolcraft’s statements with what is now found shows that, in substance, he told the truth, but with much exaggeration and coloring. The word “coloring” is particularly appropriate, because, in his copious illustrations, various colors were used freely with apparent significance, whereas, in fact, the general rule in regard to the birch-bark rolls was that they were never colored at all; indeed, the bark was not adapted to coloration. The metaphorical coloring was also used by him in a manner which, to any thorough student of the Indian philosophy and religion, seems absurd. Metaphysical expressions are attached to some of the devices, or, as he calls them, symbols, which, could never have been entertained by a people in the stage of culture of the Ojibwa.
SHAMANS.
There are extant among the Ojibwa Indians three classes of mystery men, termed respectively and in order of importance the Midē´, the Jĕs´sakkīd´, and the Wâbĕnō´, but before proceeding to elaborate in detail the Society of the Midē´, known as the Midē´wiwin, a brief description of the last two is necessary.
The term Wâbĕnō´ has been explained by various intelligent Indians