قراءة كتاب Essays on Scandinavian Literature

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Essays on Scandinavian Literature

Essays on Scandinavian Literature

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

allows one without offence to toast a prince and hug a count to one's bosom—all this had its influence upon Björnson's sensitive nature; it filled his soul with a happy intoxication and with confidence in his own strength. And having once tasted a life like this he could no more return to what he had left behind him.

The next winter we find him in Copenhagen, laboring with an intensity of creative ardor which he had never known before. His striking appearance, the pithy terseness of his speech, and a certain naïve self-assertion and impatience of social restraints made him a notable figure in the polite and somewhat effeminate society of the Danish capital. There was a general expectation at that time that a great poet was to come, and although Björnson had as yet published nothing to justify the expectation, he found the public of Copenhagen ready to recognize in him the man who was to rouse the North from its long intellectual torpor, and usher in a new era in its literature. It is needless to say that he did not discourage this belief, for he himself fervently believed that he would before long justify it. The first proof of his strength he gave in the tale "Synnöve Solbakken" (Synnöve Sunny-Hill), which he published in an illustrated weekly, and afterward in book-form. It is a very unpretending little story, idyllic in tone, but realistic in its coloring, and redolent of the pine and spruce and birch of the Norwegian highlands.

It had been the fashion in Norway since the nation regained its independence to interest one's self in a lofty, condescending way in the life of the peasantry. A few well-meaning persons, like the poet Wergeland, had labored zealously for their enlightenment and the improvement of their economic condition; but, except in the case of such single individuals, no real and vital sympathy and fellow-feeling had ever existed between the upper and the lower strata of Norwegian society. And as long as the fellow-feeling is wanting, this zeal for enlightenment, however laudable its motive, is not apt to produce lasting results. The peasants view with distrust and suspicion whatever comes to them from their social superiors, and the so-called "useful books," which were scattered broadcast over the land, were of a tediously didactic character, and, moreover, hardly adapted to the comprehension of those to whom they were ostensibly addressed. Wergeland himself, with all his self-sacrificing ardor, had but a vague conception of the real needs of the people, and, as far as results were concerned, wasted much of his valuable life in his efforts to improve, edify and instruct them. It hardly occurred to him that the culture of which he and his colleagues were the representatives was itself a foreign importation, and could not by any violent process be ingrafted upon the national trunk, which drew its strength from centuries of national life, history, and tradition. That this peasantry, whom the bourgeoisie and the aristocracy of culture had been wont to regard with half-pitying condescension, were the real representatives of the Norse nation; that they had preserved through long years of tyranny and foreign oppression the historic characteristics of their Norse forefathers, while the upper classes had gone in search of strange gods, and bowed their necks to the foreign yoke; that in their veins the old strong saga-life was still throbbing with vigorous pulse-beats—this was the lesson which Björnson undertook to teach his countrymen, and a very fruitful lesson it has proved to be. It has inspired the people with renewed courage, it has turned the national life into fresh channels, and it has revolutionized national politics.

To be sure all this was not the result of the idyllic little tale which marked the beginning of his career. But this little tale, although no trace of what the Germans call "tendency" is to be found in it, is still significant as being the poet's first indirect manifesto, and as such distinctly foreshadowing the path which he has since followed.

First, in its purely literary aspect, "Synnöve Solbakken" was strikingly novel. The author did not, as his predecessors had done, view the people from the exalted pedestal of superior culture; not as a subject for benevolent preaching and charitable condescension, but as a concrete phenomenon, whose raison d'étre was as absolute and indisputable as that of the bourgeoisie or the bureaucracy itself. He depicted their soul-struggles and the incidents of their daily life with a loving minuteness and a vivid realism hitherto unequalled in the literature of the North. He did not, like Auerbach, construct his peasant figures through laborious reflection, nor did he attempt by anxious psychological analysis to initiate the reader into their processes of thought and emotion. He simply depicted them as he saw and knew them. Their feelings and actions have their immediate, self-evident motives in the characters themselves, and the absence of analysis on the author's part gives an increased energy and movement to the story.

Mr. Nordahl Rolfsen relates, à propos of the reception which was accorded Björnson's first book, the following amusing anecdote:

"'Synnöve Solbakken' was printed, and its author was anxious to have his friends read it. But not one of them could be prevailed upon. At last a comrade was found who was persuaded to attack it on the promise of a bottle of punch. He entered Björnson's den, got a long pipe which he filled with tobacco, undressed himself completely—for it was a hot day—flung himself on the bed, and began to read. Björnson sat in the sofa, breathless with expectation. Leaf after leaf was turned; not a smile, not a single encouraging word! The young poet had good reason to regard the battle as lost. At last the pipe, the bottle, and the book were finished. Then the merciless Stoic rose and began to dress, and the following little exclamation escaped him: 'That is, the devil take me, the best book I have read in all my life.'"

Björnson's style was no less novel than his theme. It may or it may not have been consciously modelled after the saga style, to which, however, it bears an obvious resemblance. In his early childhood, while he lived among the peasants, he became familiar with their mode of thought and speech, and it entered into his being, and became his own natural mode of expression. There is in his daily conversation a certain grim directness, and a laconic weightiness, which give an air of importance and authority even to his simplest utterances. This tendency to compression frequently has the effect of obscurity, not because his thought is obscure, but rather because energetic brevity of expression has fallen into disuse, and even a Norse public, long accustomed to the wordy diffuseness of latter-day bards, have in part lost the faculty to comprehend the genius of their own language. As a Danish critic wittily observed: "Björnson's language is but one step removed from pantomime."

In 1858 Björnson assumed the directorship of the theatre in Bergen, and there published his second tale, "Arne," in which the same admirable self-restraint, the same implicit confidence in the intelligence of his reader, the same firm-handed decision and vigor in the character-drawing, in fact, all the qualities which delighted the public in "Synnöve Solbakken," were found in an intensified degree.

In the meanwhile, Björnson had also made his début as a dramatist. In the year 1858 he had published two dramas, "Mellem Slagene" (Between the Battles) and "Halte-Hulda" (Limping Hulda) both of which deal with national subjects, taken from the old sagas. As in his tales he had

Pages