قراءة كتاب Amerigo Vespucci

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Amerigo Vespucci

Amerigo Vespucci

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

acquainted with the former, and at the age of twenty-three was intensely interested in the pursuits of the learned physician. Next to Toscanelli, in fact, he was probably the best-informed man then living in Florence as to the studies to which his friend had devoted the better part of his life, and it is not unreasonable to suppose that he saw the letters before they were sent to Columbus.

But this is a trivial matter compared with the importance of these letters, in a consideration of the effect they produced upon the mind of Columbus, for, if they did not suggest to him the idea of voyaging westerly to discover the Indies, they certainly confirmed him in the opinion that such a voyage could be successfully made. By a strange freak of fate these letters were preserved in the Life of Columbus, written by his son Fernando, and there can be no question of their authenticity. They breathe the spirit of benevolence for which Toscanelli was noted, and indicate the greatness of the man—a greatness decidedly in contrast to the mean and petty nature of his correspondent, who would have perished sooner than allow information so precious to escape from him to the world.

Toscanelli's first letter was written in Florence, June 25, 1474, and is as follows:

"To Christopher Columbus, Paul the Physicist wishes health.

"I perceive your noble and earnest desire to sail to those parts where the spice is produced, and therefore, in answer to a letter of yours, I send you another letter which, some days since, I wrote to a friend of mine, a servant of the King of Portugal before the wars of Castile, in answer to another that he wrote me by his highness's order, upon this same account. And I also send you another sea-chart, like the one I sent to him, which will satisfy your demands. This is a copy of the letter:

"'To Ferdinand Martinez, Canon of Lisbon, Paul the Physicist wishes health.

"'I am very glad to hear of the familiarity you enjoy with your most serene and magnificent king, and though I have very often discoursed concerning the short way there is from hence to the Indies, where the spice is produced, by sea (which I look upon to be shorter than that you take by the coast of Guinea), yet you now tell me that his highness would have me make out and demonstrate it, so that it may be understood and put in practice.

"'Therefore, though I could better show it to him with a globe in my hand, and make him sensible of the figure of the world, yet I have resolved, to make it more easy and intelligible, to show the way on a chart, such as is used in navigation, and therefore I send one to his majesty, made and drawn with my own hand, wherein is set down the utmost bounds of the earth, from Ireland in the west to the farthest parts of Guinea, with all the islands that lie in the way; opposite to which western coast is described the beginning of the Indies, with the islands and places whither you may go, and how far you may bend from the North Pole towards the Equinoctial, and for how long a time—that is, how many leagues you may sail before you come to those places most fruitful in spices, jewels, and precious stones.

"'Do not wonder if I term that country where the spice grows, West, that product being generally ascribed to the East, because those who sail westward will always find those countries in the west, and those who travel by land eastward will always find those countries in the east! The straight lines that lie lengthways in the chart show the distance there is from west to east; the others, which cross them, show the distance from north to south. I have also marked down in the chart several places in India where ships might put in, upon any storms or contrary winds, or other unforeseen accident.

"'Moreover, to give you full information of all those places which you are very desirous to know about, you must understand that none but traders live and reside in all those islands, and that there is as great a number of ships and seafaring people, with merchandise, as in any other part of the world, particularly in a most noble port called Zaitun, where there are every year a hundred large ships of pepper loaded and unloaded, besides many other ships that take in other spices. This country is mighty populous, and there are many provinces and kingdoms, and innumerable cities, under the dominion of a prince called the Grand Khan, which name signifies king of kings, who for the most part resides in the province of Cathay. His predecessors were very desirous to have commerce and be in amity with Christians, and two hundred years since sent ambassadors to the Pope, desiring him to send them many learned men and doctors, to teach them our faith; but by reason of some obstacles the ambassadors met with they returned back, without coming to Rome. Besides, there came an ambassador to Pope Eugenius IV., who told him of the great friendship there was between those princes and their people, and the Christians. I discoursed with him a long while upon the several matters of the grandeur of their royal structures, and of the greatness, length, and breadth of their rivers, and he told me many wonderful things of the multitude of towns and cities along the banks of the rivers, upon a single one of which there were two hundred cities, with marble bridges of great length and breadth, adorned with numerous pillars.

"'This country deserves as well as any other to be discovered; and there may not only be great profit made there, and many things of value found, but also gold, silver, many sorts of precious stones, and spices in abundance, which are not brought into our ports. And it is certain that many wise men, philosophers, astrologers, and other persons skilled in all arts and very ingenious, govern that mighty province and command their armies. From Lisbon directly westward there are in the chart twenty-six spaces, each of which contains two hundred and fifty miles, to the most noble and vast city of Quinsai, which is one hundred miles in compass—that is, thirty-five leagues. In it there are ten marble bridges. The name signifies a heavenly city, of which wonderful things are reported, as to the ingenuity of the people, the buildings, and the revenues.

"'This space above mentioned is almost the third part of the globe. The city is in the province of Mangi, bordering on that of Cathay, where the king for the most part resides. From the island of Antilla, which you call the Island of the Seven Cities, and whereof you have some knowledge, to the most noble island of Cipango are ten spaces, which make two thousand five hundred miles. This island abounds in gold, pearls, and precious stones; and, you must understand, they cover their temples and palaces with plates of pure gold; so that, for want of knowing the way, all these things are concealed and hidden—and yet may be gone to with safety.

"'Much more might be said; but having told you what is most material, and you being wise and judicious, I am satisfied there is nothing of it but what you understand, and therefore will not be more prolix. Thus much may serve to satisfy your curiosity, it being as much as the shortness of time and my business would permit me to say. So, I remain most ready to satisfy and serve his Highness to the utmost, in all the commands he shall lay upon me.'"

A second communication followed the reply of Columbus, in which Toscanelli wrote:

"I received your letters with the things you sent me, which I take as a great favor, and commend your noble and ardent desire of sailing from east to west,

Pages