You are here

قراءة كتاب A Boswell of Baghdad; With Diversions

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Boswell of Baghdad; With Diversions

A Boswell of Baghdad; With Diversions

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

same members in animals; on epithets; on the doors of tents; on games of chance played with arrows; on the frame of the horse; on horses; on camels; on sheep; on tents; on wild beasts; on the first and fourth form of certain verbs; on proverbs; on words bearing each two opposite significations; a vocabulary; on weapons; on dialects; on the springs of water frequented by the nomadic Arabs; a collection of anecdotes; on the principles of discourse; on the heart; on synonymous terms; on the Arabian peninsula; on the formation of derivative words; on the ideas which usually occur in poetry; on nouns of action; on rajaz verses; on the palm-tree; on plants; on homonymous terms; on the obscure expressions met with in the Traditions; on the witticisms of the desert Arabs." Ibn closes the list with the word "etc." The late John Timbs could hardly beat this record of industry and versatility.

There is hope for authors in the following story of Ibn Al-Khashshab, who knew the Koran by heart and was a scholar of considerable attainments. "When he died," says the Katib Imad Ad-Din, "I was in Syria, and I saw him one night in a dream, and said to him: 'How has God treated thee?'

"'Well,' he replied.

"'Does God show mercy to literary men?'

"'Yes.'

"'And if they have been remiss?'

"'A severe reprimand will be given, but,' Al-Khashshab was moved to add, and let us never forget it, 'then will come eternal happiness.'"

There are other scraps of consolation, scattered about the volumes, which apply not alone to men of letters. The Prophet, for example, once said: "Every lie shall be written down as a lie by the recording angels, with the exception of three: a lie told in order to reconcile two men; a lying promise made by a man to his wife; and a lie in which a man, when engaged in war, makes a promise or a threat."

But the most solacing sentiment in the whole four volumes is by the poet Abu Nuwas Ibn Hani, who carried Hedonism very far: Multiply thy sins to the utmost, for thou art to meet an indulgent Lord. When thou comest before Him, thou shalt behold mercy and meet the great, the powerful King. Then thou shalt gnaw thy hands with regret, for the pleasures which thou avoidedst through fear of hell.—It is, says Ibn Khallikan, a "very fine and original thought." It could certainly be a very stimulating one.

IV.—The First Grammarian

Grammarians and Traditionists (both given also to poesy) being Ibn Khallikan's real heroes, let me say something of each. A Traditionist was a learned man intimate with the Koran, whose duty it was to separate the spurious traditions which so naturally would have collected around such a figure as Muhammad from the true. As to the importance of the Koran in Moslim life and its place as the foundation of all Moslim learning, let the translator of Ibn Khallikan be heard. "The necessity," he says, "of distinguishing the genuine Traditions from the false gave rise to new branches of literature. A just appreciation of the credit to which each Traditionist was entitled could only be formed from a knowledge of his moral character, and this could be best estimated from an examination of his life. Hence the numerous biographical works arranged in chronological order and containing short accounts of the principal Traditionists and doctors of the law, with the indication of their tutors and their pupils, the place of their birth and residence, the race from which they sprung, and the year of their death. This again led Moslim critics to the study of genealogy and geography. The use of writing existed in Arabia before the promulgation of Islamism, but grammar was not known as an art till the difficulty of reciting the Koran correctly induced the khalif Ali to make it an object of his attention. He imposed on Abu 'l-Aswad Ad-Duwali the task of drawing up such instructions as would enable the Moslims to read their sacred book and speak their language without making gross faults."

Another version of the beginnings of grammar eliminates the khalif Ali altogether. The story goes that as Abu 'l-Aswad Ad-Duwali (603-88) entered his house on a certain day, one of his daughters said to him: "Papa! what is most beautiful in the sky?"

To this he answered: "Its stars."

But she replied: "Papa, I do not mean what is the most beautiful object in it; I was only expressing my admiration at its beauty."

"In that case you must say," he observed, "'How beautiful is the sky!'"

Upon thinking this over, says Ibn Khallikan, Abu 'l-Aswad invented the art of grammar.

Abu 'l-Aswad Ad-Duwali thus is the father of this book, for had there been no grammarians I am sure that Ibn Khallikan would never have written it. Poetry tickled him; but grammar was his chief delight, as it was the chief delight of all his friends and, one gathers, of all Baghdad. Here is an example: "Al-Mamun, having asked Al-Yazidi about something, received from him this answer: 'No; and may God accept my life as a ransom for yours, Commander of the Faithful!'

"'Well said!' exclaimed the khalif. 'Never was the word and better placed than in the praise which you have just uttered.'" He then made him a present.

We get an insight both into the passion for the new science of grammar and what might be called the physical humour of the East in this anecdote. Abu Safwan Khalid Ibn Safwan, a member of the tribe of Tamim, was celebrated as an eloquent speaker. He used to visit Bilal Ibn Abi Burda and converse with him, but his language was frequently ungrammatical. This grew at length so irksome that Bilal said to him: "O Khalid! you make me narrations fit for khalifs to hear, but you commit as many faults against grammar as the women who carry water in the streets."

Stung with this reproach, Khalid went to learn grammar at the mosque, and some time after lost his sight. From that period, whenever Bilal rode by in state, he used to ask who it was, and on being answered that it was the Emir, he would say: "There goes a summer-cloud, soon to be dispelled."

When this was told to Bilal, he exclaimed: "By Allah! it shall not be dispelled till he get a full shower from it;" and he then ordered him a whipping of two hundred strokes.

When books were so few and most learning came through the ear, memory had to be cultivated. The Traditionist, Ibn Rahwaih, was a Macaulay in his way. "I know," he used to say, "by heart seventy thousand traditions; I have read one hundred thousand, and can recollect in what work each is to be found. I never heard anything once without learning it by heart, nor learned anything by heart which I afterwards forgot."

The sittings of the teacher, Ibn Al-Aarabi (767-846), who knew by heart more poetry than any man ever seen, were crowded by people anxious for instruction. Abu 'l-Abbas Thalah said: "I attended the sittings held by Ibn Al-Aarabi, and saw there upwards of one hundred persons, some asking him questions and others reading to him; he answered every question without consulting a book. I followed his lessons upwards of ten years, and I never saw him with a book in his hand; and yet he dictated to his pupils camel-loads of philological information."

The grammarian Moad Ibn Muslim Al-Harra left some good poetry, which he gave as having been uttered by genii, demons and female demons. The caliph Ar-Raschid once said to him: "If thou sawest what thou hast described, thou hast seen wonders; if not, thou hast composed a nice piece of literature."

An-Nahhas the grammarian who, on being given a turban-cloth,

Pages