You are here

قراءة كتاب The New York Times Current History, A Monthly Magazine The European War, March 1915

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The New York Times Current History, A Monthly Magazine
The European War, March 1915

The New York Times Current History, A Monthly Magazine The European War, March 1915

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

and from the presence of a mine-layer among the Russian fleet, evidence is gathered that the Russian fleet intended closing the entrance to the Bosphorus with mines and destroying entirely the imperial Ottoman fleet after having split it in two. Our fleet, believing that it had to face an unexpected attack, and supposing that the Russians had begun hostilities without a formal declaration of war, pursued the scattered Russian fleet, bombarded the port of Sebastopol, destroyed in the city of Novorosiysk fifty petroleum depots, fourteen military transports, some granaries, and the wireless telegraph station.

In addition to the above, our fleet has sunk in Odessa a Russian cruiser and damaged severely another. It is believed that this second boat was likewise sunk. Five other steamers full of cargoes lying in the same port were seriously damaged. A steamship belonging to the Russian volunteer fleet was also sunk, and five petroleum depots were destroyed.

In Odessa and Sebastopol, the Russians from the shore opened fire against our fleet.

The officers and crews of the mine-layer Pruth were subjected to a rigid examination.

Eight or ten days ago the Pruth, lying in the roadstead of Sebastopol, received a cargo of mines and was put under the command of officers who for a number of years past had been training on board the Russian depot ship in Constantinople and therefore had become familiar with the ins and outs of the Bosphorus.

As soon as it became known that a small part of the Turkish fleet went out to the Black Sea, the Russian fleet sailed from Sebastopol, leaving only an adequate squadron for the protection of the city, and on Oct. 27 put to sea, taking a southerly direction with the rest of its forces. On the next day the mine-layer Pruth left Sebastopol and steamed southward.

The Russian fleet, acting in different ways, intended to fill with mines the entrance of the Bosphorus, attack the weak squadron of the Ottoman fleet, at that time on the high seas, and cause the destruction of the rest of the Turkish fleet, which, being left in the Bosphorus, would rush to the assistance of the light flotilla, and, encountering the mines, would be destroyed.

Our warships manoeuvring on the high seas met the mine-layer Pruth as well as the torpedo boats accompanying her, and thus took place the events already known from previous communications.

The rescued Russian officers are five in number, one of them a Lieutenant Commander. The prisoners have been sent to Ismid.

This successful action on the part of our squadron, which only by chance came to be on the high seas at the time of the naval battle, is itself one of the utmost importance for us, as it assures the future of our fleet.

THE SULTAN’S PROCLAMATION.

As soon as war was declared against Russia, England, and consequently France, the Sultan issued the following proclamation to his troops:

To my army! To my navy!

Immediately after the war between the Great powers began, I called you to arms in order to be able in case of trouble to protect the existence of empire and country from any assault on the part of our enemies, who are only awaiting the chance to attack us suddenly and unexpectedly as they have always done.

While we were thus in a state of armed neutrality, a part of the Russian fleet, which was going to lay mines at the entrance of the straits of the Black Sea, suddenly opened fire against a squadron of our own fleet at the time engaged in manoeuvres.

While we were expecting reparation from Russia for this unjustified attack, contrary to international law, the empire just named, as well as its allies, recalled their Ambassadors and severed diplomatic relations with our country.

The fleets of England and France have bombarded the straits of the Dardanelles, and the British fleet has shelled the harbor of Akbah on the Red Sea. In the face of such successive proofs of wanton hostility we have been forced to abandon the peaceful attitude for which we always strove, and now in common with our allies, Germany and Austria, we turn to arms in order to safeguard our lawful interests.

The Russian Empire during the last three hundred years has caused our country to suffer many losses in territory, and when we finally arose to that sentiment of awakening and regeneration which would increase our national welfare and our power, the Russian Empire made every effort to destroy our attempts, either with war or with numerous machinations and intrigues. Russia, England, and France never for a moment ceased harboring ill-will against our Caliphate, to which millions of Mussulmans, suffering under the tyranny of foreign domination, are religiously and whole-heartedly devoted, and it was always these powers that started every misfortune that came upon us.

Therefore, in this mighty struggle which now we are undertaking, we once for all will put an end to the attacks made from one side against the Caliphate, and from the other against the existence of our country.

The wounds inflicted, with the help of the Almighty, by my fleet in the Black Sea, and by my army in the Dardanelles, in Akbah, and on the Caucasian frontiers against our enemies, have strengthened in us the conviction that our sacred struggle for a right cause will triumph. The fact, moreover, that today the countries and armies of our enemies are being crushed under the heels of our allies is a good sign, making our conviction as regards final success still stronger.

My heroes! My soldiers! In this sacred war and struggle, which we began against the enemies who have undermined our religion and our holy fatherland, never for a single moment cease from strenuous effort and from self-abnegation.

Throw yourselves against the enemy as lions, bearing in mind that the very existence of our empire, and of 300,000,000 Moslems whom I have summoned by sacred Fetwa to a supreme struggle, depend on your victory.

The hearty wishes and prayers of 300,000,000 innocent and tortured faithful, whose faces are turned in ecstasy and devotion to the Lord of the universe in the mosques and the shrine of the Kaabah, are with you.

My children! My soldiers! No army in the history of the world was ever honored with a duty as sacred and as great as is yours. By fulfilling it, show that you are the worthy descendants of the Ottoman Armies that in the past made the world tremble, and make it impossible for any foe of our faith and country to tread on our ground, and disturb the peace of the sacred soil of Yemen, where the inspiring tomb of our prophet lies. Prove beyond doubt to the enemies of the country that there exist an Ottoman Army and Navy which know how to defend their faith, their country and their military honor, and how to defy death for their sovereign!

Right and loyalty are on our side, and hatred and tyranny on the side of our enemies, and therefore there is no doubt that the Divine help and assistance of the just God and the moral support of our glorious Prophet will be on our side to encourage us. I feel convinced that from this struggle we shall emerge as an empire that has made good the losses of the past and is once more glorious and powerful.

Do not forget that you are brothers in arms of the strongest and bravest armies of the world, with whom we now are fighting shoulder to shoulder. Let those of you who are to die a martyr's death be messengers of victory to those who have gone before us, and let the victory be sacred and the sword be sharp of those of you who are to remain in life.

MEHMED-RESHAD.

On the 22 Djilhidje, 1332.
Or October 29, 1914.

VERBATIM TERMS OF THE FETWA

(Sultan’s Proclamation of a Holy War.)

The issuance by the Sultan of the Fetwa, or proclamation, announcing a holy war, called upon all Mussulmans capable of carrying arms—and even upon Mussulman women—to fight against the powers with whom the Sultan was at war.

Pages