You are here

قراءة كتاب Love's Meinie: Three Lectures on Greek and English Birds

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Love's Meinie: Three Lectures on Greek and English Birds

Love's Meinie: Three Lectures on Greek and English Birds

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

and let them so stand for the next fifty years.

8. In the meantime, you yourselves, or, to speak more generally, the young rising scholars of England,—all of you who care for life as well as literature, and for spirit,—even the poor souls of birds,—as well as lettering of their classes in books,—you, with all care, should cherish the old Saxon-English and Norman-French names of birds, and ascertain them with the most affectionate research—never despising even the rudest or most provincial forms: all of them will, some day or other, give you clue to historical points of interest. Take, for example, the common English name of this low-flying falcon, the most tamable and affectionate of his tribe, and therefore, I suppose, fastest vanishing from field and wood, the buzzard. That name comes from the Latin "buteo," still retained by the ornithologists; but, in its original form, valueless, to you. But when you get it comfortably corrupted into Provençal "Busac," (whence gradually the French busard, and our buzzard,) you get from it the delightful compound "busacador," "adorer of buzzards"—meaning, generally, a sporting person; and then you have Dante's Bertrand de Born, the first troubadour of war, bearing witness to you how the love of mere hunting and falconry was already, in his day, degrading the military classes, and, so far from being a necessary adjunct of the noble disposition of lover or soldier, was, even to contempt, showing itself separate from both.

"Le ric home, cassador,

M'enneion, e'l buzacador.

Parlan de volada, d'austor,

Ne jamais, d'armas, ni d'amor."

The rich man, the chaser,

Tires me to death; and the adorer of buzzards.

They talk of covey and hawk,

And never of arms, nor of love.

"Cassador," of course, afterwards becomes "chasseur," and "austor" "vautour." But after you have read this, and familiarized your ear with the old word, how differently Milton's phrase will ring to you,—"Those who thought no better of the Living God than of a buzzard idol,"—and how literal it becomes, when we think of the actual difference between a member of Parliament in Milton's time, and the Busacador of to-day;—and all this freshness and value in the reading, observe, come of your keeping the word which great men have used for the bird, instead of letting the anatomists blunder out a new one from their Latin dictionaries.

9. There are not so many namable varieties, I just now said, of robin as of falcon; but this is somewhat inaccurately stated. Those thirteen birds represented a very large proportion of the entire group of the birds of prey, which in my sevenfold classification I recommended you to call universally, "hawks." The robin is only one of the far greater multitude of small birds which live almost indiscriminately on grain or insects, and which I recommended you to call generally "sparrows"; but of the robin itself, there are two important European varieties—one red-breasted, and the other blue-breasted.

10. You probably, some of you, never heard of the blue-breast; very few, certainly, have seen one alive, and, if alive, certainly not wild in England.

Here is a picture of it, daintily done,[7] and you can see the pretty blue shield on its breast, perhaps, at this distance. Vain shield, if ever the fair little thing is wretched enough to set foot on English ground! I find the last that was seen was shot at Margate so long ago as 1842,—and there seems to be no official record of any visit before that, since Mr. Thomas Embledon shot one on Newcastle town moor in 1816. But this rarity of visit to us is strange; other birds have no such clear objection to being shot, and really seem to come to England expressly for the purpose. And yet this blue-bird—(one can't say "blue robin"—I think we shall have to call him "bluet," like the cornflower)—stays in Sweden, where it sings so sweetly that it is called "a hundred tongues."

11. That, then, is the utmost which the lords of land, and masters of science, do for us in their watch upon our feathered suppliants. One kills them, the other writes classifying epitaphs.

We have next to ask what the poets, painters, and monks have done.

The poets—among whom I affectionately and reverently class the sweet singers of the nursery, mothers and nurses—have done much; very nearly all that I care for your thinking of. The painters and monks, the one being so greatly under the influence of the other, we may for the present class together; and may almost sum their contributions to ornithology in saying that they have plucked the wings from birds, to make angels of men, and the claws from birds, to make devils of men.

If you were to take away from religious art these two great helps of its—I must say, on the whole, very feeble—imagination; if you were to take from it, I say, the power of putting wings on shoulders, and claws on fingers and toes, how wonderfully the sphere of its angelic and diabolic characters would be contracted! Reduced only to the sources of expression in face or movements, you might still find in good early sculpture very sufficient devils; but the best angels would resolve themselves, I think, into little more than, and not often into so much as, the likenesses of pretty women, with that grave and (I do not say it ironically) majestic expression which they put on, when, being very fond of their husbands and children, they seriously think either the one or the other have misbehaved themselves.

12. And it is not a little discouraging for me, and may well make you doubtful of my right judgment in this endeavor to lead you into closer attention to the bird, with its wings and claws still in its own possession;—it is discouraging, I say, to observe that the beginning of such more faithful and accurate observation in former art, is exactly coeval with the commencement of its decline. The feverish and ungraceful natural history of Paul, called, "of the birds," Paolo degli Uccelli, produced, indeed, no harmful result on the minds of his contemporaries, they watched in him, with only contemptuous admiration, the fantasy of zoological instinct which filled his house with painted dogs, cats, and birds, because he was too poor to fill it with real ones. Their judgment of this morbidly naturalistic art was conclusively expressed by the sentence of Donatello, when going one morning into the Old Market, to buy fruit, and finding the animal painter uncovering a picture, which had cost him months of care, (curiously symbolic in its subject, the infidelity of St. Thomas, of the investigatory fingering of the natural historian,) "Paul, my friend," said Donatello, "thou art uncovering the picture just when thou shouldst be shutting it up."

13. No harm, therefore, I repeat, but, on the contrary, some wholesome stimulus to the fancy of men like Luca and Donatello themselves, came of the grotesque and impertinent zoology of Uccello.

But the fatalest institutor of proud modern anatomical and scientific art, and of all that has polluted the dignity, and darkened the charity, of the greater ages, was Antonio Pollajuolo of Florence. Antonio (that is to say) the Poulterer—so named from the trade of his grandfather, and with just so much of his grandfather's trade left in his own disposition, that being set by Lorenzo Ghiberti to complete one of the ornamental festoons of the gates of the Florentine Baptistery, there, (says Vasari) "Antonio produced a quail, which may still be seen, and is so beautiful, nay, so perfect, that it wants nothing but the power of flight."

14. Here, the morbid tendency was as attractive as it was subtle. Ghiberti himself fell under the influence of it; allowed the borders of his gates, with their fluttering birds and bossy fruits, to dispute the

Pages