You are here

قراءة كتاب Ungava

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Ungava

Ungava

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

gros chien!” cried François, as with flashing eyes and clinched fists he strode up to his ill-tempered comrade.

“Come, come, François; don’t quarrel for nothing,” said Massan, interposing his broad shoulders and pushing him vigorously back.

At that moment an exclamation from one of the men diverted the attention of the others.

“Voilà! the canoe.”

“Ay, it’s Monsieur Stanley’s canoe. I saw him and Monsieur Morton start for the swamp this morning.”

“I wonder what Dick Prince would have done in this business had he been here,” said François to Massan in a low tone, as they stood watching the approach of their bourgeois’ canoe.

“Can’t say. I half think he would have gone.”

“There’s no chance of him coming back in time, I fear.”

“None; unless he prevails on some goose to lend him a pair of wings for a day or two. He won’t be back from the hunt for three weeks good.”

In a few minutes more the canoe skimmed up to the wharf.

“Here, lads,” cried Mr Stanley, as he leaped ashore and dragged the canoe out of the water; “one of you come and lift this canoe up the bank, and take these geese to the kitchen.”

Two of the men instantly hastened to obey, and Stanley, with the gun and paddles under his arm, proceeded towards the gateway of the fort. As he passed the group assembled on the wharf, he turned and said—

“You’ll come to the hall in an hour, lads; I shall expect you to be ready with an answer by that time.”

“Ay, ay, sir,” replied several of the men.

“But we won’t go for all your expectations,” said one in an undertone to a comrade.

“I should think not,” whispered another.

“I’ll be hanged, and burnt, and frozen if I do,” said a third.

In the meantime Mr Stanley walked briskly towards his dwelling, and left the men to grumble over their troubles and continue their debate as to whether they should or should not agree to go on the pending expedition to the distant regions of Ungava.



Chapter Three.

Shows how Stanley deigned to consult with womankind—The opinions of a child developed—Persuasion fails—Example triumphs—The first volunteers to Ungava.

On reaching his apartment, which was in an angle of the principal edifice in the fort, Mr Stanley flung down his gun and paddles, and drawing a chair close to his wife, who was working with her needle near a window, took her hand in his and heaved a deep sigh.

“Why, George, that’s what you used to say to me when you were at a loss for words in the days of our courtship.”

“True, Jessie,” he replied, patting her shoulder with a hand that rough service had rendered hard and long exposure had burnt brown. “But the producing cause then was different from what it is now. Then it was love; now it is perplexity.”

Stanley’s wife was the daughter of English parents, who had settled many years ago in the fur countries. Being quite beyond the reach of any school, they had been obliged to undertake the instruction of their only child, Jessie, as they best could. At first this was an easy matter, but as years flew by, and little Jessie’s mind expanded, it was found to be a difficult matter to carry on her education in a country in most parts of which books were not to be had and schoolmasters did not exist. When the difficulty first presented itself, they talked of sending their little one to England to finish her education; but being unable to bring themselves to part with her, they resolved to have a choice selection of books sent out to them. Jessie’s mother was a clever, accomplished, and lady-like woman, and decidedly pious, so that the little flower, which was indeed born to blush unseen, grew up to be a gentle, affectionate woman—one who was a lady in all her thoughts and actions, yet had never seen polite society, save that of her father and mother. In process of time Jessie became Mrs Stanley, and the mother of a little girl whose voice was, at the time her father entered, ringing cheerfully in an adjoining room. Mrs Stanley’s nature was an earnest one, and she no sooner observed that her husband was worried about something, than she instantly dropped the light tone in which she at first addressed him.

“And what perplexes you now, dear George?” she said, laying down her work and looking up in his face with that straightforward, earnest gaze that in days of yore had set the stout backwoodsman’s heart on fire, and still kept it in a perennial blaze.

“Nothing very serious,” he replied with a smile; “only these fellows have taken it into their stupid heads that Ungava is worse than the land beyond the Styx; and so, after the tough battle that I had with you this morning in order to prevail on you to remain here for a winter without me, I’ve had to fight another battle with them in order to get them to go on this expedition.”

“Have you been victorious?” inquired Mrs Stanley.

“No, not yet.”

“Do you really mean to say they are afraid to go? Has Prince refused? are François, Gaspard, and Massan cowards?” she inquired, her eye kindling with indignation.

“Nay, my wife, not so. These men are not cowards; nevertheless they don’t feel inclined to go; and as for Dick Prince, he has been off hunting for a week, and I don’t expect him back for three weeks at least, by which time we shall be off.”

Mrs Stanley sighed, as if she felt the utter helplessness of woman in such affairs.

“Why, Jessie, that’s what you used to say to me when you were at a loss for words in the days of our courtship,” said Stanley, smiling.

“Ah, George, like you I may say that the cause is now perplexity; for what can I do to help you in your present difficulty?”

“Truly not much. But I like to tell you of my troubles, and to make more of them than they deserve, for the sake of drawing forth your sympathy. Bless your heart!” he said, in a sudden burst of enthusiasm, “I would gladly undergo any amount of trouble every day, if by so doing I should secure that earnest, loving, anxious gaze of your sweet blue eyes as a reward!” Stanley imprinted a hearty kiss on his wife’s cheek as he made this lover-like speech, and then rose to place his fowling-piece on the pegs from which it usually hung over the fireplace.

At that moment the door opened, and a little girl, with bright eyes and flaxen hair, bounded into the room.

“O mamma, mamma!” she said, holding up a sheet of paper, while a look of intense satisfaction beamed on her animated countenance, “see, I have drawn Chimo’s portrait. Is it like, mamma? Do you think it like?”

“Come here, Eda, my darling, come to me,” said Stanley, seating himself on a chair and extending his arms. Edith instantly left the portrait of the dog in her mother’s possession, and, without waiting for an opinion as to its merits, ran to her father, jumped on his knee, threw her arms round his neck, and kissed him. Edith was by no means a beautiful child, but miserable indeed must have been the taste of him who would have pronounced her plain-looking. Her features were not regular; her nose had a strong tendency to what is called snubbed, and her mouth was large; but to counterbalance these defects she had a pair of large, deep-blue eyes, soft, golden hair, a fair, rosy complexion, and an expression of sweetness at the corners of her mouth that betrayed habitual good-nature. She was quick in all her movements, combined with a peculiar softness and grace of deportment that was exceedingly attractive.

“Would you like to go, my pet,” said her father, “to a country far, far away in the north, where there are high mountains and deep valleys, inhabited by beautiful reindeer, and large lakes and rivers filled with fish; where there is very little daylight all the long winter,

Pages