قراءة كتاب The Dance of Death

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Dance of Death

The Dance of Death

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

bedstead in No. 36 ("The Duchess"); and these initials have been supposed to indicate one Hans Lutzelburger, or Hans of Luxemburg, "otherwise Franck," a form-cutter ("formschneider"), whose full name is to be found attached to the so-called "Little Dance of Death," an alphabet by Holbein, impressions of which are in the British Museum. His signature ("H. L. F. 1522") is also found appended to another alphabet; to a cut of a fight in a forest, dated also 1522; and to an engraved title-page in a German New Testament of the year following. This is all we know with certainty concerning his work, though the investigations of Dr. Édouard His have established the fact that a "formschneider" named Hans, who had business transactions with the Trechsels of Lyons, had died at Basle before June, 1526; and it is conjectured, though absolute proof is not forthcoming, that this must have been the "H. L.," or Hans of Luxemburg, who cut Holbein's designs upon the wood. In any case, unless we must assume another woodcutter of equal merit, it is probable that the same man cut the signed Alphabet in the British Museum and the initialed Dance of Death. But why the cuts of the latter, which, as we have shown above, were printed circa 1526, were not published at Lyons until 1538; and why Holbein's name was withheld in the Preface to the book of that year, are still unexplained. The generally accepted supposition is that motives of timidity, arising from the satirical and fearlessly unsparing character of the designs, may be answerable both for delay in the publication and mystification in the "Preface." And if intentional mystification be admitted, the doors of enquiry, after three hundred and fifty years, are practically sealed to the critical picklock.

Other Reproductions

The Dance of Death has been frequently copied. Mr. W. J. Linton enumerates a Venice reproduction of 1545; and a set (enlarged) by Jobst Dienecker of Augsburg in 1554. Then there is the free copy, once popular with our great grandfathers, by Bewick's younger brother John, which Hodgson of Newcastle published in 1789 under the title of Emblems of Mortality. Wenceslaus Hollar etched thirty of the designs in 1651, and in 1788 forty-six of them were etched by David Deuchar. In 1832 they were reproduced upon stone with great care by Joseph Schlotthauer, Professor in the Academy of Fine Arts at Munich; and these were reissued in this country in 1849 by John Russell Smith. They have also been rendered in photo-lithography for an edition issued by H. Noel Humphreys, in 1868; and for the Holbein Society in 1879. In 1886, Dr. F. Lippmann edited for Mr. Quaritch a set of reproductions of the engraver's proofs in the Berlin Museum; and the editio princeps has been facsimiled by one of the modern processes for Hirth of Munich, as vol. x. of the Liebhaber-Bibliothek, 1884.

The Present Issue

The copies given in the present issue are impressions from the blocks engraved in 1833 for Douce's Holbein's Dance of Death. They are the best imitations in wood, says Mr. Linton. It is of course true, as he also points out, that a copy with the graver can never quite faithfully follow an original which has been cut with the knife,—more especially, it may be added, when the cutter is a supreme craftsman like him of Luxemburg. But against etched, lithographed, phototyped and otherwise-processed copies, these of Messrs. Bonner and John Byfield have one incontestable advantage: they are honest attempts to repeat by the same method,—that is, in wood,—the original and incomparable woodcuts of Hans Lutzelburger.

[22]









THE DANCE OF DEATH

(CHANT ROYAL, AFTER HOLBEIN)1


"Contra vim Mortis
Non est medicamen in hortis."

He is the despots' Despot. All must bide,

Later or soon, the message of his might;

Princes and potentates their heads must hide,


Touched by the awful sigil of his right;

Beside the Kaiser he at eve doth wait

And pours a potion in his cup of state;

The stately Queen his bidding must obey;

No keen-eyed Cardinal shall him affray;

And to the Dame that wantoneth he saith—

"Let be, Sweet-heart, to junket and to play."

There is no king more terrible than Death.

The lusty Lord, rejoicing in his pride,


He draweth down; before the armèd Knight

With jingling bridle-rein he still doth ride;

He crosseth the strong Captain in the fight;

The Burgher grave he beckons from debate;

He hales the Abbot by his shaven pate,

Nor for the Abbess' wailing will delay;

No bawling Mendicant shall say him nay;

E'en to the pyx the Priest he followeth,

Nor can the Leech his chilling finger stay ...

There is no king more terrible than Death.


All things must bow to him. And woe betide

The Wine-bibber,—the Roisterer by night;

Him the feast-master, many bouts defied,

Him 'twixt the pledging and the cup shall smite;

Woe to the Lender at usurious rate,

The hard Rich Man, the hireling Advocate;

Woe to the Judge that selleth right for pay;

Woe to the Thief that like a beast of prey

With creeping tread the traveller harryeth:—

These, in their sin, the sudden sword shall slay ...


There is no king more terrible than Death.

He hath no pity,—nor will be denied.

When the low hearth is garnishèd and bright,

Grimly he flingeth the dim portal wide,

And steals the Infant in the Mother's sight;

He hath no pity for the scorned of fate:—

He spares not Lazarus lying at the gate,

Nay, nor the Blind that stumbleth as he may;

Nay, the tired Ploughman,—at the sinking ray,—


In the last furrow,—feels an icy breath,

And knows a hand hath turned the team astray ...

There is no king more terrible than Death.

He hath no pity. For the new-made Bride,

Blithe with the promise of her life's delight,

That wanders gladly by her Husband's side,

He with the clatter of his drum doth fright;

He scares the Virgin at the convent grate;

The

Pages